Смекни!
smekni.com

Нетрадиционность образа Воланда в романе М.А. Булгакова Мастер и Маргарита

Нетрадиционность образа Воланда в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Воланд – один из центральных персонажей романа "Мастер и Маргарита", возглавляющий мир потусторонних сил. Он упоминается в романе раньше всех – в эпиграфе, что лишний раз подчёркивает значимость образа для автора и для концепции романа. Дьявол, сатана, "князь тьмы", "дух зла и повелитель теней" – все эти определения встречаются в тексте и явно указывают, как понимать образ. Однако, несмотря на такие чёткие указания, нельзя сказать, что Воланд – это библейский дьявол. Михаил Алексеевич Булгаков сделал персонаж более глубоким, многомерным.

Образ Воланда во многом ориентирован на Мефистофеля из "Фауста" Иоганна Вольфганга Гёте. На это указывает, во-первых, эпиграф романа, а во-вторых, само имя героя. Оно взято из поэмы Гёте, где оно упоминается лишь однажды. Так называет себя Мефистофель в сцене Вальпургиевой ночи, требуя от нечисти дать дорогу: "Дворянин Воланд идет!". Следует отметить, что в ранних редакциях Булгаков пробовал для мессира имена Азазелло и Велиар, однако остановился всё же на варианте из «Фауста». В то же время нельзя отождествлять двух этих персонажей. Мефистофель выступает в роли искусителя, а Воланд скорее судья, вершитель судеб, сила справедливости. Искушая, он всё же даёт человеку возможность проявить волю и выбрать добро или зло. Именно стремление Воланда воздать всем по заслугам – не наказать, а восстановить справедливость – выделяет булгаковского дьявола среди родственных персонажей.

Нетрадиционность образа Воланда проявляется и в том, что он, будучи дьяволом, наделен некоторыми явными атрибутами Бога. Так, например, эпизод, когда буфетчик Театра ВарьетеСоков узнает от Воланда о своей неизлечимой болезни и скорой смерти, но все равно отказывается потратить свои немалые сбережения, восходит к книге английского церковного историка и епископа Ф. В. Фаррара «Жизнь Иисуса Христа», с которой Булгаков был хорошо знаком. Появление Воланда на балу в грязной ночной сорочке отсылает нас к рубищу, в котором предстаёт перед нами Иешуа Га-Ноцри. Наконец, довольно странно в устах дьявола звучит фраза «чёрт вас возьми!». Но говорить и о том, что Воланд – это своеобразный образ Бога. По крайней мере, автор устами самого героя говорит о том, что он присутствовал при известных событиях в Ершалаиме, но инкогнито, то есть тайно, а значит, не в роли Иешуа.

Необычно для образа дьявола, чёрта, нечистой силы и то, что Воланд не мешает Маргарите совершать хорошие поступки, да и сам он ни разу не совершает ничего плохого собственными руками. Его функция – вскрыть зло, указать на пороки, но не наказывать. Зло в конечном итоге творится руками самих людей.

Однако внешность Воланда говорит в пользу «нечистой силы». Согласно Библии, у ангелов, как и у церковнослужителей, не может быть физических недостатоков, тогда как у Воладна внешних недостатков много: это и разные глаза, и асимметрия лица, и хромота. И всё же мы не видим типичных для библейского злого духа черт – рогов (Воланд носит берет), копыт на ногах (мы видим голые ноги Воланда во время бала).

Как и подобает дьяволу, Воланд многолик, и в разговорах с разными людьми надевает разные маски, дает совсем несхожие ответы о целях своей миссии. Между тем, все приведенные версии служат лишь для маскировки истинного намерения - извлечения из Москвы гениального Мастера и его возлюбленной, а также рукописи романа о Понтии Пилате.

Есть у Воланда и некоторые человеческие черты. Он, например, упоминает рецепт, который достался ему от его бабушки. Если следовать за Библией, то дьявол существовал ещё до появления людей. Автор нам как бы намекает, что образ Воланда не ограничивается дьявольской сущностью.

Необычна и роль Воланда в повествовании. Он не творит зло, не разрушает, не искушает. Его миссия в другом. У Булгакова персонаж в ранних редакциях носит имя Теодор, что в переводе с древнегреческого значит "божий дар". Здесь это не только пародия, но и ещё одно указание на связь Воланда с Иешуа Га-Ноцри, который решает судьбу Мастера и Маргариты, но выполнить это решение просит Воланда.

Сам сеанс черной магии отчасти понадобился Воланду для того, чтобы Маргарита, прослышав о происшедшем в Театре Варьете, уже была бы подготовлена к встрече с его посланцем Азазелло. При этом всевидение сатаны у Воланда вполне сохраняется: он и его люди прекрасно осведомлены как о прошлой, так и о будущей жизни тех, с кем соприкасаются, знают и текст романа Мастера, буквально совпадающего с "евангелием Воланда", тем самым, что было рассказано незадачливым литераторам на Патриарших.

Неслучайно Азазелло при встрече с Маргаритой в Александровском саду цитирует ей фрагмент романа о Понтии Пилате, чем в итоге и побуждает возлюбленную Мастера согласиться отправиться к могущественному "иностранцу" - Воланду. Удивление Воланда, когда после Великого бала у сатаны он "узнает" от Мастера тему его романа - всего лишь очередная маска. Действия Воланда и его свиты в Москве подчинены одной цели - встрече с творцом романа об Иешуа Га-Ноцри и Понтии Пилате и с его возлюбленной для определения их судьбы.

У Булгакова Воланд, желая зла, должен совершать благо. Чтобы заполучить к себе Мастера с его романом, он карает литератора-конъюнктурщика Берлиоза, предателя Барона Майгеля и множество мелких жуликов, вроде вора-буфетчика Сокова или хапуги-управдома Никанора Ивановича Босого. Однако стремление отдать автора романа о Понтии Пилате во власть потусторонних сил - лишь формальное зло, поскольку делается с благословения и даже по прямому поручению Иешуа Га-Ноцри, олицетворяющего силы добра. Но не следует забывать, что Воланд и его свита, хоть и представители стороны «тёмных сил», всё же оставляют право выбора между добром и злом за людьми. Например, жестокость толпы по отношению к Жоржу Бенгальскому в Театре Варьете сменяется милосердием, и первоначальное зло, когда несчастному конферансье захотели оторвать голову, становится необходимым условием для проявления добра - жалости к лишившемуся головы конферансье.

Иешуа через Левия Матвея просит Воланда взять с собою Мастера и Маргариту. Воланд, как и Иешуа, понимает, что "голым светом" способен наслаждаться лишь преданный, но догматичный Левий Матвей, а не гениальный Мастер. Именно Воланд с его скепсисом и сомнением, видящий мир во всех его противоречиях, лучше всего может обеспечить главному герою достойную награду.

Воланд, в отличие от Иешуа Га-Ноцри, считает всех людей не добрыми, а злыми. Цель его миссии в Москве как раз и заключается в выявлении злого начала в человеке. Воланд и его свита провоцируют москвичей на неблаговидные поступки, убеждая в полной безнаказанности, а затем сами пародийно наказывают их.

У Булгакова Воланд, олицетворяет судьбу, карающую Берлиоза, Сокова и других, преступающих нормы христианской морали. Это первый дьявол в мировой литературе, который наказывает за несоблюдение заповедей Христа. Такое необычное представление «вечного» образа даёт роману необычайную глубину и широчайший простор для интерпретаций. Пожалуй, ещё очень долго исследователи будут обсуждать образ Воладна, его прототипы и роль в произведении, но всё равно каждый увидит всё по-своему.