4
Черт бы взял тебя, скверный гость!
Наша песня с тобой не сживётся.
Жаль, что в детстве тебя не пришлось
Утопить, как ведро в колодце.
Хорошо им стоять и смотреть,
Красить рты в жестяных поцелуях, -
Только мне, как псаломщику, петь
Над родимой страной аллилуйя.
Оттого-то в сентябрьскую склень
На сухой и холодный суглинок,
Головой размозжась о плетень,
Облилась кровью ягод рябина.
Оттого-то вросла тужиль
В переборы тальянки звонкой.
И соломой пропахший мужик
Захлебнулся лихой самогонкой.
Есенинский цикл «Персидские мотивы», куда входят такие произведения, как «Шаганэ ты моя, Шаганэ», «Руки милой – пара лебедей» и другие, открывает нам чувство любви, вдохновенное и светлое, которое составляет в нём основной предмет изображения. Есенина интересуют различные оттенки и варианты любовного чувства: ревность, грусть, любовное томление, измена, любовные ласки. Его героини – Шаганэ, Гелия, Лала – прекрасны, каи их удивительная родина Персия, страна грёз, страна – сказка, восточный шафрановый рай с опаловыми небесами.
Однако параллельно с Персией в стихотворениях Есенина возникает образ и другой страны – «рязанских раздолий», русских равнин «под шуршащим пологом тумана», «волнистой реки» при луне. Ностальгическая тема вплетается в любовную, и любовь к далёкой милой родине оказывается сильней блаженства в раю персидском.
Творчество Сергея Есенина, своеобразно отразившее существенные стороны жизни, быта, национального уклада и национального духа России, является памятником своей эпохи.