Смекни!
smekni.com

Русская классика и современность на уроке литературы (стр. 1 из 4)

Содержание:

1. Литература как школьный предмет

2. Место русской классики в школьной программе.

3. Сложность восприятия русской классики современными школьниками

4. Изучение литературы в современной школе ( разговор о Боге в произведениях русской литературы).

5. Классическая и текущая литература, что важнее?

Литература - одно из высших проявлений человеческого духа, источник бескорыстной радости постижения мира и самопознания. Цель литературного образования - интеллектуальное и эмоци­ональное обогащение личности, формирование взглядов и нрав­ственных ориентиров.

Существовавшая система ЛО являлась органической частью административно-командной системы в области образования. Она была основана на принципах единомыслия, принудительного урав­нивания, классовых подходов, партийности, социалистического реализма, догм и стереотипов. Литература превратилась в допол­нительное пособие к истории. Предметом внимания школьников бы­ли не художественные произведения, а классовая идея.

С провозглашением приоритета общечеловеческих ценностей такие подходы к литературе недопустимы.

Новые программы предъявляют особые требования к професси­онализму учителя, поскольку коренным образом преображается его роль и значение в процессе обучения, необычайно возрастает фи­лософский и психолого-педагогический уровень его подготовки. В них последовательно осуществляется принцип вариативности, ко­торый дает учителю право выбора авторов и художественных про­изведений, а также путей изучения конкретной темы. Введены произведения, входящие в круг детского чтения, но ранее не изучавшиеся в школе. Обогащены разделы зарубежной литературы, что позволяет учащимся воспринимать классическую словесность в контексте мирового литературного процесса.

В современной поэзии и прозе обозначены не только новые авторы, возвращаются забытые имена, дается творчество писате­лей русского Зарубежья.

Учитель вправе вносить в программный материал изменения (в пределах 20% от общего количества часов в данном классе), не нарушая логики курса.

По такому принципу построена "Программа по литературе для средних общеобразовательных учебных заведений", рекомендован­ная Министерством образования России (научный руководитель Т.Ф. Курдюмова).

Для углубленного изучения предмета в школах гуманитарного профиля.

Министерство образования Российской Федерации предлагает программы А.Г. Кутузова и В.Г. Маранцмана (М.,Просвеще­ние,1991,1992гг.)

Альтернативная программа по литературе для 5-9 классов опубликована в "УГ" N 18-21 за 1992г., разработана она Мос­ковским институтом развития образовательных систем (автор Кня­жицкий А.И.)

Количество часов, выделяемых на изучение русского языка и литературы в каждой конкретной школе или отдельном классе, за­висит от того, какой учебный план избран для работы и какие изменения внесены в него.

При расхождении количества часов в учебном плане и прог­рамме, учителю дано право самостоятельно вносить коррективы, исходя из особенностей состава учащихся, уровня их языковой подготовки и литературного развития, /отредактированные прог­раммы утверждаются на методическом объединении/.

Творческие поиски учителей, вариативные подходы к обновле­нию содержания и методов преподавания должны всячески поощ­сяться, а программы не восприниматься как "командно-указующий, запретительно-ограничительный документ".

Программа Т.Ф. КУРДЮМОВОЙ

Цель литературного образования - становление духовного ми­ра человека, изучение литературы как искусства слова, что предполагает систематическое чтение художественных произведе­ний.

Этим целям подчинены структура, содержание, методика курса литературы всех классов. Выделяется три круга чтения: для чте­ния и изучения; для самостоятельного чтения и обсуждения в классе; для внеклассного чтения.

Эти круги чтения могут варьироваться в зависимости от конкретных условий.

Программа нацеливает на активное включение ученика в твор­чество на всех этапах литературного образования, что неразрыв­но связано с усилением его самостоятельности от класса к клас­су. Важна установка на творческое самостоятельное общение уча­щихся с произведениями искусства.

Содержание программы определяется миром интересов и пред­почтений учащихся, структура - стремление помочь освоиться в мире искусства слова.

По-новому организованы разделы русской классики, зарубеж­ной литературы, Русского Зарубежья, значительно расширены изу­чаемые жанры, вопросы теории литературы.[1]

Программа В.Г.МАРАНЦМАНА

В основе программы четыре принципа

1. Соответствие литературного материала возрастным интере­сам ученика, этапам развития читателя-школьника, что определя­ет отношение к предмету.

