Смекни!
smekni.com

Приключения капитана Врунгеля (стр. 7 из 23)

Я, сказь по правде, не сразу понял, о чем идет речь, но мистер Ден- ди мне все разъяснил. У него там, оказывается, есть сосед, мистер Болду- ин. И вот они с этим Болдуином во всем соревнуются: кто знатнее, у кого галстук красивее завязан, у кого трубка лучше... Но это все так, между прочим, а главныйто спор идет у них о яхтах. Оба, оказывается, заядлые парусники, и как гонки - все готовы отдать,олько бы утереть нос друг другу.

Ну, и, знаете, этот Денди взглянул на мою "Беду" глазом знатока, оце- нил ее качества и понял, что с таким судном в любых гоах, при любой погоде победа обеспечена. Да-с!

В общем, уговаривает меня принять участие.

- Пойдемте, - говорит. - Гонки интересные, судно у вас превосходное, и, поверьте слову джентльмена, вы возьмете большой королевский приз и малый приз адмирала Нельсона.

Я за призами нечень гоняюсь, но так, в гонках, почему же не высту- пить? Судно прекрасное, команда надежная, ну, да и я не первый раз за рулем. Шансы есть...

Яыло уже и согласился, да тут вспомнил: селедки... Их-то куда де- вать? Ну, объяснил мистеру Денди, что не могу распорядиться судном, что связан селедками по рукам и по ногам. Он сперва расстроился, но потом обещал и это уладить. И, представьте, улади действительно. В тот же день я получил разрешение и ввел весь таб в портсмутский адмиралтейс- кий док.

Потом мы подготовили яхту: рта смазали салом, убрали все лишнее, как перед боем, обтянули такелаж. А утром в день гонок мистер Денди при- шел на "Беду" в белом кителес трубкой в зубах. Он приказал погрузить на Беду" два ящика содависки на случайеожиданного поражения, вставил в глаз монокль, закурил и уселся на кое.

Ну, знаете, как это всегда на гонках: мачты, паруса, вымпелы, н бе- регу зрители. Обстановка волнующая. Я уж на что спокойный человек, а то- же немножко нервничаю. Вышли на старт. Ждем сигнала. Пошли! Пара на- полнились ветром, яхты понеслись. И должен вам без хвастовствасказать: старт я взял блестяще. Всех оставил позади. Иду, рассекаю воду, предвку- шаю победу.

Почти всю дистанцию так и прошел лидером. Но у самого финиша мы спло- ховали: не рассчитали немножко, зашли под бережок, попали в полосу без- ветрия, заштилели. Паруса обвисли, болтаются, некрасиво так, хоть нозд- рей поддувай. Лом мачту скребет, зазывает ветер. Фукс свистис той же целью, но это все, знаете, предрассудки, ерунда. Не верю я это. А "Бе- да" стоит, конкуренты подпирают, и впереди - мистер Болдуин на своей по- судине.

Мистер Денди посмотрел за корму и загрустил: выругался, сорвал крышку с ящика, извлек бутылку - и хлоп в донышко!

Пробка вылетела, как из пушкиПри этом "Беда" получила такой толчок, что заметно продвинулась вперед.

А я, даром что был расстроен, учел это и сделал должные выводы. Пока мистер Денди заливал свое горе, я вспомнил старую нашу пословицу. Знае- те, говорят: "Нет плохих судовнет плохих ветров, есть плохие капита- ны".

Но меня-то уж никак нельзя причислить к этому последнему разряду. Не хвастаясь, скажу - я капитан хороший. Эх, думаю, была не была. Объяснил задачу, дал команду...

Мы все трое встали на корме и одну за другой принялись вышибать проб- ки.

Тут и мистер Денди несколько оживия. Достал из кармана платочек, принялся командовать. И, знаете, с команд пошло еще лучше.

- Кормовая башня, огонь! - кричит он.

Три пробки залпом вылетают с громоподобным звуком, падают в море под- битые чайк содовая льется, вода за кормой кипит. Мистер Денди машет платком е чаще, все громче кричит:

- Кормовая, огонь! Огонь!

Прямо Трафальгарская битва. Куда там...

А еда" между тем движется вперед по ракетному принципу, набирает ход Вот уже и мысок позади, паруса взяли ветер, снасти обтянулись, зазве- нели.

И вот мы вновь отвоевываем ускользнувшую было победу, одного за дру- гим обходим всех конкурентов. На берегу болельщики волнуются, кричат. Вот один Болдуин впереди... Вот сравнялись, обошли на полноса, на кор- пус... Тут оркестр на берегу ударил туш,истер Денди улыбнулся, скоман- довал:

- Кормовая башня, салют!

На другой день только и разговоров было, что о нашей победе. В газе- тах заголовки на всю страницу, подробные описания этой удивительной гон- ки. Откуда-то у нас появились друзья, пришли с поздравлениями. Но мы не только друзей, мы и врагов нажили с этой победой.

Мистер Болдуин постарался, и пошел, знаете, шепоток, разговорчики, начались интриги. И в кон концов разыгрался настоящий скандал. Однако скандал этот готовился айне, и мы, ничего не подозревая, пошли полу- чать призы.

Обстановка была самая торжественная. Королевский яхтклуб в полном составе собрался в здании старинной таможни в весовом зале.

