К. А. Иславина.
идти все прямо (фр. ).
Иванова – переписчика сочинений Толстого.
«Холодный дом» и «Оливер Твист», романы Диккенса.
М. А. Стахович.
Лев – сын Толстого.
С. А. Берс, брат С. А. Толстой.
Арбузов, сын сапожника П. П. Арбузова, в то время еще мальчик. Толстой называет его по имени и отчеству шутливо.
Письмо от 17 октября (ГМТ ), с просьбой разрешить публикацию «Сказки об Иване‑дураке…» в журнале «Неделя». К нему была приложена рукописная копия «Сказки…» с отмеченными в ней П. А. Гайдебуровым синим карандашом местами, которые по цензурным соображениям следует снять.
С. А. Толстая 18 ноября выехала в Петербург для получения разрешения на выпуск запрещенного цензурой XII тома и на новое издание собраний сочинений Л. Н. Толстого.
«Сказка об Иване‑дураке…» вышла в составе XII тома и в апреле 1886 г. отдельно в издательстве «Посредник» с множеством цензурных купюр.
Письмо к Калмыковой неизвестно.
Калмыкова с сочувствием относилась к «религии человечества» Фрея.
«Записки» эти не были Фреем написаны.
Бирюков и Чертков вскоре отказались от плана издания «народного журнала» из‑за отсутствия сотрудников и из цензурных опасений.
Чертков об этом писал 8 октября (т. 63, с. 297–298).
Известно только письмо от 10–11? июня 1885 г. (т. 63, № 381).
Письмо от 23 октября (ПСТ, № 149).
В тот день начерно была написана XXXVIII глава трактата «Так что же нам делать?».
См. т. 83, письмо № 333.
См. письмо 63.
Алеша – четырехлетний сын Толстых.
Письмо было передано Салтыкову Чертковым. Из переписки Черткова с Салтыковым очевидно, что сотрудничество Салтыкова в «Посреднике» не состоялось по вине Черткова. Он отверг предложенный писателем рассказ «Сон в летнюю ночь», так как эта «вещь» ему показалась «вовсе неподходящею». Узнав о намерении Салтыкова писать для «Посредника», Чертков полагал, что «следовало бы ему высказать, что мы не желаем возбуждать экономических или социальных вопросов и еще менее – возбуждать одно сословие против другого» (см. т. 85, с. 292). В 1887 г. Салтыков хотел издать в «Посреднике» 5 своих сказок, но Чертков нашел, что «во всех почти его рассказах… есть что‑нибудь прямо противоположное нашему духу» (ЛН, т. 13–14, кн. II, с. 517). В ответ на предложение сделать в них «выпуски» Салтыков потребовал возвратить ему его сказки.
30 ноября в газетах появилось объявление о предстоящем выпуске нового собрания сочинений Л. Н. Толстого.
Письмо не было послано Черткову, а в письме от 17 декабря Толстой признался: «Я и написал вам длинное письмо, но не послал; покажу когда‑нибудь при свиданьи» (т. 85, с. 297).
Толстой имеет в виду поездку С. А. Толстой в Петербург в ноябре 1885 г. См. письмо 64 и примеч. 2 к нему.
См. «Исповедь», глава X (т. 16 наст. изд.).
В. И. Алексеев был учителем сыновей Толстых. В марте 1881 г. С. А. Толстая, недовольная тем, что он поддержал намерение Толстого написать письмо Александру III, отказала ему в месте (т. 18 наст. изд., письмо 378). Но в семье Толстых он прожил до июня 1881 г.
Толстой имеет в виду свои работы «Исследование догматического богословия», «Краткое изложение Евангелия», «Соединение и перевод четырех Евангелий».
Чертков в начале января прожил у Толстого в его хамовническом доме 10 дней.
Толстой работал над повестью «Смерть Ивана Ильича». Закончена в феврале 1886 г.
Письмо Н. Д. Ростовцева неизвестно.
Ге прожил в Москве у Толстых около двух месяцев, где занимался иллюстрированием рассказа «Чем люди живы». Альбом этих иллюстраций вышел в 1886 г.; фототипии были изготовлены в Москве, в типографии А. И. Мамонтова.
Эртель прислал «Повесть о жадном мужике Ермиле» («Посредник», 1886).
Толстой имеет в виду «Сказку про трех мужиков и старика ведуна» неизвестного автора, написанную в подражание «Сказке про трех мужиков и бабу ведунью» М. К. Цебриковой.
Толстой начал очерк «Сиддарта, прозванный Буддой, то есть святым» для «Посредника». Остался незаконченным (т. 25).
Легенда Н. И. Костомарова была прислана вдовой Костомарова в августе 1885 г. Толстому.
Имеется в виду «Дитя души. Старинная восточная повесть» К. Н. Леонтьева. В «Посреднике» не выходила.
Издание повести Жорж Санд «Чертова лужа» и романа В. Гюго «Отверженные» в переложении не было осуществлено «Посредником».
«Бедные люди» В. Гюго в переводе А. Барыковой опубл. «Родник», 1883, № 3.
О каких рассказах идет речь – неизвестно.
Об этом Толстой писал 20–21? января Е. Ф. Юнге (т. 63, № 475). А. Л. Костомарова, опасавшаяся цензурного запрета, в его просьбе отказала. Текст легенды был Толстым сокращен и отредактирован, им также написано новое окончание (т. 26). Отдельное издание в редакции Толстого опубл.: «Образование», 1902, № 2.