2. Ориентация содержания программы и характера работы по литературе на развитие ученика с опорой на ведущий тип де­ятельности на каждом этапе.

3. Выделение в программе основных эпох исторического раз­вития искусства, что способствует формированию целостного ми­ровоззрения, системного взгляда на мир.

4. Ориентация программы на социальные потребности времени, общественную психологию поколений.

Развитие личности ученика через его встречу с искусством, вхождение в мир искусства.

В основе программы - изучение художественных произведений во взаимосвязи с теми явлениями жизни, которые в нем отражены. Главный лейтмотив - времена жизни, времена истории, движение времени в жизни человека. Человек и Отечество, человек и дру­гие люди, героическое и обыденное, человек во взаимоотношениях с самим собой. Писатель - общество - литературный процесс в его историческом движении.

Классика и современность, диалог времен, писателей, куль­тур, героев внутри каждой эпохи, диалог автора и современного читателя-ученика.

Отличительная особенность программы - раздел "Литературное творчество учащихся". Он призван открыть перед подростками но­вые возможности самовыражения, выявить специфику литературы в сопоставлении с другими видами искусства /живописью, театром, кино, телевидением/. Написание творческих работ в заданной стилистике.

Подлинная литература - это искусство слова, искусство чтения, это "разговор с произведением". Вне диалога невозможно успешно преподавать литературу.1

Таковы требования программы.

«Одним из наиболее распространенных приемов изучения литературы в школе является комментирование. Необходимость комментирования текста проистекает из очевидности дистанции, отделяющей современного читателя-школьника от литературного произведения, рассматриваемого на уроке, и от исторически и эстетически обусловленного литературного процесса.

Преодоление или, точнее, сокращение этой дистанции и есть цель и задача комментирования как метода изучения литературы в школе».1. «М . Лотман высказал соображение, которое по своей значимости далеко выходит за рамки обозначенной исследователем темы и может рассматриваться как важнейшее, для методики преподавания литературы, положение: "Объем культурной памяти, и ее состав значительно колеблется даже в пределах читательской аудитории одной эпохи. Поэтому цитата, особенно невыделенная, <...> создавая атмосферу намека, расчленяет читательскую аудиторию на группы по признаку "свои - чужие", "близкие - далекие", "понимающие - непонимающие". Текст приобретает характер интимности по принципу "кому надо, тот поймет". При этом весьма распространен случай двойной отсылки, что создает многоступенчатую систему приближения читателя к тексту: одни воспринимают текст как непосредственное выражение авторской мысли (наиболее "чужие"), другие понимают, что текст содержит намек, но не могут его дешифровать, третьи могут соотнести содержащуюся в ... тексте цитату с определенным внешним текстом и извлечь смыслы, вытекающие из этого сопоставления. И, наконец, четвертые знают специфическое употребление этой цитаты в тесном дружеском кружке, связанные с нею кружковые ассоциации, ее эмоционально-культурный ореол, "домашнюю семантику".[2]

«В сущности, диалогические взаимоотношения автора и читателя, лежащие в основе литературы, будь то А.С.Пушкин и Н.В.Гоголь или И.Бродский и Венедикт Ерофеев, строятся так, как об этом пишет Ю.М.Лотман. Ярчайший пример такого обращенного к читателю как собеседнику повествования являет собой проза С.Довлатова.
При таком понимании всякий художественный текст, будучи жестко структурированной системой, организует, направляет восприятие "своего" читателя и остается нейтральным по отношению к читателю "чужому", каким, по определению, является изначально любой читатель-школьник».1
На этом основании мы можем сделать два важнейших вывода:


1. Если одной из задач литературного образования и деятельности учителя-словесника является совершенствование читательского восприятия школьников, то комментирование текста способствует преобразованию "чужого" по отношению к художественному произведению читателя в "своего" и подключает его к "силовому полю" этого произведения. Художественный текст содержит в себе установку на понимание, но реализация этой установки в сознании познающего субъекта возможна только в ситуации диалога "автор - читатель".
2. По утверждению В.Г.Маранцмана, "цель школьного анализа - создание читательской интерпретации произведения и соотнесение ее с научным исследованием текста, корректирование субъективных представлений читателя объективным смыслом произведения, раскрытым литературоведением"2 , то комментирование создает предпосылки создания такой интерпретации, которая, оставаясь субъективной по степени ее психологического проживания, была бы устремлена к объективности оценок по результатам читательского анализа.