Л.Н.Толстой
ЧЕТВЕРТАЯ РУССКАЯ КНИГА ДЛЯ ЧТЕНИЯ
Оглавление:
Царь и рубашка
Камыш и маслина
Волк и мужик
Два товарища
Прыжок
Дуб и орешник
Вредный воздух
Дурной воздух
Волк и ягненок
Удельный вес
Лев, волк и лисица
Царское новое платье
Лисий хвост
Шелковичный червь
Царь и слоны
Охота пуще неволи
Наседка и цыплята
Газы I
Газы II
Лев, осел и лисица
Старый тополь
Черемуха
Как ходят деревья
Дергач и его самка
Как делают воздушные шары
Рассказ аэронавта
Корова и козел
Ворон и воронята
Солнце ‑ тепло
Отчего зло на свете
Гальванизм
Мужик и водяной
Ворон и лисица
Кавказский пленник
Микулушка Селянинович
ЦАРЬ И РУБАШКА
(Сказка)
Один царь был болен и сказал: "Половину царства отдам тому, кто меня вылечит". Тогда собрались все мудрецы и стали судить, как царя вылечить. Никто не знал. Один только мудрец сказал, что царя можно вылечить. Он сказал: если найти счастливого человека, снять с него рубашку и надеть на царя ‑ царь выздоровеет. Царь и послал искать по своему царству счастливого человека; но послы царя долго ездили по всему царству и не могли найти счастливого человека. Не было ни одного такого, чтобы всем был доволен. Кто богат, да хворает; кто здоров, да беден; кто и здоров и богат, да жена не хороша, а у кого дети не хороши; все на что‑нибудь да жалуются. Один раз идет поздно вечером царский сын мимо избушки, и слышно ему ‑ кто‑то говорит: "Вот слава богу, наработался, наелся и спать лягу; чего мне еще нужно?" Царский сын обрадовался, велел снять с этого человека рубашку, а ему дать за это денег, сколько он захочет, а рубашку отнести к царю. Посланные пришли к счастливому человеку и хотели с него снять рубашку; но счастливый был так беден, что на нем не было и рубашки.
КАМЫШ И МАСЛИНА
(Басня)
Маслина и камыш заспорили о том, кто крепче и сильнее. Маслина посмеялась над камышом за то, что он от всякого ветра гнется. Камыш молчал. Пришла буря: камыш шатался, мотался, до земли сгибался ‑ уцелел. Маслина напружилась сучьями против ветра ‑ и сломилась.
ВОЛК И МУЖИК
(Сказка)
Гнались за волком охотники. И набежал волк на мужика. Мужик шел с гумна и нес цеп и мешок.
Волк и говорит: "Мужик, спрячь меня, ‑ меня охотники гонят". Мужик пожалел волка, спрятал его в мешок и взвалил на плечи. Наезжают охотники и спрашивают мужика, не видал ли волка?
‑ Нет, не видал.
Охотники уехали. Волк выскочил из мешка и бросился на мужика, хочет его съесть. Мужик и говорит:
‑ Ах, волк, нет в тебе совести: я тебя спас, а ты ж меня съесть хочешь. А волк и говорит:
‑ Старая хлеб‑соль не помнится.
‑ Нет, старая хлеб‑соль помнится, хоть у кого хочешь спроси, ‑ всякий скажет, что помнится. ‑ Волк и говорит:
‑ Давай, пойдем вместе по дороге. Кого первого встретим, спросим: забывается ли старая хлеб‑соль, или пом 1000 нится? Если скажут: помнится, ‑ я пущу тебя, а скажут: забывается, ‑ съем.
Пошли они по дороге, и повстречалась им старая, слепая кобыла. Мужик и спрашивает: "Скажи, кобыла, что, помнится старая хлеб‑соль или забывается?"
Кобыла говорит:
‑ Да вот как: жила я у хозяина двенадцать лет, принесла ему двенадцать жеребят, и все то время пахала да возила, а прошлым годом ослепла и все работала на рушалке; а вот намедни стало мне не в силу кружиться, я и упала на колесо. Меня били, били, стащили за хвост под кручь и бросили. Очнулась я, насилу выбралась, и куда иду ‑ сама не знаю. ‑ Волк говорит:
‑ Мужик, видишь ‑ старая хлеб‑соль не помнится.
Мужик говорит:
‑ Погоди, еще спросим.
Пошли дальше. Встречается им старая собака. Ползет, зад волочит.
Мужик говорит:
‑ Ну, скажи, собака, забывается ли старая хлеб‑соль, или помнится?
‑ А вот как: жила я у хозяина пятнадцать лет, его дом стерегла, лаяла и бросалась кусаться; а вот состарилась, зуб не стало, ‑ меня со двора прогнали, да еще зад оглоблею отбили. Вот и волочусь, сама не знаю куда, подальше от старого хозяина.
Волк говорит:
‑ Слышишь, что говорит?
А мужик говорит:
‑ Погоди еще до третьей встречи.
И встречается им лисица. Мужик говорит: "Скажи, лиса, что, помнится старая хлеб‑соль или забывается?"
А лиса говорит:
‑ Тебе зачем знать?
А мужик говорит:
‑ Да вот бежал волк от охотников, стал меня просить, ‑ и я спрятал его в мешок, а теперь он меня съесть хочет.
Лисица и говорит:
‑ Да разве можно большому волку в такой мешок уместиться? Кабы я видела, я бы вас рассудила.
Мужик говорит:
‑ Весь поместился, хоть у него сама спроси.
И волк сказал: "Правда".
Тогда лисица говорит:
‑ Не поверю, пока не увижу. Покажи, как ты лазил.
Тогда волк всунул голову в мешок и говорит: "Вот как".
