Да вот они! Да не довыкну я до этих до... Флоренций...
Майков
И скифы мы, и азиаты мы, —
а поглядишь, шарахнули французов.
Напёрли немцы — шуганули немцев.
А?! Прокопович? Как вы в рассуждении славян?
Прокопович
Я — занят, видите, товарищ капитан?
Майков
Ч-чёрт, потрепаться не с кем.
Анечка
И хочу заранее
Предупредить вас — не зовите меня Анею, —
Лишь Анной Зотовной. Здесь армия, я — офицер…
Галина
Да-да, пожалуйста, к обычаям своим
кто ж не привержен...
Радист (вскакивая)
Товарищ капитан! Вторая Бэ-Зэ-Эр
Снимается с порядков боевых, а Нержин
Здесь будет через час!
У Прокоповича радиола начинает работать. Музыка.
Майков
Да два часа приказ передавал?
Мотай отсюда удочки!
Радист собирает рацию и уходит.
Галина взволнована и пытается скрыть.
Галина
Простите, или я...
Я не дослышала? Как он назвал фамилию?
Фамилию — как он назвал?
Анечка
Какую? Нержин?
Галина
Да.
Анечка
Вы знаете его?
Галина
Нет! То есть... знала
Когда-то одного... А — Бэ-Зэ-Эр?
Анечка
Я б вам расшифровала,
Да ведь нельзя: секретный наш дивизион.
Галина
Откуда он?
Анечка
Кто?
Галина
Нержин.
Анечка
Из Ростова.
Галина
Тогда не он!
Анечка
А не земляк ли ваш?
Вы, помнится, сказали между словом...
Галина
Вам показалось.
Анечка
Да? Быть может.
(с порывом)
А я... я не могу ничем помочь вам?
Что-то вас тревожит!
Весь вечер я смотрю на вас — вас угнетает что-то,
Какой-то страх, какая-то забота...
Галина
Вы с добрым сердцем родились. Спасибо вам за то.
Но здесь — помочь — не может мне никто.
Стол готов, хотя Майков ещё что-то переставляет. Снование солдат прекратилось. Прокопович ещё занят с радиолой. Музыка обрывается. Из коридора поспешно входит дородная Глафира. Руки у неё заняты: сверкающий чайник и что-то в полотенце.
Глафира
Кто это здесь? Ах, это вы, несчастная страдалица!
Вы — спасены, а сколько их, освобожденья
дожидаются,
Рабыни бедные! Я приняла вас к сердцу
ближе... ближе...
Я вся дрожу!
Анечка
Больна?
Глафира
Как я их ненавижу!
Да попадись мне фриц какой-нибудь обаполы,
Да я б ему глаза все расцарапала!
Такую девушку!.. Фашизм! Рабский рынок!
Прокопович
Вверх — станции ловить, а книзу — для пластинок.
Глафира
Начальник штаба! Накажи его!
Что свет всё время тухнет?
Майков жестом отпускает Прокоповича.
Ходила я, ходила я — зашла проверить кухню.
На полочке фарфоровые, беленькие, в ряд
Вот эти двадцать девять баночек стоят!
(высыпает их из полотенца и расставляет на круглом столике)
В головках дырочки и надпись. Хоть не знаю языков,
Но полизала языком, —
Где перец, мак, желток, укроп,
Где тмин, ваниль, орех, корица, —
Я их конечно сразу — хоп! —
Вот это нам годится!
Но что я? Майков! Мне же некуда грузиться!
Потом ещё: совсем случайно
Узнала я, что этот чайник
Не прост! О фрау о своих подумал изверг-Гитлер:
Поставь на печь и не смотри, кипит ли?
Он сам! — как закипит! —
Как засвистит!! —
А я услышала свисток — вот это нам годится!
Но что я, что я? — мне же некуда грузиться!
Изящный чайник!
Дюжину взяла бы!
Начальник!
Штаба!!..
Майков
Глафира Евдокимовна. Я очень уважаю вас.
И всю вашу семью.
Три пары битюгов. И две автомашины. Как хотите, —
В обоз ваш больше не даю.
Глафира
Комдив прикажет — и дадите!
Он мне даёт! Три пары битюгов!
Что ж, руки мне сложить в стране врагов?
Анечка
Ты, правда, странная какая-то, Глафира,
Не понимаешь, что порочишь командира
И часть.
Галина
Я, Анна Зотовна, к себе. Вас буду ждать я.
(направляется к лестнице)
Глафира
А что такое? что??
Анечка
Так, ничего.
Галина
Примерить платья...
Глафира
Кому примерить? Ей? Да бросьте, Галочка, всё впусте!
При анечкином росте... анечкином бюсте...
Походит и в военном. Понимает ведь майор.
А что? У вас большой набор?
Салиев — или Замалиев, их не различишь, — вбегает, запыхавшись, в правые двери, оставляя их распахнутыми.
Салиев
Комдыв! С майором!
И с какой-то толстой старшим лейтенантом!
(кивает в далеко видный теперь второй зал в глубине)
Майков (стремительно)
А ну-ка, фея!
Убрать трофеи!
Глафира поспешно собирает баночки в полотенце, схватывает чайник. Салиев исчезает. Галина замирает, застигнутая на первых ступеньках лестницы. Майков командует, как на параде полка, но с комическим оттенком:
Все по места-а-ам!! На одного линейного дистан-нция!
(идёт строевым шагом к роялю, открывает крышку)
Марш, м-м-музыканты!!!
