Поєднавши у своїх поетичних творах живу розмовну мову з словесно-виразовими засобами книжної мови, Шевченко підніс українську літературну мову на новий, якісно вищий ступінь. У поетичних творах Шевченкова українська мова набула незвичайного багатства барв та відтінків, а також можливостей передачі не тільки найтонших настроїв, почуттів і думок, а й глибоких філософських та політично-суспільних узагальнень. Широко користуючись лексикою різних галузей науки й мистецтва, Шевченко заклав основи термінологізації української лексики, підносячи цим самим українську літературну мову до рівня найрозвиненіших мов світу.
Провідним мотивом творчості Шевченка, що пронизує також весь його життєвий шлях, була самовіддана любов до України і нерозривно пов'язана з нею ненависть до всіх її гнобителів. Його революційний заклик «… вставайте, кайдани порвіте і вражою злою кров'ю волю окропіте» був зовсім новим словом не лише в українській літературі.
Література
Малий словник історії України / Відповідальний редактор Валерій Смолій. — К.: Либідь, 1997.
Шевченко Тарас. Усі твори в одному томі. Ірпінь (Київська область), Видавництво «Перун», 2006.
Всемирный биографический энциклопедический словарь. М., 1998. — С. 866.
Шаров І. 100 видатних імен. К., 1999. — С. 464-469.
УСЕ: Універсальний словник-енциклопедія. К, 1999. — С. 1512-1513.
Иллюстрированный энциклопедический словарь. М., 2000. — С. 1382.
Бузина О. Вурдалак Тарас Шевченко. К., 2000.
Видатні діячі України минулих століть. К., 2001. — С. 586-587.
Сто найвідоміших українців. М., К., 2002. — С. 243-255.
Зайцев П. Життя Тараса Шевченка. К., Обереги, 2004 — С. 43-44.
Ресурси Інтернету
Тарас Шевченко у Вікіцитатах
Тарас Шевченко на сторінці «Ізборник». Повне зібрання творів
Малюнки Т. Г. Шевченка
Ілюстрації до "Кобзаря"
Кобзар
Авторська сторінка Тараса Шевченка в електронному архіві «Поезія та авторська пісня України»
Віртуальні Шевченківські читання