H. H. Ге, сын художника.
П. H. Ге, сын художника.
«Кто прав?» (см. т. 12 наст. изд.).
Толстой просматривал и исправлял присланные ему Чертковым рукописи своих ранних незаконченных статей об искусстве. Работа осталась незавершенной (т. 30).
Письмо от 29 июня из Эмса, где Страхов лечился после операции (ПС, № 261).
В своем письме Страхов писал: «Перед отъездом из Петербурга меня очень занимала «Колония славянофилов», которую я открыл на Петербургской стороне… Какие умные, чистосердечные и скромные люди! Розанов во всех этих отношениях – звезда между ними» (ПС, с. 443–445). Речь идет о кружке, в котором мистическое обожествление народа сочеталось с церковной ортодоксальностью и крайней политической реакционностью.
Толстой, очевидно, имеет в виду статью В. В. Розанова «О трех принципах человеческой деятельности» (РО, 1893, № 3–4), так как в журнале «Вопросы философии и психологии» в первой половине 1893 г. Розанов не печатался.
Ирония Толстого вызвана тем, что эту «Колонию славянофилов» возглавил бывший сотрудник «Русской беседы» Т. И. Филиппов, занимавший в 1893 г. должность государственного контролера.
Статья П. Н. Милюкова «Разложение славянофильства» («Вопросы философии и психологии», 1893, № 3), посвященная характеристике мировоззрения идеологов позднего славянофильства Н. Я. Данилевского, К. Н. Леонтьева и Вл. С. Соловьева.
См. письмо 212 и примеч. 3 к нему, письмо 214 и примеч. 3 к нему.
Осуществляя это намерение, Толстой написал «Заключение к последнему отчету о помощи голодающим» (т. 29).
Телеграмма неизвестна. В конце апреля Толстой с художником Н. А. Касаткиным отправил Левенфельду в Берлин 11 глав трактата «Царство божие внутри вас», а в мае Веселитская передала XII главу Попову, который отправил ее в Берлин Левенфельду.
В XII главе «Царства божия…» Толстой описал встречу 9 сентября 1892 г. на станции Узловая с карательным поездом во главе с тульским губернатором Н. А. Зиновьевым, посланным для «усмирения» крестьян, и сравнил это событие с экзекуцией, совершенной губернатором Неклюдовым в Орловской губернии. Фрагменты этой резко обличительной главы были опубликованы в ряде иностранных газет. Неточности – в описании экзекуций над крестьянами, замеченные А. М. и Т. А. Кузминскими в рукописи, были исправлены и внесены Левенфельдом в текст XII главы. Его перевод вышел в Берлине, в издательстве А. Дейбнера, в 1894 г.
Речь идет о сочинении «Христианство и патриотизм» («Тулон»), в котором Толстой разоблачал реакционную сущность военного союза России и Франции и всей шумихи, поднятой в связи с этим правительственными кругами обеих стран. По цензурным условиям статья не смогла появиться в России. Лесков в письме от 16 октября (Переписка, т. 2, № 491) не советовал ее публиковать в немецких изданиях. Она вышла в переводе на французский язык (Париж, 1894).
Резкой оценке Толстого подверглась повесть И. Н. Потапенко «Семейная история» (СВ, 1893, № 8‑10). См. след. письмо.
последним ударом (фр. ).
См. пред. письмо и примеч. 2 к нему.
Впоследствии отношение Толстого к Чехову и Мопассану резко изменится. См. статьи <Послесловие к рассказу Чехова «Душечка», Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана >в т. 15 наст. изд.
последним ударом (фр. ).
Толстой работал над статьей «Религия и нравственность» (т. 39).
Празднества в Тулоне в связи с заключением франко‑русского военного союза (см. письмо 218 и примеч. 1 к нему).
С. Э. Дмитриевой‑Мамоновой.
Н. Л. Оболенскому.
Толстой поздравлял Григоровича с 50‑летием его литературной деятельности.
«Антон Горемыка» впервые опубл. С, 1847, № 11, когда Толстому было 19 лет.
Настоящее письмо было оглашено 31 октября на чествовании писателя в Обществе поощрения художеств.
Никифоров в письме от 29 октября (ГМТ ) сообщал, что отправил Толстому свои переводы рассказов Мопассана для просмотра и исправления и что начал переводить «Монт‑Ориоль». «Не знаю, насколько вы это одобрите?» – спрашивал он Толстого (см. т. 66, с. 418).
Никифоров, вспоминая разговор с Толстым в сентябре 1893 г. в Ясной Поляне, писал: «Меня очень задело одно ваше замечание: что писателя нужно судить по его писанию, а не по его нравственной личности, не по его жизни… Я не знаю, не противоречит ли это вашему взгляду?» (там же ).
Эти слова Пушкина дошли до нас в передаче Гоголя. В статье «О том, что такое слово» (1844) Гоголь писал: «Пушкин, когда прочитал следующие стихи из оды Державина к Храповицкому:
За слова меня пусть гложет,
За дела сатирик чтит,–
сказал так: «Державин не совсем прав: слова поэта суть уже его дела».
Толстой отвечает на письмо от 29 октября (ПС, № 265), в котором Страхов приводит выдержку из книги Куно Фишера «Артур Шопенгауэр» (изд. Гейдельберг, 1893) об отношении Толстого к философии Шопенгауэра. Он процитировал также абзац, где Фишер, говоря о тщеславии Шопенгауэра, проявившемся и перед смертью, цитирует слова Платона: «Честолюбие… это последнее платье, которое снимают» (с. 452).
