Заключение.
В нашей работе были рассмотрены употребления слова “ну” в разных формах речевой деятельности. Анализ материала показал, что это слово может квалифицироваться и как междометие, и как частица. Как междометие “ну” функционирует в тех случаях, когда оно выступает в качестве эквивалента предложения при выражении побуждения в безглагольных конструкциях, а также когда оно выражает какие-либо эмоции при отсутствии оценочного значения. В остальных случаях слово “ну” квалифицируется как частица
Наблюдение над употреблением частицы “ну” показывает, что в разговорной речи она встречается гораздо чаще, чем в литературно-художественных текстах. А при соотнесении ее употреблений в диалогической и монологической речи можно отметить преобладание этой частицы в диалоге.
Кроме того, следует заметить, что и в диалоге, и в монологе “ну” употребляется и как самостоятельное слово, и как составляющая различных устойчивых сочетаний: “ну и”, “ну а”, “ну как”, “ну что”, “ну да”, “а ну”, “да ну”, “ну уж”, “ну так” и др.
В ходе исследования мы пришли к выводу, что функции частицы “ну” в разных формах речевой деятельности принципиально различаются. Тем не менее, основной функцией частицы и в диалоге, и в монологе остается прагматическая, или контактоустанавливающая. Все остальные функции объясняются именно прагматикой этого слова.
Основными функциями частицы “ну” в диалоге являются первичные, наиболее важной из которых следует считать коммуникативно-прагматическую функцию. Она проявляется в первую очередь в создании частицей различных типов реплик: реплик-стимулов и реплик-реакций. В репликах-стимулах “ну” выполняет функцию побуждения - к ответному речевому акту и к действию. В репликах-реакциях - функцию поддержания контакта: в начале реплики, в репликах-повторах и в качестве отдельных ответных реплик. Различные типы реплик могут представлять собою разные речевые акты. Так, реплики-стимулы представляют косвенные информативные, вопросительные и побудительные речевые акты, а реплики-реакции - информативные, верификативные и экспрессивные речевые акты. Формирование актов коммуникации при помощи частицы “ну” может проводиться различными способами:
1. Частица может создавать речевые акты.
2. Частица может подключаться к созданию речевых актов, которые создаются и другими средствами (повелительным наклонением глагола, вопросительными словами и пр.).
3. Частица может не участвовать в создании речевых актов и выражении цели, а просто присутствует в реплике, выполняя функцию поддержания контакта в самом общем виде.
Кроме того, частица “ну” вносит дополнительный оттенок значения в высказывание, благодаря чему она принимает участие в создании разнообразных частных речевых актов в рамках одного типа.
1. В информативных речевых актах “ну” придает значения следствия, недовольства, категоричности и недопущения возражений, несогласия, колебания, затруднения, поиска.
2. В верификативных речевых актах “ну” придает значения положительной верификации, подтверждения, опровержения, верификативного согласия и несогласия.
3. В вопросительных речевых актах “ну” придает значения недоверия, побуждения к ответу, вынужденного вывода, изумления, безразличия.
4. В побудительных речевых актах “ну” придает значения побуждения к действию, безразличия, подбадривания, согласия.
5. В экспрессивных речевых актах “ну” придает значения восхищения, недовольства, раздражения, возмущения, негодования, иронии, недоверия, нетерпения, успокоения, утешения.
Таким образом, можно сказать, что при помощи частицы “ну” могут не только создаваться речевые акты, которые полностью соответствуют определениям тех или иных типов, но и наблюдается их взаимное проникновение: информативные речевые акты с экспрессивными оттенками недовольства и верификативными оттенками несогласия, вопросительные речевые акты с побудительными оттенками и экспрессивными оттенками изумления, побудительные речевые акты с верификативными оттенками согласия и др. Наиболее часто “ну” употребляется в речевых актах побуждения.
В монологе частица “ну” остается прагматическим словом, что объясняется относительной адресованностью монологической речи. Здесь коммуникативно-прагматические функции этой частицы имеют два основных проявления: выражение отношения говорящего а) к содержанию высказывания и б) к какому-либо фрагменту действительности.
В некоторых случаях коммуникативно-прагматические функции частицы “ну” в монологе могут совмещаться с проявлением диалогических прагматических функций. Так, в “диалоге с самим собой” частица “ну” участвует в создании речевых актов, одновременно выражая оценку говорящим сказанного или действительности. В других же случаях эта частица речевых актов не создает и выполняет только монологические коммуникативно-прагматические функции.