(стоя играет «Турецкое рондо» Моцарта)
По второму залу приближаются из глубины и под музыку входят: высокий представительный подполковник Бербенчук при многих орденах, румяный плотный майор Ванин и очень молодой Гриднев, уже одутловатый старший лейтенант с лицом херувимчика. Майков обрывает музыку и со всею строгостью строя, голосом, рассчитанным на обширный плац, с тою же игрой докладывает:
Товарищ подполковник! Разрешите доложить?!
Всё подготовлено к торжественному ужину!
Бербенчук торжественно принимает рапорт, делает жест «вольно!», проходит вперёд, озирает зеркало.
Бербенчук
Роскошный стол... Скота
(выразительно)
не резали?
Майков
Оставил жить!
Бербенчук
И не обидели гражданских?
Майков
Таковых не обнаружено!
Бербенчук (оглядываясь на Гриднева)
Ну что ж, я полагаю, угощение заслужено?
Гриднев
Как говорил Суворов, то, что с бою взято, —
То свято.
Бербенчук
Прекрасно сказано. И кстати очень.
Действительно, не взять добытое в бою как-то... обидно.
Прошу знакомиться: контрразведки СМЕРШ
уполномоченный! —
Начальник штаба!
Майков
Майков.
Гриднев
Гриднев.
Здороваются за руку. Майков тянет его вперёд и проходит на авансцену между Анечкой и Глафирой, которая застыла с полотенцем и чайником в руках.
Майков
Я оч-чень рад! Я оч-чень рад!
Гриднев
Чему так рады вы?
Майков
Что будет полный штат!
Вы можете поднять меня на смех,
Но в штатах, как в штанах, — не выношу прорех.
Уполномоченные СМЕРШ буквально есть у всех! —
За что же нет у нас?
И вот прислали вас!
Всех смершевцев — люблю! На ногу тесной дружбы!
И на передний край катнуть и выпить первача!
Теперь и я представлю — капитана медицинской службы
Григорьеву — дивизиона нашего врача.
Гриднев
Приятно познакомиться. Как говорят — змея вкруг чаши?
Анечка
Вы очень милою остротой начали знакомство наше.
Теряюсь только я:
Где чаша, где змея.
Чётко выстукивая каблуками, отходит к Ванину, знакомит его с Галиной у начала лестницы.
Майков
(фамильярно толкая Гриднева в бок)
А звать тебя?
Гриднев
Владимир Николаич.
Майков
Вовка?
Держи, я — Сашка!
Гриднев
Не пойму!
Майков
Да что ты брянским волком?
Узнаешь! Я — такой! Есть? — мне не жалко, — на!
(хлопает его по плечу)
Пор-рядочек! Пойдёт у нас шикарно!
Бербенчук
Гм... Во-от... А это, значит... вот... моя жена
Со мною следует по разрешению штабарма.
Глафира
(высвобождая одну руку и протягивая её как палку)
Глафира Бербенчук!
Гриднев
(сдержанно здороваясь с Глафирой, Бербенчуку)
Есть, говорите, разрешенье?
Бербенчук
Да, да. Я специально подавал прошенье.
Уж двадцать лет я в армии,
учения, походы, что ни говори...
Гриднев
Понятно. Только женщин я тут вижу три,
А у меня застряло в голове,
Что вы дорогою сказали — две?
Бербенчук
А третья... та...
Глафира
Рабыня. Вырвана из гитлеровских лап.
Майков
Хе-ге! Да ты, я вижу, больше насчёт баб!..
Гриднев
Послушайте! Вы как-то странно сразу начали на «ты».
Майков
Да милый, ради простоты!
Повеселиться, поделиться,
Душой измученной открыться, —
Не строевик же ты! — листать тебе уставные страницы —
«Товарищ капитан» да «разрешите обратиться»!
Галина (Ванину)
Нет, нет, зовите просто Галей…
Глафира
(из глубины резко окликая Бербенчука, который
направляется к группе у лестницы)
Евгений! К ужину умыться и одеться не пора ли?
(завладевая им, ведёт к одной из дверей)
Гриднев
По роду нашей службы нам разрешено
В обход армейского устава...
Майков
Но-но-но!
Бербенчук (уже уходя)
Начальник штаба!
Майков
Я!
Бербенчук
Устроить гостя...
Майков
Первый класс!
Бербенчук
А ужин — через час?..
Майков
Есть ужин через час!
Глафира и Бербенчук уходят.
Спешу на кухню, но — позволь!
Ты наступаешь на мою любимую мозоль!
Да строевик, с постели ночью встав,
Уметь отбарабанить должен скоростью пожарной
На память боевой и внутренний устав,
И гарнизонный весь, и весь дисциплинарный!
Ведь так?
Гриднев
Ну, так...
Майков
Нет, ты скажи мне — так?
Гриднев
Да так!
Майков
Так для тебя же лучше делаю, чудак!
Я проявляю чуткость!
(быстро уходит за Ваниным и Анечкой)
Не успевшая Галина поднимается по лестнице.
Гриднев
Гражданочка!
Галина продолжает подниматься.
Гражданочка!
Галина замедляет шаг.
Одну минутку!
Галина стоит на верху лестницы, Гриднев — в центре внизу. В продолжении дальнейшего действия напряжение в лампочках неуклонно падает, сцена всё время темнеет.
Спуститесь-ка сюда!
Галина
Мне некогда.
Гриднев
Чем это вы так заняты?
Галина
Что вам?
Гриднев
А у меня к вам дельце есть.
Галина
Я слушаю.
Гриднев
Нет, слушать буду я. Вы станете
Рассказывать.
Галина
О чём?
Гриднев
Спуститесь.
Галина
Слышно мне и здесь.
Гриднев
Я не могу кричать.
Галина
Кричать? У вас и прав нет.
Гриднев