Московский государственный областной университет
Творческая работа
по теме:
« Тропы ифигуры в поэме А.А.Блока «Двенадцать» »
дисциплина:
русский язык, культура речи
выполнила:
студентка 1 курса И. Ю. Грибова
факультет: психология
специальность: социальная работа
проверила:
к. ф. н. доцент
В. В. Никульцева
Москва 2009
Содержание:
Введение………………………………………………………1-2
1. Понятие тропы и фигуры, их виды…………………….3-7
2. Анализ поэмы «Двенадцать» Александра Александровича Блока………………………………………………………..8-13
Заключение…………………………………………………..13
Список использованной литературы……………………
Введение
Александру Александровичу Блоку (1880-1921) было суждено завершить своим творчеством великую эпоху русской поэзии – эпоху Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Тютчева и стать вместе с Горьким и Маяковским у истоков новой литературы. Непрост и нелегок был путь Блока, приведший его от мистической замкнутости к народу, Родине. Три тома лирики Блока – поэтический дневник жизни русского человека на рубеже двух эпох – его поэмы, театр, проза раскрывают перед нами круг мыслей и чувств одного из искреннейших певцов России. В конечном счете все, что писал Блок, - о России.
Блок прожил короткую жизнь – всего сорок лет, но творческий мир его с поистине необычайной яркостью, глубиной и искренностью отразил сильнейшие годы в судьбе его Родины. Действительно, рубеж двух веков, начало ХХ века, первая русская революция и Великий Октябрь, музыку которого так чутко уловил поэт, создав гениальную поэму «Двенадцать», - вот этапы его судьбы. И понять мир и творчество Блока можно лишь неразделимой связи с жизнью России в тревожное время, когда он создавал свои произведения.
Рожденные в года глухие
Пути не помнят своего.
Мы – дети страшных лет России –
Забыть не в силах ничего.
Блок один из моих любимейших поэтов. Его ранние стихи завораживают своей таинственностью. Они составили первую книгу,
- 1 -
вышедшую в 1904 году, - «Стихи о Прекрасной Даме». Эти произведения символистские, потому что в них противопоставляется скорбное ЗДЕСЬ и прекрасное ТАМ, святость идеалов героя, стремление в край обетованный, решительный разрыв с окружающей жизнью, культ индивидуализма, красоты. В свою очередь, более поздний период его творчества заставляет задуматься о будущем России. Поражение первой русской революции сказалось не только на судьбе поэтической школы символизма, но и на личной судьбе всех его приверженцев. Укрепление в Блоке гражданского негодования привели его к ослаблению связей с бывшими единомышленниками. В своем дневнике Блок записал: «Никаких символизмов больше: я не мальчик, сам отвечаю за все». Октябрьская революция вызывает новый духовный взлет поэта и гражданскую активность. В январе 1918 года создаются поэмы «Двенадцать» и «Скифы», а также публицистическая статья «Интеллигенция и революция» Размышление в этой статье о том, что «мы – звенья единой цени. Или на нас лежат грехи отцов?».
«Двенадцать» поэма о крови, о грязи, о преступлении, о падении человеческом. В наше время это очень актуально: падение нравственности, утрата добра, человеколюбия всё это присуще современному российскому обществу. Это с одной стороны. А с другой стороны, эта поэма о революции, о том, что через запачканных в крови людей в мир идет благая весть о человеческом освобождении. И поэма блока вдохновлена страстной надеждой, что справедливость и правда восторжествуют, пройдя через самые страшные испытания.
- 2 -
Понятие тропы и фигуры, их виды.
Поэма – один из видов лиро-эпического жанра*. Основными чертами её является наличие развернутого сюжета и вместе с тем широкое развитие образа лирического героя** , активно включающегося, помимо сюжета, в характеристики персонажей, оценивающего их, как бы принимающего участие в их судьбе.
