Смекни!
smekni.com

Современная поэзия России (стр. 3 из 4)

Поэзия Фанайловой с самого начала отличалась исключительной жёсткостью взгляда и резкостью высказывания. Однако на рубеже 1990—2000-х гг. она стала заметным явлением новейшей российской литературной действительности благодаря фокусировке внимания на гражданской теме, на проблеме личной исторической памяти и самоощущения личности в историческом контексте.

Книги Фанайловой:

Путешествие. — СПб.: Северо-Запад; Митин журнал, 1994.

С особым цинизмом. — М.: Новое литературное обозрение, 2000.

Трансильвания беспокоит. — М.: О. Г. И., 2002.

Русская версия. — М.: Emergency Exit, 2005. (Книга + CD)

Чёрные костюмы. — М.: Новое издательство, 2008. (Новая серия).

Олеся (Ольга) Александровна Николаева (род. 6 июня1955)

Поэт, прозаик и эссеист Олеся Николаева родилась в Москве в семье писателя-фронтовика Александра Николаева. Пишет стихи с семи лет, прозу — с пятнадцати, печатается — с шестнадцати. В 1979-м году окончила Литературный институт им. Горького (отделение поэзии; семинар Евгения Винокурова), где в 1988—1989 гг. читала курс лекций «История русской религиозной мысли», а сейчас преподаёт литературное мастерство. Периодически печатается в журналах литературных сборниках, альманахах и антологиях, а также в литературных газетах и еженедельниках. Член Союза писателей (с 1988). Член Пен-Центра (с 1993). Произведения Олеси Николаевой переводились на многие языки мира. Она представляла русскую поэзию на международных фестивалях и конгрессах во Франции, США, Мексике, Италии, Швейцарии, Кубе, Германии.

Олеся Николаева отмечена несколькими премиями: Пушкинская премия-стипендия Альфреда Топфера (1998), Премия имени Бориса Пастернака (2002), «За лучшую прозу года» журнала «Знамя» (2003), «Antologia» — «за высшие достижения современной русской поэзии» (2004), Диплом «Московский счёт» (2004), Российская национальная премия «Поэт» (2006).

Книги стихов:

«Сад чудес» (Советский писатель, Москва, 1980 г.)

«На корабле зимы» (Советский писатель, Москва, 1986 г.)

«Смоковница» (Мерани, Тбилиси, 1989 г.)

«Здесь» (Советский писатель, Москва, 1990 г.)

«Rien d’autre que la vie» (Clemance Hiver, Paris, 1991)

«Апология человека», (Издательство Подворья Троице-Сергиевой Лавры, М.) 2004.

«AMOR FATI», (Ина-пресс, Спб, 1997 г.),

«Испанские письма», (Материк, М., 2004),

«Шестнадцать стихотворений и поэма. В честь присуждения Российской национальной премии „Поэт“», (Время, М., 2006).

Художественная Проза

«Ключи от мира» (Московский рабочий, Москва, 1990 г.)

«L’infirme de naissance» (Gallimard, Paris, 1993 г.)

«Мене, текел, фарес», (Эксмо, М., 2003).

«Ничего страшного» (2007)

Эссе:

«Современная культура и Православие», (Издательство Подворья Троице-Сергиевой Лавры, М., 1999 г.)

«Православие и свобода», (Издательство Подворья Троице-Сергиевой Лавры, М., 2002).

«Поцелуй Иуды» (Издательство Сретенского монастыря, 2008)

Мария Михайловна Степанова (род. 9 июня1972)

Мария Степанова - поэт, литератор, эссеист, критик, журналист - родилась 9 июня 1972 года в Москве. Окончила Литературный институт (1995). С 2007 года главный редактор интернет-издания OpenSpace.ru Живёт в Москве.

Публиковалась в журналах «Зеркало», «Знамя», «Критическая Масса», «Новое литературное обозрение» и др., альманахах «Вавилон», «Urbi», «Улов» и др., интернет-журнале «TextOnly». Автор шести книг стихов. Лауреат премий журнала «Знамя» (1993), премии имени Пастернака (2005) в номинации "Артист в силе", Андрея Белого (2005), премии Фонда Хуберта Бурды лучшему молодому лирику Восточной Европы (2006, ФРГ), премии Московский счёт (2009). Стихи Степановой переведены на английский, иврит, итальянский, немецкий, финский и др. языки. Один из авторов идеи и поэтов проекта "Страсти по Матфею 2000". Член жюри проекта "Рисуем суд".

Поэтика Степановой своей современностью и «вневременностью» опровергает утверждение о кризисе классического стихосложения. Степанова экспериментирует с аутентичным авторским высказыванием, навязыванием лирическому герою авторских черт. Для нее это уже не просто фигура дискурса, но личная воля, прорыв к субъекту высказывания. Художественный язык Степановой крайне своеобразен: деформация словоформ затрагивает все уровни языка, выявляя потенциал новых смыслов.

