Опубликованы статьи Елистратовой А.А., Ковалева Ю., Ладынина М.Б., Рафиковой Э.В., Гиленсона Б.А., Задорожного В., Стрельникова Б., Майзельса С., Горбунова А.[48]. Куперу и его знаменитым индейским персонажам посвятил свое стихотворение Анатолий Минаков[49].
В историю мировой литературы Джеймс Фенимор Купер вошел прежде всего как автор серии романов о Кожаном Чулке, создававшихся на протяжении почти двадцати лет. Все пять книг связаны между собой образом главного героя Натти Бампо, который выступает в каждом из романов в разные периоды своей полной опасностей и приключений жизни. Ф.Купер явился первым создателем эпопеи в американской литературе.
Мировую славу “таланта века” закрепил за Купером морской роман.
Тема моря, поэзия противоборства человека со стихией получают наиболее полное развитие в литературе в эпоху романтизма. И Ф.Купер создает новый литературный жанр — романтический морской роман, герой которого, пират и контрабандист, бросает вызов военному флоту английского короля.
Джеймс Фенимор Купер был влюблен в море, и не случайно морская тематика нашла свое место в творчестве американского писателя. Ф.Купер, как и К.М. Станюкович, был непосредственно связан с морем — он был матросом на торговом судне “Стирлинг”, затем перешел в военный флот, сначала матросом, а потом морским офицером. Купер прослужил во флоте три года, сначала на море, затем на Великих озерах. “Он стал настоящим моряком и, по воспоминаниям близких, на всю жизнь сохранил облик “морского волка”, энергичного, храброго, с резким и прямым характером”.[50]
Но именно первое плавание оставило глубокий след в памяти и воображении писателя и принесло материал для будущих романов. Море осталось для Купера символом мужества, воли и борьбы сильных духом людей.
Ф.Купер считается основоположником морского романа не только в американской, но и в мировой литературе, хотя до него обращались к теме моря и другие писатели.
Так Сэмюэль Тейлор Кольридж дает первые в художественной практике образцы романтического типа творчества. Одним из самых удачных произведений Кольриджа принято cчитать “Сказание старого морехода” (1797), которое представляет собой стилизацию под средневековую балладу.[51]
Причудливо фантастична история Старого Морехода. Во время плавания он убивает альбатроса, навлекая проклятия на себя и своих спутников, мучительно погибающих один за другим. Старый мореход, последний оставшийся в живых, видит, как два призрака: Смерти и Жизни — и — в — Смерти — разыгрывают его в кости. Смерть проигрывает. Он остается жить.
Однако Кольридж показывает, что главная идея произведения — разобщенность людей, одиночество личности, “той ужасающей Жизни — и — в — Смерти, какой для многих оборачивалось существование”.[52]
Проблема одиночества, конфликт незаурядной личности и враждебного ей общества представлен в поэме Байрона “Корсар” (1814).
Байрон создает ту романтическую личность, которая стала называться “байронической”. Герои поэм отвергают общество, где царит тирания, деспотизм, провозглашают свободу личности, не подчиняются давлению обстоятельств. “Герои Байрона обладают большой притягательной силой благодаря благородному, гордому и мужественному характеру, способности страстно, самозабвенно любить, стать на сторону слабого и беззащитного. Им чужды низменные чувства,”[53] — пишет Р.Ф. Усманова.
Герой “Корсара”, молодой разбойник Конрад, уже по характеру своей деятельности является изгоем. Его образ жизни — это вызов господствующим нормам морали, системе государственных законов, нарушение которых превращает Конрада в преступника. Следует отметить, что обращение к морю — один из постоянных лирических мотивов творчества Байрона.
В романтической литературе утвердился особый идеал вольной жизни “лицом к лицу с природой, жизни простой, непритязательной, независимой и гордой”.[54]
Символом этой свободы и независимости выступает и в творчестве Д.Г. Байрона, и Д.Ф. Купера морская стихия.
Символический образ моря в поэме “Корсар” возникает в песне пиратов, которая служит своеобразным прологом к повествованию:
Наш вольных дух вьет вольный свой полет
Над радостною ширью синих вод:
Везде, где ветры пенный вал ведут, —
Владенья наши, дом наш и приют.
Вот наше царство, нет ему границ;
Наш флаг — наш скипетр — всех склоняет ниц.[55]
А.С. Пушкин, называвший Барона “певцом моря”, уподобляет английского поэта “свободной стихии”:
Шуми, взволнуйся непогодой:
Он был, о море, твой певец!
