Смекни!
smekni.com

Александр Блок (стр. 4 из 19)

Старость мертвая бродит вокруг,В зеленях утонула дорожка.Я пилю наверху полукруг -Я пилю слуховое окошко.Чую дали - и капли смолыПроступают в сосновые жилки.Прорываются визги пилы,И летят золотые опилки.Вот последний свистящий раскол -И дощечка летит в неизвестность...В остром запахе тающих смолПодо мной распахнулась окрестность...

Это прекрасно уже по острейшему ощущению конкретного переживания. Но "дали", "распахнувшаяся окрестность" волнуют не столько открывшимся "красивым видом", сколько ощущением внезапно возникшего, прежде невиданного, волнующего простора.

Выхожу я в путь, открытый взорам,Ветер гнет упругие кусты,Битый камень лег по косогорам,Желтой глины скудные пласты.Разгулялась осень в мокрых долах,Обнажила кладбища земли,Но густых рябин в проезжих селахКрасный цвет зареет издали.Вот оно, мое веселье, пляшетИ звенит, звенит, в кустах пропав!И вдали, вдали призывно машетТвой узорный, твой цветной рукав.Кто взманил меня на путь знакомый,Усмехнулся мне в окно тюрьмы?...Нет, иду я в путь никем не званый...("Осенняя воля")

Никем не званый - и в то же время привлекаемый стоголосым хором реальной жизни, уже куда-то бурно устремляющейся, как гоголевская тройка (и одна строфа словно бы дает услышать переливы бубенцов: "звенит, звенит... И вдали, вдали... Твой узорный, твой цветной...")

"Русь, куда ж несешься ты, дай ответ? Не дает ответа" (Гоголь).

"Кто взманил меня на путь знакомый... Нет, иду я в путь никем не званый...".

Недаром загадочный, тревожащий, притягательный мотив "птицы-тройки" пройдет затем через поэзию и публицистику Блока, чтобы чудесно преобразиться напоследок в грозный образ двенадцати красногвардейцев, которые "вдаль идут державным шагом".

Но до этого победною шествия еще бесконечно далеко. В разгар опрометчивых либеральных ликований по поводу "свобод", обещанных царским манифестом 17 октября 1905 года, Блок пишет поразительно прозорливое стихотворение:

Вися над городом всемирным,В пыли прошедшей заточен,Еще монарха в утре лирномСамодержавный клонит сон.И предок царственно-чугунныйВсё так же бредит на змее,И голос черни многострунныйЕще не властен на Неве.Уже на домах веют флаги,Готовы новые птенцы,Но тихи струи невской влаги,И слепы темные дворцы.И если лик свободы явлен,То прежде явлен лик змеи,И ни один сустав не сдавленСверкнувших колец чешуи.

Ощущение исторической исчерпанности самодержавия определяет всю структуру образов стихотворения: "в пыли прошедшей заточен... самодержавный клонит сон... слепы темные дворцы". И в то же время здесь запечатлена скрытая угроза, "лик змеи", исподволь выжидающей своего часа.

Еще недавно в устах символиста Блока "невеста" обычно обозначала Вечную Женственность, грядущую в мир, чтобы чудесно преобразить его. Теперь это символ реальных перемен, происходящих в жизни:

Сольвейг! Ты прибежала на лыжах ко мне,Улыбнулась пришедшей весне!Жил я в бедной и темной избушке моей13Много дней, меж камней, без огней.Но веселый, зеленый твой глаз мне блеснул -Я топор широко размахнул!Я смеюсь и крушу вековую сосну,Я встречаю невесту - весну!("Сольвейг")

Разумеется, было бы непростительным упрощением понимать символы поэта совершенно однозначно и усматривать, например, в "звонком топоре" чисто революционное оружие. Но что все это находится в теснейшей связи с происходящим в стране - несомненно. Характерно, что летом 1905 года Блок писал Е. П. Иванову: "Если б ты узнал лицо русской деревни - оно переворачивает; мне кто-то начинает дарить оружие..." (VIII, 131).

Но Блок и сам был очень далек от действительного знания "лица" деревни и скорее ощущал некие исходящие оттуда, тревожащие, будоражащие токи. Это и было пресловутое "оружие".

"Звонкий топор" поэта ударил в первую очередь по тому, что сковывало его самого, когда он, если выразиться словами стихотворения "Сольвейг", -

Жил в лесу как во сне,Пел молитвы сосне...

Недаром это стихотворение написано вскоре после завершения поэтом драмы "Балаганчик" (1906), где он "топор широко размахнул" и вволю посмеялся над своими недавними "молитвами".

"Вероятно, революция дохнула в меня и что-то раздробила внутри души, - писал Блок, - так что разлетелись кругом неровные осколки, иногда, может быть, случайные" (VIII, 164).

"Балаганчик" написан "кровью... растерзанной мечты": мистерия ожидания чуда превратилась в горькую арлекинаду. Важные мистики, благоговейно сосредоточенные для встречи "Бледной Подруги" - Смерти, принимают за нее Коломбину и так возмущенно препираются с Пьеро, уверяющим, что это его невеста, что тот готов отступиться.

