Зоя ощущала смятение... Она опять взяла в руки вышиванье. С одной стороны он говорил опасные вещи, которые не только не следовало никому повторять, но даже слушать, но даже держать открытыми ушные раковины. А с другой стороны было огромное облегчение, что они никого не заманивали в тЈмные переулки, не убивали. {118}
Она глотнула.
-- Я не понимаю... вы всЈ-таки -- д е л а л и - т о что?
-- Как что? -- он затягивался и выпускал дым. Какой он был большой, такая маленькая была папироска.-- Я ж вам говорю: учились. Пили вино, если позволяла стипендия. Ходили на вечеринки. И вот девчЈнок замели вместе с нами. И дали им по пять лет...-- Он посмотрел на неЈ пристально.-- Вы -- на себе это вообразите. Вот вас берут перед экзаменами второго семестра -- и в мешок.
Зоя отложила вышиванье.
ВсЈ страшное, что она предчувствовала услышать от него -- оказалось каким-то детским.
-- Ну, а вам, мальчикам -- зачем это всЈ нужно было?
-- Что? -- не понял Олег.
-- Ну вот это... быть недовольными... Чего-то там ожидать...
-- Ах, в самом деле! Ну да, в самом деле! -- покорно рассмеялся Олег.-- Мне это в голову не приходило. Вы опять сошлись с моим следователем, Зоенька. Он говорил то же самое. Креслице вот хорошее! На койке так не посидишь.
Олег опять устроился со всем удобством и покуривая смотрел, прищурившись, в большое окно с цельным стеклом.
Хотя шло к вечеру, но пасмурный ровный денЈк не темнел, а светлел. ВсЈ растягивался и редел облачный слой на западе, куда и выходила как раз эта комната углом.
Вот только теперь Зоя по-серьЈзному взялась вышивать -- и с удовольствием делала стежки. И они молчали. Олег не хвалил еЈ за вышивание, как прошлый раз.
-- И что ж... ваша девушка? Тоже была там? -- спросила Зоя, не поднимая головы от работы.
-- Д-да...-- сказал Олег, не сразу пройдя это "д", не то думая о другом.
-- А где ж она теперь?
-- Теперь? На Енисее.
-- Так вы просто не можете с ней соединиться?
-- И не пытаюсь,-- безучастно говорил он. Зоя смотрела на него, а он в окно. Но почему ж он тогда не женится здесь, у себя?
-- А что, это очень трудно -- соединиться? -- придумала она спросить.
-- Для нерегистрированных -- почти невозможно,-- рассеянно сказал он.-- Но дело в том, что -- незачем.
-- А у вас карточки еЈ нет с собой?
-- Карточки? -- удивился он.-- ЗаключЈнным карточек иметь не положено. Рвут.
-- Ну, а какая она была из себя? Олег улыбнулся, прижмурился:
-- Спускались волосы до плеч, а на концах -- р-раз, и заворачивались кверху. В глазах, вот как в ваших всегда насмешечка, {119} а у неЈ всегда -- немножко грусть. Неужели уж человек так предчувствует свою судьбу, а?
-- Вы в лагере вместе были?
-- Не-ет.
-- Так когда же вы с ней расстались?
-- За пять минут до моего ареста... Ну, то есть, май ведь был, мы долго у неЈ сидели в садике. Уже во втором часу ночи я с ней простился и вышел -- и через квартал меня взяли. Прямо, машина на углу стояла.
-- А еЈ?!
-- Через ночь.
-- И больше никогда не виделись?
-- ЕщЈ один раз виделись. На очной ставке. Я уже острижен был. Ждали, что мы будем давать друг на друга показания. Мы -- не дали.
Он вертел окурок, не зная, куда его деть.
-- Да вон туда,-- показала она на сверкающую чистую пепельницу председательского места.
А облачка на западе всЈ растягивало, и уже нежно-жЈлтое солнышко почти распеленилось. И даже закоренело-упрямое лицо Олега смягчилось в нЈм.
-- Но почему же вы теперь-то?! -- сочувствовала Зоя.
-- Зоя! -- сказал Олег твердо, но остановился подумать.-- Вы сколько-нибудь представляете -- что ждЈт в лагере девушку, если она хороша собой? Если еЈ где-нибудь по дороге в воронке не изнасилуют блатные -- впрочем, они всегда успеют это сделать и в лагере,-- в первый же вечер лагерные дармоеды, какие-нибудь кобели нарядчики, пайкодатчики подстроят так, что еЈ поведут голую в баню мимо них. И тут же она будет назначена -- кому. И уже со следующего утра ей будет предложено: жить с таким-то и иметь работу в чистом тЈплом месте. Ну, а если откажется -- еЈ постараются так загнать и припечь, чтоб она сама приползла проситься.-- Он закрыл глаза.-- Она осталась в живых, благополучно кончила срок. Я еЈ не виню, я понимаю. Но и... всЈ. И она понимает.
Молчали. Солнце проступило в полную ясность, и весь мир сразу повеселел и осветился. ЧЈрными и ясными проступили деревья сквера, а здесь, в комнате, вспыхнула голубая скатерть и зазолотились волосы Зои.
-- ...Одна из наших девушек кончила с собой... ЕщЈ одна жива... ТрЈх ребят уже нет... Про двоих не знаю...
Он свесился с кресла на бок, покачался и прочЈл:
Тот ураган прошЈл... Нас мало уцелело... На перекличке дружбы многих нет...