Твой образ был на нем означен,
Он духом создан был твоим:
Как ты, могущ, глубок и мрачен,
Как ты, ничем неукротим.[56]
Море, моряки, корабли описывались в романах и до Ф.Купера. В 1821 году вышел в свет роман В.Скотта “Пират” (“Морской разбойник”). Фабула романа навеяна преданием, услышанным автором на Шетлендских островах, расположенных на крайнем севере Англии. Здесь же и развертывается действие.
Со времен “Робинзона Крузо” (1719) не было произведения, посвященного морским приключениям, которое бы вызвало такое же большое внимание. Успех этого романа, парадоксально считающегося “морским”, заключается в том, что по сюжету почти все его действие происходит на суше.[57]
Такой подход к материалу, когда один из главных героев, моряк, описывается в сухопутных обстоятельствах, “обнаруживает исключительный писательский профессионализм Вальтера Скотта: писатель погрузился в морскую стихию ровно настолько, насколько ему позволял его собственный жизненный опыт, а в море автор “Пирата” бывал чрезвычайно редко и только в качестве пассажира”,[58] — считает Д.М. Урнов.
Основой сюжета для “пиратского” романа, время действия которого В.Скотт перенес на конец XVII века, послужил тот факт, что в 1725 году на острове Эдай в Оркнейском архипелаге был схвачен, а затем повешен пират Джон Гоу.
Но “Вальтер Скотт как бы “обманул” ожидания читателей, пообещав им по названию морскую историю и в то же время “продержав” большей частью на суше, — именно этот факт, — замечает Д.М. Урнов, — побудил американца Джеймса Фенимора Купера, настоящего моряка, написать свой роман, в котором бы морская стихия, подробности морской жизни заняли бы гораздо большее место”.[59]
Отзываясь о романе В.Скотта, Ф.Купер заметил, что по его мнению Вальтер Скотт не проявляет детального знания морской жизни, а “создает лишь иллюзию реальности. Но можно написать специфически морской роман, такой, в котором море будет главным субъектом”.[60]
Друзья Купера считали, что такое произведение не будет интересным для читателя, но писатель решил доказать обратное.
Боброва М.Н. и Иванько С.С. отмечают, что именно из этого спора возник замысел первого морского романа Ф.Купера. “Лоцман”. “Задумав написать морской роман, который моряки ценили бы за точность описаний корабля и морской службы, а незнакомые с морем читатели понимали бы специфику и сложность жизни на море, Купер взял на себя весьма сложную задачу”,[61] — считает С.С. Иванько.
Сам писатель так характеризовал свои намерения: “Я ставил себе целью избежать технических описаний, чтобы создать поэтическое произведение. Хотя сам сюжет требовал следования мельчайшим деталям обстановки, чтобы повествование выглядело правдивым”.[62]
Первый морской роман Ф.Купера “Лоцман, или Морская история” вышел в свет в Нью‑Йорке в 1824 году.
Действие разворачивается у берегов Англии, воюющей за свои американские колонии. Основная сюжетная линия связана с описанием экспедиции американских кораблей к берегам Англии.
Эта морская экспедиция — один из эпизодов американской борьбы за независимость. В этом плане “Лоцман” может быть отнесен к числу исторических романов Купера. Но американский писатель “специально отступает от исторической конкретности, не придерживается исторических дат и характеристик, когда это нарушает его художественный замысел”,[63] — считает М.Н. Боброва.
Главным в этом произведении является не столько воспроизведение истории, сколько описание морской стихии и приключений на море.
Прототипом Лоцмана было реальное лицо. Это известный в XVIII веке моряк, капитан американской армии Джон Поль Джонс, который “слыл человеком непомерного честолюбия и сказочной отваги”.[64] Несомненно, такая личность должна была привлечь внимание Купера, который искал для своего романтического произведения героя с необычайной судьбой.
В предисловии к “Лоцману” Купер называет Смоллетта своим предшественником. Но между этими двумя писателями лежит немалая дистанция, так как у них разный объект внимания. Наиболее полно специфика романа Ф.Купера выражена в формулировке А.А. Елистратовой: “Бесспорна оригинальность Купера в разработке “морской” тематики. Бытовое комическое начало, преобладавшее в “морских” эпизодах реалистических романов Смоллетта, оттесняется у Купера романтикой моря. Мужество человека в борьбе со стихией, мужество патриотов в борьбе с врагами родины — вот основы этой романтики”.[65]
В первом морском романе Ф.Купера обозначились главные преимущества романов этого типа — возможность создания динамического, увлекательного, необычайного, драматического произведения.
“Морской роман как жанр родился в Соединенных Штатах, и этот факт представляется закономерным. Географически, экономически, исторически США были морской державой. Тысячи нитей связывали жизнь страны с морем”,[66] — писал в своей книге Ю.Ковалев, один из первых советских исследователей морского романа.