Все полно трагикомической неразберихи и внезапных превращений: Коломбина, обманув ожидания мистиков, а затем и Пьеро, уходит с Арлекином, а затем обнаруживается, что она - картонная; религиозное собрание сменяется маскарадом; из паяца, "раненного" рыцарским мечом, брызжет струя... клюквенного сока; даль, видневшаяся за окном, оказывается нарисованной на бумаге, и Арлекин, прыгающий в окно, летит в пустоту, перед испуганными масками возникает Смерть, Пьеро простирает к ней руки, она оказывается Коломбиной и... опять исчезает вместе с взвивающимися кверху декорациями и разбегающимися масками.

Ирония пьесы разрушительна не только по отношению к литературному окружению Блока тех лет, не только служит "тараном" против косных театральных форм: она жестоко опустошительна и по отношению к собственной душе автора, выжигая в ней не только фальшивое, по опаляя также живое, отравляя его невеселым скепсисом.

Блок писал постановщику "Балагапчика" В. Э. Мейерхольду, что меч одного из участников маскарада - рыцаря - как бы покрылся "инеем скорби, влюбленности, сказки - вуалью безвозвратно прошедшего, невоплотимого, но и навеки несказанного". "Надо бы, - прибавлял он, - и костюм ему совсем не смешной, но безвозвратно прошедший..." (VIII, 171).

Это как бы музыкальный ключ, в котором выдержана поэма "Ночная Фиалка". В большой рецензии поэта на книгу стихов Брюсова "Венок", как ц в "Балаганчике", сменяют друг друга разные картины. Так, вслед за "царством веселья", "царством балагана", читаем:

"Как опять стало тихо; и мир и вечное счастье снизошли в кабинет (скептика, только что предававшегося "балаганному" веселью. - А.Т.). И разверзлись своды, и раздвинулись стены кабинета; а там уже вечер, и сидит за веретеном, на угасающей полоске зари, под синим куполом-видение медленное, легкое, сонное" (V, 604).

В поэме это "королевна забытой страны, что зовется Ночною Фиалкой":

...Молчаливо сидела за пряжей,Опустив над работой пробор,Некрасивая девушкаС неприметным лицом.

Как в туманно припоминаемую сказку, входит герой поэмы в "небольшую избушку". Совсем не похож он на сказочного принца, которому дано поцелуем вновь возвратить к жизни это сонное царство:

...на праздник вечернийЯ не в брачной одежде пришел.Был я нищий бродяга,Посетитель ночных ресторанов,А в избе собрались короли;Но запомнилось ясно,Что когда-то я бил в их кругуИ устами касался их чаши....Было тяжко опять приступитьК исполненью сурового долга,К поклоненью забытым венцам,Но они дожидались,И, грустя, засмеялась душаЗапоздалому их ожиданью.

В этой поэме Блок нашел тот самый "костюм", о котором заботился в письме к Мейерхольду, - "совсем не смешной, по безвозвратно прошедший". Нигде в поэме не высовывается, нарушая ее блеклую цветовую гамму, длинный красный язык паяца, как в "Балаганчике". Все тихо и грустно, как на похоронах прежде дорогого человека.

"Нищий бродяга", герой, как будто снова очутился в прежней роли одного из воинов "уснувшей дружины":

Цепенею, и сплю, и грущу,И таю мою долгую думу,И смотрю на полоску зари.И проходят, быть может, мгновенья,А быть может, - столетья.

Но этот "тягостный мир", как сонное марево, начинает таять: исчезают венцы над головами королей, в прах рассыпается сталь меча, в шлеме заводится "веселая мышка", все более никнут спящие... И крепнет зовущий голос подлинной жизни:

Слышу, слышу сквозь сонЗа стенами раскаты,Отдаленные всплески,Будто дальний прибой,Будто голос из родины новой...

Поистине трагично положение героя, не смеющего изменить "сладкому дурману" Ночной Фиалки, хотя он и понимает горькую участь "бледной травки, обреченной жить без весны и дышать стариной бездыханной".

В заключительных строфах "Ночной Фиалки" он уже похож на героя будущей поэмы перед его побегом из "соловьиного сада". В жизни Блок этот побег совершил прежде и в "Ночной Фиалке" лишь досматривал грустный и тягостный сон о своем двойнике - том, который мог по-прежнему томиться в сказочном, миражном королевстве.

В пору рецензии на брюсовский "Венок" Блоку еще иногда мерещилось счастливое возвращение настрадавшегося "блудного сына" "на первые берега, в страну, которая во все иные минуты кажется невозвратно погибшей, утраченной, милой, юной" (V, 605).

Позже, в статье "Безвременье", это возвращение приобретает черты трагического тупика: "Баюкает мерная поступь коня, и конь свершает круги; и, неизменно возвращаясь на то же и то же место, всадник не знает об этом... Глаза его, закинутые вверх, видят на своде небесном одну только большую зеленую звезду. И звезда движется вместе с конем. Оторвав от звезды долгий взор свой, всадник видит молочный туман с фиолетовым просветом. Точно гигантский небывалый цветок-Ночная Фиалка-смотрит в очи ему гигантским круглым взором невесты. И красота в этом взоре, и отчаянье, и счастье, какого никто на земле не знал, ибо узнавший это счастье будет вечно кружить и кружить по болотам, от кочки до кочки в фиолетовом тумане, под большой зеленой звездой" (V, 75).