Лисица говорит:
‑ Ты весь влезь, а то я так не вижу.
Волк и влез в мешок. Лисица и говорит мужику: "Теперь завяжи". Мужик завязал мешок. Лисица и говорит:
‑ Ну теперь покажи, мужик, как ты на току хлеб молотишь. ‑ Мужик обрадовался и стал бить цепом по волку.
А потом говорит: "А посмотри, лисица, как на току хлеб отворачивают", ‑ и ударил лисицу по голове и убил, а сам говорит: "Старая хлеб‑соль не помнится!"
ДВА ТОВАРИЩА
(Басня)
Шли по лесу два товарища, и выскочил на них медведь. Один бросился бежать, влез на дерево и спрятался, а другой остался на дороге. Делать было ему нечего ‑ он упал наземь и притворился мертвым.
Медведь подошел к нему и стал нюхать: он и дышать перестал.
Медведь понюхал ему лицо, подумал, что мертвый, в отошел.
Когда медведь ушел, тот слез с дерева и смеется: "Ну что, ‑ говорит, медведь тебе на ухо говорил?"
"А он сказал мне, что ‑ плохие люди те, которые в опасности от товарищей убегают".
ПРЫЖОК
(Быль)
Один корабль обошел вокруг света и возвращался домой. Была тихая погода, весь народ был на палубе. Посреди народа вертелась большая обезьяна и забавляла всех. Обезьяна эта корчилась, прыгала, делала смешные рожи, передразнивала людей, и видно было ‑ она знала, что ею забавляются, и оттого еще больше расходилась.
Она подпрыгнула к 12‑летнему мальчику, сыну капитана корабля, сорвала с его головы шляпу, надела и живо взобралась на мачту. Все засмеялись, а мальчик остался без шляпы и сам не 1000 знал, смеяться ли ему, или плакать.
Обезьяна села на первой перекладине мачты, сняла шляпу и стала зубами и лапами рвать ее. Она как будто дразнила мальчика, показывала на него и делала ему рожи. Мальчик погрозил ей и крикнул на нее, но она еще злее рвала шляпу. Матросы громче стали смеяться, а мальчик покраснел, скинул куртку и бросился за обезьяной на мачту. В одну минуту он взобрался по веревке на первую перекладину; но обезьяна еще ловчее и быстрее его, в ту самую минуту, как он думал схватить шляпу, взобралась еще выше.
‑ Так не уйдешь же ты от меня! ‑ закричал мальчик и полез выше. Обезьяна опять подманила его, полезла еще выше, но мальчика уже разобрал задор, и он не отставал. Так обезьяна и мальчик в одну минуту добрались до самого верха. На самом верху обезьяна вытянулась во всю длину и, зацепившись задней рукой [У обезьян 4 руки. (Примеч. Л. Н. Толстого.)] за веревку, повесила шляпу на край последней перекладины, а сама взобралась на макушку мачты и оттуда корчилась, показывала зубы и радовалась. От мачты до конца перекладины, где висела шляпа, было аршина два, так что достать ее нельзя было иначе, как выпустить из рук веревку и мачту.
Но мальчик очень раззадорился. Он бросил мачту и ступил на перекладину. На палубе все смотрели и смеялись тому, что выделывали обезьяна и капитанский сын; но как увидали, что он пустил веревку и ступил на перекладину, покачивая руками, все замерли от страха.
Стоило ему только оступиться ‑ и он бы вдребезги разбился о палубу. Да если б даже он и не оступился, а дошел до края перекладины и взял шляпу, то трудно было ему повернуться и дойти назад до мачты. Все молча смотрели на него и ждали, что будет.
Вдруг в народе кто‑то ахнул от страха. Мальчик от этого крика опомнился, глянул вниз и зашатался.
В это время капитан корабля, отец мальчика, вышел из каюты. Он нес ружье, чтобы стрелять чаек [Морские птицы. (Примеч. Л. Н. Толстого.)]. Он увидал сына на мачте, и тотчас же прицелился в сына и закричал: "В воду! прыгай сейчас в воду! застрелю!" Мальчик шатался, но не понимал. "Прыгай или застрелю!.. Раз, два..." и как только отец крикнул: "три" ‑ мальчик размахнулся головой вниз и прыгнул.
Точно пушечное ядро, шлепнуло тело мальчика в море, и не успели волны закрыть его, как уже 20 молодцов матросов спрыгнули с корабля в море. Секунд через 40 ‑ они долги показались всем ‑ вынырнуло тело мальчика. Его схватили и вытащили на корабль. Через несколько минут у него изо рта и из носа полилась вода, и он стал дышать.
Когда капитан увидал это, он вдруг закричал, как будто его что‑то душило, и убежал к себе в каюту, чтоб никто не видал, как он плачет.
ДУБ И ОРЕШНИК
(Басня)
Старый дуб уронил с себя желудь под куст орешника. Орешник сказал дубу: "Разве мало простора под твоими сучьями? Ты бы ронял свои желуди на чистое место. Здесь мне самому тесно для моих отростков, и я сам ие бросаю наземь своих орехов, а отдаю их людям".
"Я живу двести лет, ‑ сказал на это дуб, ‑ и дубок из этого желудя проживет столько же".
Тогда орешник рассердился и сказал: "Так я заглушу твой дубок, и он не проживет и трех дней". Дуб ничего не ответил, а велел расти своему сынку из желудя.
Желудь намок, лопнул и уцепился крючком ростка в землю, а другой росток пустил кверху.
Орешник глушил его и не давал солнца. Но дубок тянулся кверху и стал сильнее в тени орешника. Прошло сто лет. Орешник давно засох, а дуб из желудя поднялся до неба и раскинул шатер на все стороны.