Не менее важными функциями “ну” как двухвалентной собственно релятивной частицы являются текстовые (вторичные) функции. Они проявляются в обозначении отношений между двумя предикатами в тексте. В тех случаях, когда эти функции выходят на первый план, “ну” выступает в монологе исключительно как “эгоцентрический элемент” и только обнаруживает субъекта речи, исключая функцию установления и поддержания контакта. Текстовые функции частицы “ну” могут проявляться в монологе по-разному: 1. как переключение на другую ситуацию, 2. как разъяснение чего-либо, 3. как способ продолжения высказывания, 4. как введение иллюстрации и 5. как способ обнаружения повествователя.
Одной из проблем описания частицы “ну” является проблема определения ее семантического инварианта. Несмотря на утверждение о существовании такового[1], отобранный и описанный нами материал не дает оснований для заключения о наличии общего значения у частицы “ну”. Скорее можно говорить о связанности значений частицы “ну” друг с другом по какому-либо признаку[2].
Таким образом, в связи с отсутствием полного монографического описания частицы “ну” в научной литературе, мы попытались, не опровергая предыдущего опыта исследования частиц, представить свой вариант по возможности полной классификации значений частицы “ну”, ее прагматических и синтаксических свойств.
Список научной и учебной литературы.
1. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата. // Известия АН СССР. СЛЯ. 1981. - № 4. С. 356-367.
2. Арутюнова Н.Д. Прагматика. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 389-390.
3. Арутюнова Н.Д. Речевой акт. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 412-414.
4. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики. Вступ. статья. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 3-42.
5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.
6. Баранов А.Н., Кобозева И.М. Модальные частицы в ответах на вопрос. // Прагматика и проблемы интенсиональности. - М, 1988. - С. 45-69.
7. Борисова Е.Г. Семантический анализ усилительных частиц русского языка. Автореферат дис. ...канд. филол. наук. - М, 1982. - 23 с.
8. Борисова Е.Г. Отражение коммуникативной организации высказывания в лексическом значении. // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1990. - № 2. - С. 113-120.
9. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). - М.: Шк. Языки русской культуры, 1997. -С. 244-288.
10. Васильева Н.В. Служебные слова. //Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 472-473.
11. Вежбицка А. Речевые акты. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 251-276.
12. Вендлер З. Иллокутивное самоубийство. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 238-250.
13. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: Наука, 1969. - 255 с.
14. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). - М.: Высш. школа, 1986. - 640 с.
15. Винокур Т.Г. Диалогическая речь. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 135-136.
16. Винокур Т.Г. Монологическая речь. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 310-311.
17. Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи. // Иностранные языки в школе. - М.: Просвещение, 1982. - № 5. - С. 11-17.
18. Грамматика русского языка. Т.1. Фонетика и морфология. - М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 719 с.
19. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.2. - М.: Русский язык, 1981. - 779с.
20. Добрушина Е.Р. Способы выражения верификации в современной русской диалогической речи. // Синтаксис. Изучение и преподавание. Сборник работ учеников В.А. Белошапковой. - М.: Диалог - МГУ, 1997. - С. 196-210.
21.Знаменская А.В. Частица “ну и” в современном русском языке. // Учен. зап. Смоленского ГПИ. Вып. 24. - Смоленск, 1975. - С. 77-85.
22. Знаменская А.В. Составные соединительные союзы с компонентом и в современном русском языке. // Вопросы лексикологии и синтаксиса русского языка. - Смоленск, 1975. - С. 77-85.
23. Киселев И.А. Частицы в современных восточнославянских языках. - Минск: Изд-во БГУ, 1976. -160 с.
24. Кобозева И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности. Вступ. статья. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - С.7-22.
25. Кобозева И.М. Проблемы описания частиц в исследованиях 80-х гг. // Прагматика и семантика. Сб. научно-аналитических обзоров. - М.: Изд-во АН СССР, 1991. - С.147- 173.
26. Кривоносов А.Т. О семантической природе модальных частиц. // Филологические науки. - М, 1982. - № 5. - С. 50-58.
27. Кручинина И.Н. Структура и функции сочинительной связи в русском языке. - М.: Наука, 1988. - 212 с.
28. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова в русском языке. Учеб. пособие к спецкурсу. - Ставрополь, 1988. - 87 с.