Возможно, письмо от 11 ноября (т. 60, № 95).
Речь идет о троюродном брате Толстого Н. С. Толстом, авторе очерков «Заволжская часть Макарьевского уезда Нижегородской губернии». В «Современнике» не печатались. В 1857 г. вышли отдельным изданием.
Стихотворение Беранже «О Франция! мой час настал, я умираю…» (опубл. – С, 1858, № 1).
Край письма оборван.
Ошибка Толстого. «Альберт» был отправлен Некрасову 26 ноября, а письмо, по‑видимому, было написано накануне.
Толстой отвечает на письмо Некрасова от 16 декабря 1857 г., в котором тот отрицательно отозвался об «Альберте» (Переписка, т. 1, с. 100–101).
Чтение происходило 23 ноября 1857 г.
См. письма от 28 ноября и 2 декабря (там же, № 37 и 39).
Толстой просил об этом в телеграмме, которая не сохранилась (см. Дн., запись 30 ноября 1857 г.).
Некрасов по получении телеграммы выслал корректуру уже набранной повести.
Тургенев в письме от 25 ноября / 7 декабря сообщал Толстому, что «написал повесть, которая на днях отправляется в Петербург» (Переписка, т. 1, с. 159). Речь шла об «Асе» (опубл. – С, 1858, № 1). Отзыв Толстого см. в письме 105.
Речь идет о стихах С. Т. Аксакова «31 октября 1856 г.» и «17 октября»; второе стихотворение посвящено поэту А. Н. Майкову («Журнал охоты», 1858, № 1, 2).
Письмо Боткина от 22 ноября / 4 декабря (Переписка, т. 1, № 139).
Толстой имеет в виду два письма Боткина, адресованные ему, но отправленные в Зинциг на имя Тургенева и вернувшиеся обратно к нему же. Эти письма неизвестны.
Речь идет о начавшемся общественном возбуждении в связи с правительственными рескриптами от 20 ноября и 7 декабря 1857 г., в которых впервые открыто было объявлено о необходимости начать подготовку к освобождению крестьян.
Толстой послал Боткину одну из редакций своего незавершенного сочинения «Сон».
В письме к Фету от 26 февраля Тургенев писал: «Я ему (т. е. Толстому. – С. Р.) напишу из Флоренции длинное письмо – между прочим, я отвечу ему на его запрос в письме к Боткину об одном отрывке – он знает, о чем идет речь» (Тургенев. Письма, т. III, с. 198). Отзыва об этом отрывке («Сон») Тургенев не дал.
Боткин и Тургенев не поддержали предложения Толстого. Тургенев в письме к Толстому от 17 / 29 января 1858 г. ограничился советом отложить решение вопроса до его возвращения в Россию (Переписка, т. 1, № 88).
«Казаки».
«Кошка и мышка» (С, 1857, № 12).
Поездка Григоровича в Рим не состоялась.
М. П. Боткина, жена А. А. Фета.
Толстой описывает обед, устроенный 29 декабря 1857 г. либеральными профессорами и литераторами по случаю обнародования правительственных рескриптов, положивших начало подготовке крестьянской реформы.
Толстой выделяет речь писателя Н. Ф. Павлова, так как она содержала резкую критику крепостнических порядков и в то же время возлагала всю ответственность за осуществление реформы на дворянство. Пафос речи профессора политической экономии И. К. Бабста состоял в защите свободного труда.
Славянофилы все были приглашены принять участие в обеде, кроме К. С. Аксакова, не приглашенного «не из духа партий, а единственно из опасения, что он произнесет спич, который испортит дело» (письмо К. Д. Кавелина к М. П. Погодину. – Н. Барсуков . Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. 15. СПб., 1901, с. 473). Однако они отказались участвовать в обеде.
Суета сует (лат.).
Думаешь управлять событиями, а события управляют тобою (нем.) – строка из «Фауста» Гете, ставшая любимым изречением Толстого.
На обеде В. Кокорев произнес только краткое приветствие. Полностью текст речи опубл. в PB, 1857, № 12. Своей антидворянской направленностью она вызвала возмущение дворянства и правительственных кругов.
Возражение Толстого вызвал тот факт, что «Современник» изменил своей традиции и, подобно «Русскому вестнику», вместо раздела «Словесность» открывался политической статьей. Автор статьи «Кавеньяк» – Н. Г. Чернышевский.
Речь идет о переведенном Фетом стихотворении Беранже «О Франция! мой час настал, я умираю…».
Пьеса Островского «Не сошлись характерами! Картины московской жизни».
Роман Бичер‑Стоу «Хижина дяди Тома» печатался в приложении к «Современнику» (1858, № 1, 2).
«Три смерти» (опубл. – Бдч, 1859, № 1).