И сидел так, вывернутый, глядя в пол. В какую только сторону не торчали и не закручивались волосы у него на темени! их надо было два раза в день мочить и приглаживать, мочить и приглаживать. {120}
Он молчал, но все, что Зоя хотела слышать -- она уже слышала. Он был прикован к своей ссылке -- но не за убийство; он не был женат -- но не из-за пороков; через столько лет он нежно говорил ей о бывшей невесте -- и видимо был способен к настоящему чувству.
Он молчал и она молчала, поглядывая то на вышивание, то на него. Ничего в нем не было хоть сколько-нибудь красивого, но и безобразного сейчас она не находила. К шраму можно привыкнуть. Как говорит бабушка: "тебе не красивого надо, тебе хорошего надо". Устойчивость и силу после всего перенесенного -- вот это Зоя ясно ощущала в нем, силу проверенную, которую она не встречала в своих мальчишках.
Она делала стежки и почувствовала его рассматривающий взгляд.
Исподлобя глянула навстречу.
Он стал говорит очень выразительно, все время втягивая ее взглядом:
Кого позвать мне?... С кем мне поделиться
Той грустной радостью, что я остался жив?
-- Но вот вы уже поделились! -- шепотом сказала она, улыбаясь ему глазами и губами.
Губы у нее были не розовые, но как будто и не накрашенные. Они были между алым и оранжевым -- огневатые, цвета светлого огня.
Нежное желтое предвечернее солнце оживляло нездоровый цвет и его худого больного лица. В этом темном свете казалось, что он не умрет, что он выживет.
Олег тряхнул головой, как после печальной песни гитарист переходит на веселую.
-- Эх, Зоенька! Устройте уж мне праздник до конца! Надоели мне эти белые халаты. Покажите мне не медсестру, а городскую красивую девушку! Ведь в Уш-Тереке мне такой не повидать.
-- Но откуда же я вам возьму красивую девушку? -- плутовала Зоя.
-- Только снимите халат на минутку. И -- пройдитесь!
И он отъехал на кресле, показывая, где ей пройтись.
-- Но я же на работе, -- еще возражала она. -- Я же не имею пра...
То ли они слишком долго проговорили о мрачном, то ли закатное солнце так весело трещало лучами в комнате, -- но Зоя почувствовала тот толчек, тот прилив, что это сделать можно и выйдет хорошо.
Она откинула вышиванье, вспрыгнула с кресла, как девчЈнка, и уже расстегивала пуговицы, чуть наклоняясь вперед, торопясь, будто собираясь не пройтись, а пробежаться.
-- Да тяните же! -- броила она ему одну руку, как не свою. Он потянул -- и рукав стащился. -- Вторую! -- танцевалным движением через спину обернулась она, и он стащил другой рукав, {121} халат остался у него на коленях, а она -- пошла по комнате. Она пошла как манекенщица -- в меру изгибаясь и в меру прямо, то поводя руками на ходу, то приподнимая их.
Так она прошла несколько шагов, оттуда обернулась и замерла -- с отведенными руками.
Олег держал халат Зои у груди, как обнял, смотрел же на неЈ распяленными глазами.
-- Браво! -- прогудел он.-- Великолепно.
Что-то было даже в свечении голубой скатерти -- этой узбекской невычерпаемой голубизны, вспыхнувшей от солнца -- что продолжало в нЈм вчерашнюю мелодию узнавания, прозревания. К нему возвращались все непутЈвые, запутанные, невозвышенные желания. И радость мягкой мебели, и радость уютной комнаты -- после тысячи лет неустроенного, ободранного, бесприклонного житья. И радость смотреть на Зою, не просто любоваться ею, но умноженная радость, что он любуется не безучастно, а посягательно. Он, умиравший полмесяца назад!
Зоя победно шевельнула огневатыми губами и с лукаво-важным выражением, будто зная ещЈ какую-то тайну,-- прошла ту же дорожку в обратную сторону -- до окна. И ещЈ раз обернувшись к нему, стала так.
Он не поднялся, сидел, но снизу вверх чЈрною метЈлкою головы тянулся к ней.
По каким-то признакам,-- их воспринимаешь, а не назовЈшь, в Зое чувствовалась сила -- не та, которая нужна, чтобы перетаскивать шкафы, но другая, требующая встречной силы же. И Олег радовался, что кажется он может этот вызов принять, кажется он способен померяться с ней.
Все страсти жизни возвращались в выздоравливающее тело! Все!
-- Зо-я! -- нараспев сказал Олег,-- Зо-я! А как вы понимаете своЈ имя?
-- Зоя -- это жизнь! -- ответила она чЈтко, как лозунг. Она любила это объяснять. Она стояла, заложив руки к подоконнику, за спину -- и вся чуть набок, перенеся тяжесть на одну ногу. Он улыбался счастливо. Он вомлел в неЈ глазами.
-- А к зо-о? К зо-о-предкам вы не чувствуете иногда своей близости?
Она рассмеялась в тон ему:
-- Все мы немножечко им близки. Добываем пищу, кормим детЈнышей. Разве это так плохо?
И тут бы, наверно, ей остановиться! Она же, возбуждЈнная таким неотрывным, таким поглощающим восхищением, какого не встречала от городских молодых людей, каждую субботу без труда обнимающих девушек хоть на танцах,-- она ещЈ выбросила обе руки, и прищЈлкивая обеими, всем корпусом завиляла, как это полагалось при исполнении модной песенки из индийского фильма:
-- А-ва-рай-я-а-а! А-ва-рай-я-а-а! {122}