Текст Толстого к картине Ге «Тайная вечеря» не был пропущен духовной цензурой.
Письмо от 21 января (см. т. 85, с. 318).
Письмо неизвестно.
Рассказ О. Н. Озмидовой «Телка» вышел, вместе с ее рассказом «Свет жизни», в «Посреднике» (1887).
Письмо Тищенко неизвестно. Посылая повесть «Грешница», он просил Толстого, «если найдет повесть достойною напечатания», отдать «ее в ту редакцию, которую признает более подходящею, и чтобы, не ожидая напечатания повести, немедленно выслал… из своих средств 50 рублей» (Ф. Тищенко . Как учит писать гр. Л. Н. Толстой. М., 1903, с. 4).
Анна – главный персонаж повести «Грешница», крестьянка, убившая своего незаконнорожденного ребенка (опубл. PБ, 1886, № 7 и 8 под псевдонимом Ф. Тарасенко).
Письмо Денисенко неизвестно. Он обратился к Толстому «с просьбой – разрешить… переделку серии его превосходнейших народных рассказов в пьесы для народного русского театра» (П. А. Денисенко . По поводу письма графа Л. Н. Толстого. – «Дневник русского актера», 1886, № 1) и опубликовать их в издаваемом им с 1886 г. журнале «Дневник русского актера».
Денисенко инсценировал рассказ Толстого «Чем люди живы». Эта переделка под названием «Народная игра» опубл. в «Дневнике русского актера» (1886, № 2, 3–4).
В письме от 24 февраля Чертков информировал Толстого о своем свидании с Денисенко и о переговорах с ним относительно возможности «переложения в драматическую форму» (т. 85, с. 326) народных рассказов.
Рассказ этот неизвестен.
Предполагаемое Толстым издание романа Диккенса «Повесть о двух городах» не было осуществлено «Посредником».
По предложению Толстого Н. Л. Озмидов занимался подготовкой к изданию в «Посреднике» романа «Крошка Доррит». Но его работа не удовлетворила Толстого и не была Озмидовым закончена. Позднее «Посредник» издал переложение романа под названием «Любовь в тюрьме, или Маленькая Доррит», сделанное В. С. Толстой и В. И. Лукьяновой.
Роман Диккенса «Наш общий друг» в издании «Посредника» не выходил.
Предисловие В. Ф. Орлова к трактату «Так что же нам делать?» в печати неизвестно.
Письмо M. H. Максимович неизвестно.
Легенда «Крестник» была «дописана» в марте.
Письмо от 26 февраля (опубл. «Русские пропилеи», 1915, т. 1, с. 294–341), содержащее подробное изложение социальных, религиозных и этических взглядов Фрея. На полях письма имеются пометы Толстого, и на отдельном листке написано «Заключение», раскрывающее суть их разногласий (т. 63, № 490).
Е. П. Свешникова переслала Фрею текст письма Толстого с его пометами и резюме.
В. Фрей. Религия человечества. Лондон, 1883. Прислана Толстому женой В. Фрея – M. E. Славянской.
Письма Бондарева за 1885 г. неизвестны. Скорее всего Толстой отвечает на письмо Бондарева «первой половины февраля» с сообщением о том, что «в прошедшем январе» выслал «добавление 50 статей» к его рукописи (ГМТ).
Письмо Л. Н. Жебунева от 13 января о том, что в мае 1885 г. им был Толстому послан полный текст труда Бондарева «Трудолюбие и тунеядство, или Торжество земледельца» (ГМТ).
В «Русском богатстве» сочинение Бондарева не было опубликовано.
См. трактат «Так что же нам делать?», гл. XXXVIII – т. 16 наст. изд.
См. письмо 54 и примеч. 3 к нему.
Толстой вскоре получил рукопись, высланную Л. Н. Жебуневым и «Добавление» к ней. См. след. письмо.
См. пред. письмо и примеч. 6 к нему.
4 апреля Толстой вместе с H. Н. Ге (сыном) и М. А. Стаховичем отправился из Москвы пешком в Ясную Поляку.
Толстой продолжал начатое Н. Л. Озмидовым составление сб. «Русские пословицы» для «Посредника». Они вошли в издание «Календарь с пословицами на 1887 год» и в сб. «Пословицы на каждый день» («Посредник», 1887).
В печати статья не появлялась.
При жизни Толстого книга о Миклухо‑Маклае в «Посреднике» не выходила. Брошюра о штундистах не могла быть издана из‑за цензурных препятствий.
Рассказ H. H. Иванова «Пасха» в печати не появлялся.
Бирюков, Калмыкова и А. К. Дитерихс (будущая жена Черткова).
Письма от 7 и 8 апреля (ПСТ, № 168, 169).
В письме от 8 апреля С. А. Толстая сообщала: «Двенадцатую часть цензура пропустила. В четверг выйдет» (ПСТ, с. 363). «Сказка об Иване‑дураке…» в состав XII тома вошла.
На основании этой записи Толстым написана статья «Николай Палкин» (см. т. 17 наст. изд.).
В архиве Толстого сохранились стихи Клопского «Друзьям» и «К портрету Вероники» (ГМТ ).
Записка была отправлена С. А. Толстой адресату (ПСТ, с. 368). Текст ее неизвестен.
Е. В. Винер. Впоследствии стала сотрудницей «Посредника».
Под таким названием опубликован отрывок гл. X из книги «В чем моя вера?» (РБ, 1886, № 1).