Из речи Марии Степановой при вручении Премии Андрея Белого 2005 г.: «Естественное состояние поэзии, ее натуральное хозяйство проще всего описывается в апофатическом ключе. Среди других значимых отсутствий есть и такое: огромное коллективное тело поэзии не имеет или не ведает своих границ – в отличие от частного тела поэта, которому не даст забыть о поставленных пределах хотя бы собственная кожа: страшная история Марсия издали предостерегает от последствий такой забывчивости; зато память о телесных рамках волей-неволей заставляет наше высказывание оставаться персональным. Оказывается, что для работы громоздкого лироэпического механизма, гордого своей нематериальностью и чающего обернуться второй природой, необходим двигатель самого материального характера: деление клеток, движение крови. Всякий живой поэт, словно первый или последний, несет на себе неосязаемую тяжесть всей-поэзии-сразу. Стоит ему разжать руки – и в присутствии страдания и распада, перед лицом Смерти Ивана Ильича поэзия, лишенная носителя, перестает выдерживать собственный вес. Страстное земное она не переходит. Ее центробежной логике необходимо наличие центра и человека в нем. Потому с физической смертью поэта всякий раз гибнет сама поэзия, вся и разом."

Григорий Дашевский в статье «Мария Степанова. Счастье» пишет: «В балладах Степановой странные существа или происшествия не наказывают человека за прежнюю вину, а заполняют пустое место, заполняют паузу. Паранормальные явления заменяют лирику». С ними страшно, говорит критик, но без них, при молчании лирики, было бы бессмысленно. «В минуту жизни трудную» читатель ждет от поэта утешительного слова, но поэт отсылает его к рассказчику баллады, а тот — к призраку.
Герои Степановой оказываются игрушками в руках загадочных сил, проявляющихся как всякого рода «нечисть». «По мере драматического столкновения с «тусторонним этим холодцом» герои Степановой «глядят как в испорченный видик» на «чудны́е картинки», совершают продиктованные страстью поступки, – а «жизнь продолжает себя». Выход из этой круговерти и обретение иного ви́дения происходит только за пределами жизни,» - пишет Людмила Вязмитинова.

Книги Марии Степановой:

Песни северных южан. — М.: АРГО-РИСК; Тверь: Kolonna, 2001.

О близнецах. — М.: ОГИ, 2001.

Тут-свет. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001. (Серия «Автограф»)

Счастье. — М.: Новое литературное обозрение, 2003. (Серия «Премия Андрея Белого»)

Физиология и малая история. — М.: Прагматика культуры, 2005.

Проза Ивана Сидорова. М.: Новое издательство, 2008

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Дискуссионным остается вопрос о том, существует ли литература ХХ1 века. Действительно, в ней реализуются те тенденции, которые были заложены в конце века ХХ особенно в 90-е гг. В то же время, появляются новые писательские имена и теоретические идеи. Из самых ярких – С.Шаргунов, А.Волос, А.Геласимов. С.Шаргунов выступает как теоретик нового направления – «неонеореализма», этапность которого определяется как «постмодернизм постмодернизм». Направление ориентировано на ценностные позиции, отстаиваемые реалистами, но не чуждо стилевых экспериментов. В рассказе С.Шаргунова «Как меня зовут?» герои находятся в поисках Бога, что и сами далеко не сразу осознают. Язык отдельных фрагментов принципиально сниженный.

Что касается современной поэзии, то те, кто считают, что сейчас поэзия неактуальна, и нам только и остается, что перечитывать классиков, сильно ошибаются. В России наблюдается поэтический бум. В рунете существует множество сайтов, посвященных творчеству современных авторов, постоянно выходят альманахи и книги молодых поэтов. «Нынешний литературный процесс сильно напоминает Серебряный век русской поэзии, - считают организаторы проекта «Из века Серебряного в век настоящий», - «И творчество классиков, и современная поэзия родились на стыке веков, в переломное время для страны».

Привычное место обитания стихов - книжные или журнальные страницы - уверенно теснит Интернет. Однако звучащее поэтическое слово, - особый случай: это возможность заглянуть в мир поэта изнутри.
Вот почему такой расцвет переживают в последние годы в Москве литературные клубы и салоны, где постоянно звучит поэтическая речь. Из этого расцвета родился и Московский международный фестиваль поэтов, впервые прошедший в столице в 1999 году, в рамках пушкинского юбилея и собравший несколько десятков авторов со всего мира и из разных концов России.

Но Москва – не единственный центр современной поэзии. Например, в Воронеже 29 декабря 2009 года прошел турнир «Стихоборье», в котором приняли участие 55 поэтов из разных стран.

Но все же интерес современного массового читателя к поэзии невелик.

Дмитрий Кузьмин (главный редактор издательства "АРГО-РИСК", основатель Союза молодых литераторов "Вавилон", куратор многих литературных проектов) называет следующие причины того, что современной поэзией интересуется так мало людей: «…Например, мы живем в эпоху мультимедийности, чистое слово вытесняется словом в сочетании со звуком и картинкой. Мультимедийное искусство – кино, прежде всего, – воспринимается легче, хотя более лёгкое менее полезно: ведь искусство не для того, чтобы провести время, а для того, чтобы что-то важное узнать и понять о мире и о себе. (Разумеется, и кино бывает сложным, открывающим непознанное, – я сейчас говорю об общей картине.) Но для массового потребления важна именно лёгкость и доступность. <…> Стихов пишется много, публикуется тоже довольно много (а уж в Интернете тем более). Чтобы в этом море текстов сориентироваться – нужны посредники: критики, рассказывающие о разных авторах, премии, отмечающие самых интересных, и т.п. Поэтических премий в России очень мало, грамотных критиков почти нет: отчасти по экономическим же причинам (у премий должны быть спонсоры, у критиков – издания, где будут печатать не приносящие прибыли статьи о современном искусстве), отчасти из-за проблем с образованием (где и у кого этим критикам учиться?). Как следствие – читатель не понимает, за что ему хвататься...