Троп – (от греч.tropos – оборот) – употребление слова в переносном значении. Наряду с основным слово подразумевает ряд вторичных смысловых оттенков, которые выступают при сочетании его с другими словами (хвост собаки, хвост очереди). Вторичное значение слова при соотнесении его с другим дает новые, неожиданные оттенки смысла. Троп является общим явлением языка, но в художественной литературе приобретает особое значение, так как помогает индивидуализации речи, в особенности авторской, подчеркивает в ней оценочный элемент: переносное значение может придать речи и сочувственный, и отрицательный, и иронический, и т. п. характер, применительно к слову и тому явлению, которое за ним стоит.Виды троп:
Метафора – (от греч.metaphora – перенос) – вид тропа, переносное значение слова, основанное на употреблении одного предмета или явления другому
__________
Лиро-эпический жанр*- вид художественного произведения, в котором сочетается эпическое и лирическое изображение жизни. Жизнь отражена в стихотворном повествовании о поступках, переживаниях героев и переживаниях поэта-повествователя.
Лирический герой** - это образ того героя в лирическом произведении, переживания, мысли и чувства которого в нем отражены. Не отождествляется с образом автора.
- 3 –
по сходству или по контрасту. Уподобление живому существу называется олицетворением , предмету овеществлением.
Метонимия – (от греч.metonomadzo – переименовать) - замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности:
а) между предметом и материалом, из которого материал сделан.
Не то на серебре – на золоте едал (Грибоедов)
б) между содержимым и содержащим.
Ну скушай же ещё тарелочку, мой милый! (Толстой)
в) между действием и орудием этого действия.
Перо его местию дышит (А.К.Толстой)
г) между автором и его произведением.
Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (Пушкин)
д) между местом и людьми, находящимися на этом месте.
Но тих был наш бивак открытый (Лермонтов)
Синекдоха – ( от греч. synekdoche — соотнесение) - вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения. Наиболее употребительны:
а) часть явления называется в значении целого:
А в двери – булаты, шинели, тулупы… (Маяковский)
б) целое в значении части:
- Ах, ты вон как! Драться каской?
Ну не подлый ли народ! (Твардовский)
в) единственное число в значении общего и даже всеобщего:
Там стонет человек от рабства и цепей….. (Лермонтов)
- 4 –
г) замена числа множеством:
Мильоны нас. Нас – тьмы, и тьмы, и тьмы. (Блок)
д) замена видового понятия родовым:
«Ну что ж, садись, светило!» (Маяковский)
Эпитет - (от греч. epitheton — приложенное) - образное определение, выраженное преимущественно прилагательным (но также наречием, существительным, числительным, глаголом), дающее дополнительную художественную характеристику предмета (явления) в виде скрытого сравнения. «Чистое поле» , «парус одинокий»
Сравнение – форма поэтической речи, основанная на сопоставлении одного явления или предмета с другим.
Парафраз и парафраза. То же, что и перифраз и перифраза – (от греч. periphrasis — иносказание), замена прямого названия описательным выражением, в котором указаны признаки не названного прямо предмета: «царь зверей» — вместо «лев».
Гипербола – средство художественного изображения, основанное на преувеличении.
Литота - 1) отрицание признака, не свойственного объекту, т. е. своего рода «отрицание отрицания», дающее в итоге формально равнозначное положительному, но фактически ослабленное утверждение. «Небесполезный»
2) Троп, противоположныйгиперболе ; намеренное преуменьшение. «Мужичок с ноготок»
Ирония - (от греч. eironeia — притворство)
1) отрицание или осмеяние, притворно облекаемые в форму согласия или
одобрения.
- 5 –
2) Вид комического, когда смешное скрывается под маской серьезного (в противоположность юмору) и таит в себе чувство превосходства или скептицизма.
Стилистическая фигура- ( от лат. figura – очертание, изображение) – необычный оборот речи, с помощью которого достигается ее особая, необходимая автору выразительность; С.ф. способствует индивидуализации высказывания.Виды стилистических фигур:
Анафора – ( от греч.anaphora – вынесение вверх) – повтор созвучий или одинаковых слов в начале стихотворной строки или прозаической фразы.
Эпифора - (от греч. epiphora - повторение) - стилистическая фигура, противоположная анафоре .Повтор созвучий или одинаковых слов в конце стихотворной строки или прозаической фразы. Вид эпифоры — рифма.
Эллипс - (от греч. elleipsis — выпадение, опущение) - пропуск структурно-необходимого элемента высказывания, обычно легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации. Не тут-то [было]. Море не горит (Крылов)
Инверсия – (от лат. inversio – перестановка) – нарушение последовательности речи, придающее фразе новый выразительный оттенок «…где глаз людей обрывается куцый» (В.Маяковский)