Письмо от 31 октября (ПСт, № 49), где Стасов описал момент чтения поздравительного письма Толстого (см. письмо 220). По его словам, «стены тряслись от рукоплесканий» (с. 111).
Письмо неизвестно.
М. И. Чайковский . Болезнь П. И. Чайковского. Письмо в редакцию (НВ, 1893, № 6350, 1 ноября).
В начале августа Толстой получил письмо от Г. фон Гижицкого, основателя «Этического общества для содействия социально‑этическим реформам» и издателя журнала «Ethische Kultur» с предложением ответить на вопросы: «1) Что вы понимаете под религией? 2) Верите ли вы в возможность независимой от религии морали?» (см. т. 66, с. 401). Ответом на эти вопросы явилась статья «Религия и нравственность» (т. 39). Гижицкому Толстой послал также и письмо от 5 октября (т. 66, № 541).
Страхов заканчивал статью «О задачах истории философии» («Вопросы философии и психологии», 1894, № 1).
Речь идет о книге Лао‑Цзы «Тао‑те‑Кинг, или Писание о нравственности» в переводе Чалмерса.
Письмо от 26 октября. В отрывках опубликовано в кн.: В. В. Стасов . Николай Николаевич Ге…, с. 374–375.
Ге начал работать над картиной «Голгофа».
То есть на картине «Суд Синедриона. Повинен смерти».
Имеется два варианта этой композиции: «Голгофа» и «Распятие».
В «Илиаде» Гомера нет такой сцены. Вероятно, Толстой помнил стихотворение А. Майкова «Сидели старцы Илиона», в котором имеется подобный эпизод.
Речь идет о картине «Совесть» («Иуда», «Предатель»), которая была выставлена на выставке художников‑передвижников 1892 г.
Еще в 1886 г. Ге задумал написать ряд картин карандашом и маслом на евангельские сюжеты. Этот замысел остался нереализованным.
Сказал (лат. ).
Д. А. Хилков не состоял в церковном браке со своей женой Ц. В. Винер, и их малолетние дети не были крещены. Его мать, Ю. П. Хилкова, добилась у Александра III через Победоносцева «повеления» передать ей для усыновления детей ее сына.
Рассказ «Загон» («Книжки Недели», 1893, № 11).
См. пред. письмо и примеч. 9 к нему.
Статья М. О. Меньшикова «Работа совести (По поводу статьи «Неделание» гр. Л. Н. Толстого)» («Книжки Недели», 1893, № 11). В ней была очень высоко оценена эта статья, но при этом Толстой рассматривался только как проповедник моральных истин, чуждый социальных проблем времени.
«Христианство и патриотизм».
Письмо неизвестно.
М. А. Шмидт, жившей в деревне Овсянниково.
Речь идет о докторе В. Н. Горбачеве, который сопровождал Л. Л. Толстого в его заграничной поездке.
Гриневка – имение И. Л. Толстого.
Письмо неизвестно. Толстой 24 января записал в Дневнике: «Письмо от Левы. Он сердится на меня за то, что я допускаю эту безобразную жизнь, портящую подрастающих детей. Я чувствую, что я виноват».
IX съезд естествоиспытателей происходил в Москве с 3 по 11 января 1894 г. Толстой присутствовал на последнем заседании 11 января под председательством К. А. Тимирязева.
В вагоне Толстой познакомился с В. Я. Данилевским, физиологом‑материалистом. Толстой читал его речь «Чувство и жизнь», произнесенную им на съезде 7 января (напечатана на гектографе).
С. Н. Толстая, жена Ильи Львовича.
См. письмо 178 и примеч. 1 к нему.
Конфликт между иностранными издателями возник из‑за права перевода и первого издания трактата «Царство божие внутри вас».
Теодор – известный великосветский парикмахер.
Толстой просматривал «Записки» Д. А. Хилкова и другие документы, письма, прошения, относящиеся к борьбе за возвращение Хилкову и его жене детей. См. письмо 223 и примеч. 9 к нему. Эти материалы были отобраны М. Л. Толстой для Черткова, намеревавшегося подготовить к изданию отдельный документальный сборник. Под названием «Похищение детей Хилковых. Материалы, собранные Чертковым» вышел в Англии в 1901 г.
Толстой во время посещения XXII выставки художников‑передвижников высказал Н. А. Касаткину свое отрицательное мнение о его картинах «Клевета», «Неизбежный путь» и в особенности «Трамвай пришел» («Народная конка»).
В телеграмме от 25 февраля (ГМТ ) из Парижа, куда Т. Л. Толстая выехала по вызову брата Льва, сообщалось, что из‑за курса лечения, на «неопределенное время».
Письмо от 20 февраля (ГМТ ), с известием о намерении вскоре вернуться в Москву.
Бирюков, Горбунов‑Посадов и Попов.
«Христианство и патриотизм».
Письма от 3, 4, 5 и 7 марта с сообщением об улучшении состояния здоровья Л. Л. Толстого (ГМТ ).
В письме от 7 марта Л. Л. Толстой писал: «Прочел интересную немецкую брошюру запрещенную: «Благовестив о царстве разума», рационалистическое толкование и изложение Евангелия» (ГМТ ).