В процессе социокультурного взаимодействия, в рамках которого производится речевая коммуникация, собеседники реализуют определенные культурные цели. Цели социокультурного взаимодействия осуществляются в деятельности речевого взаимодействия, определяя конкретные коммуникативные культурные цели собеседника.
Социокультурный контакт между собеседниками производится на начальном этапе речевого взаимодействия и выражается в выборе определенного типа контакта, установление и поддержание которого подчиняется правилам социокультурного взаимодействия. Их нарушение может привести к разрыву контакта. Эти правила предусматривают обязательную формулу приветствия в начале общения при наличии общего контакта.
Складывающаяся в том или ином обществе конкретная ЛКС корректирует законы развития культурного взаимодействия в условиях коммуникации. Конкретные закономерности построения и развития диалога находятся в непосредственной зависимости от сложившейся ЛКС, что можно увидеть в момент лингвокультурологического анализа, основной задачей которого (на коммуникативном уровне) должно являться установление соответствия между языковой структурой культурного акта речевого взаимодействия и его социокультурной моделью, сконцентрированной на основе анализа культурной ситуации общения.
Для выявления в лингвокультурологическом анализе этнической специфики побуждения и культурных целей в условиях коммуникации важен также и учет системы функций языковых элементов и конструкций на обобщенном коммуникативно-социокультурном уровне, соответствующем уровню культурной ситуации общения. Так, система коммуникативных функций языковых средств речевого общения включает в себя следующие элементы
- функции референтной соотнесенности с ситуацией общения;
- функции установления и поддержания культурных контактов между собеседниками;
- функции некоммуникативных речевых действий в культурной структуре общения - деятельности;
- функции культурно-речевого воздействия на собеседника;
- функции передачи сообщения;
- функции выражения культурных реакций;
- функции выражения социокультурных значений.
Таким образом, выявление этнической специфики побуждения и культурных целей в условиях коммуникации служит важным моментом в лингвокультурологическом анализе языка коммуникаций, который, в свою очередь, является составной частью, показателем сложившейся ситуации в том или ином этносе.
Литература.
1. Шаклеин В. М. / Лингвокультурная ситуация: структура и вопросы исторической реконструкции / Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук – 1998. – 445с.
2. Этнология и этнография. Собрание статей. – М.,1991. – 365с.
3. Философский словарь. – М.: Политиздат, 1986, – 590с.
4. Карпов В. А. Современная этнология. – М.,1990, – 458с.