Там особо почетным считается, когда призы весят больше призера. Мне тоже предложили встать на весы, но я столько призов набрал, что решил взвешивать сразу всю команду. Так и встали по росту: мистер Денди, Лом, я и Фукс. А на другой чашке расставили целый посудо-хозяйственный мага- зин: золотые ушаты, вазы, кубки, стаканы, рюмочки. Потом подсыпали меда- лей, жетонов, каких-то безделушек. И вот в тот момент, когда чашки весов уравнесились, председатель яхт-клуба стал произносить торжественный спич. Что уж он говорил, не припомню сейчас, но слова были самые теплые и содержание достойное: "Бескровная победа... лучшие из лучших... пример для молодежи..."

Я расчувствовался, чуть слезу не пустил.

Но не успел председатель закончить, как поднялся мистер Болдуин.

- А известно ли уважаемому лорду председателю, что призер, капитан Врунгель, в нарушение неписаной традиции нашего клуба, в морском мундире гарцевал на коне? - спросил он и пустило рукам норвежскую газету с мо- ей фотографией, где я на лошади.

Фография, как я уже говорил, действительно не вполне приличная для мока, и я не удивился, когда в зале поднялся ропот. Но гонку-то я все-таки выиграл, а победителей, как говорится, не судят. В этом смысле и председатель ответил. Шумтих. Я уже думал, что все обойдется, но не тут-то было. Не обошлось... Этот Болдуин опять взял слово.

- А известно ли лорду председателю, - продолжал он, - что указанный мистер Врунгель перехватил груз селедокадресованный подданным ее вели- чества - английской королевы, и что предложенный мистером Врунгелем спо- соб перевозки рыбы наносит ущерб судовладельц - подданным его вели- чества английского короля?

Это, знаете, л козырь посильнее фотографии. Традиции традициями, мундир мундиром - это все, конечно, очень почитается в Англии, но торго- вые интересы ставятся там несравненно выше. И нет ничего удивительного, что шум в зале усилился. Уже трудно было различать отдельные голоса и реплики, но мистер Болдуин и тут не успокоился. Он ввысил голос и про- должал:

- А известно ли лорду председателю, что указанные селедки, которые, как было установлено, наносят ущерб английским судовладельцам, по про- текции Арчибальда Денди, эсквайра, и при его прямом содействии отстаива- ются в адмиралтейских доках его величева? Известно ли, наконец, что указанный Денди, эсквайр, предав забвению долг и честь британца, вступил на путь порока и престуения, пошел против бога и короля и с недавних пор является тайным агентом Москвы?..

Ну, знаете, точно бомба взорвалась в таможне. В зале поднялась пани- ка. Одни свистели, другие аплодировали, потом все повскакали с мест, разделились на партии и пошли на сближение с самым угрожающим видом.

Тогда и мистер Денди не выдержал. Спрыгнул с весов и с громким криком налетел на мистера Болдуина. Тут началась всеобщая потасовка. Несдобро- вать бы и нам, но спасли призы. Недаром мы их зарабатывали!

Как только мистер Денди спрыгнул, наша чашка взвилась под самые стро- пила, и мы оттуда, как из ложи, наблюдали побоище.

А побоище, доложу вам,получилось изрядное. Кругом пыль столбом, треск добротных английских лбов,руст старинной английской мебели...

Джентльмены разошлись, бьют друг друга по чепопало, весь зал усыпан выбитыми зубами, манжетами, воротничками. Бойцы падают один за другим. Страшное было зрелище!

Вскоре, однако, толпы бойцов поредели, битва утихла, мы спустились грудам бездыханных тел и направились к выходу.

В этот миг мистер Болдуин шевельнулся, тяжко вздохнул.

- А известно ли... - прохрипел он сердито.

Тогда и председатель очнулся, приподнялся на локтях, позвонил в коло- кольчик.

- Нет, не известно, ничего не известно! - смиренно произнес он и рух- нул замертво.

Снова стало тихо. Мы вышли, вздохнули полной грудью, осмотрелись кру- гом и побежали на "Беду".

А там подняли якорь, поставили паруса и полным ходом пошли в Портсмут - выручать наш табун.

К счастью, в доки еще не пришла весть о последних событиях. Нам отк- рыли порты, выпустили селедок и даже пожелали счастливого плавания. Ну, мы пошли не спеша, а через час на горизонте открылся остров Уайт. Мы обошли его, согнали селедок поплотнее и, стоя на правом борту, лго смотрели, как тают в тумане низкие берега Англии.

Я еще не успокоился после пережитых волнений. Лом стоял грустный - что-то он заскучал на берегу. Один Фукс был доволен.

Этот успел-таксхватить с весов золотую цепочку с якорем на конце и теперь разглядывал ее, разыскивая пробу.

Ско, однако, и Фукс расстроился.

- В нашем деле за это бьют подсвечними, - неожиданно сказал он, плюнул за борт и протянул мне цепочку.

Я осмотрел ее и обнаружил причину его недовольства: на цепочке, на крайнем звене, совершенно четко было выбито: "Завод искусствеых драго- ценностей "Алхимик". Сделано в Англии".

- Ну что ж, отличная работа и марка солидная, - сказал я, возвращая Фуксу цепочку.

В то же мгновение парус хлопнул у меня за спиной, и не успел я обер- нуться, как оказался за бортом.

Ослепленный водой, я беспорядочно замахал руками и неожиданно ухва- тился за что-то твердое. Открыл глаза, вижу - нога, а впереди голова Ло- ма, и Лом тоже держится за ногу, а впереди Фукс. Этот держится за свою цепочку, а цепочка держится за борт "Беды": зацепилась якорем.