«Альберт».
«Казаки».
Поездка Толстого в Италию не состоялась.
Решение о ликвидации «обязательного соглашения» к этому времени было принято также и редакцией «Современника», составившей 10 февраля циркуляр о прекращении его действия.
Это свое обещание Толстой не сдержал и после 1858 г. не печатался в «Современнике».
«Альберт» был передан Некрасову лично 12 марта.
Толстой приехал в Москву 22 или 23 февраля.
В. М. Аничков вместе с Н. Г. Чернышевским был назначен редактором журнала «Военный сборник». Он пригласил Толстого принять участие в подготавливаемом им первом номере, Толстой в этом журнале не печатался.
Толстой вернулся из Петербурга в Москву 18 марта.
«Сон» – прозаический отрывок; первая редакция написана Толстым в конце 1857 г. (т. 7, с. 118–119). См. письмо 104.
Возможно, «Казаки», над которыми Толстой в марте увлеченно работал.
Вероятно, издание «Сказок» Г.‑Х. Андерсена, которые сам Толстой читал в январе 1858 г.
В моем духе (фр.).
Толстой виделся с Чичериным 7 и 8 апреля, накануне отъезда в Ясную Поляну (9 апреля).
Гравюра с картины Рафаэля «Сикстинская мадонна», подаренная А. А. Толстой.
Толстой имеет в виду последние строки стихотворения А. С. Пушкина «Мадона»:
Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадона,
Чистейшей прелести чистейший образец.
Письма от 14 и 18 апреля (ГМТ).
Бренчал (от фр. tapoter).
В письме от 18 апреля 1858 г. А. А. Толстая упрекала Толстого в том, что в рассказе «Три смерти» им не раскрыт «источник стоического спокойствия бедного ямщика». «Иначе, – писала А. А. Толстая, – его конец подобен концу существования животного (la brute), вышедшего из небытия и в небытие же погружающегося…» (ГМТ).
Животное (фр.).
В ответном письме от 4 июня 1858 г. Толстая писала, что его «религиозные убеждения» ее «ничуть не ужаснули» (ПТ, с. 112).
«Военные рассказы» в переводе С. А. Рачинского не издавались.
См. письмо 47 и примеч. 2 к нему.
Толстой читал монографию П. В. Анненкова «Н. В. Станкевич» (М., 1858), куда вошло также и эпистолярное наследие Н. В. Станкевича.
Строки из стихотворения А. С. Пушкина «Демон».
Строки из монолога Бориса Годунова в одноименной драме Пушкина.
За границу Толстой уехал только в июле 1860 г.
Горелки – имение семьи А. А. Толстой.
Мать А. А. Толстой была урожденной Барыковой.
См. письмо 112 и примеч. 1 к нему.
Вавило – вымышленный персонаж, который неоднократно обыгрывается в переписке Толстого с А. А. Толстой (см. ПТ, с. 96).
Ф. Ф. Кутлер, сослуживец Толстого по Севастопольской кампании, скончался 13 июля 1858 г.
Толстой после «10 дней счастливейших», проведенных в обществе А. А. Толстой (см. Дн., запись 9 апреля), внезапно уехал в Москву.
Бокаж – вилла вблизи Женевы, где летом 1857 г. жили А. и Е. Толстые. Толстой вспоминает отъезд А. Толстой 12 / 24 апреля 1857 г. из Кларана в Женеву.
М. Н. и H. H. Толстые уехали в Ясную Поляну.
«Семейное счастие», которое Толстой читал у А. А. Толстой 18 марта.
Так Толстой называет маленькую племянницу А. А. Толстой – Пашеньку, нежно любимую всей семьей.
В письме от 5 апреля (т. 60, № 128).
Б. А. Перовский. Об этом А. А. Толстая писала в письме от апреля 1859 г. (ПТ, с. 119).
Капуа – город в Италии, жители которого славились своей праздной и роскошной жизнью.
В г. Кларан летом 1857 г. происходили частые встречи Толстого с А. А. Толстой.
Письмо от апреля 1859 г. (ПТ, № 19).
См. письмо 116 и примеч. 3 и 5 к нему. А. А. Толстая 21 апреля сообщала Толстому, что Б. А. Перовский, узнав, что «писарь Петров нашел себе покровителя несравненно более влиятельного» (ПТ, с. 130), не стал его разыскивать.
Дружинин не смог приехать в Ясную Поляну.
Малолетняя племянница Дружинина, вскоре скончавшаяся.
Повесть малоизвестного писателя М. Петрова (Бдч, 1859, № 2). См. письмо 115 и примеч. 6 к нему.
Выполнил ли Дружинин просьбу Толстого, неизвестно.
Скорее всего Толстой с Петровым не переписывался, тем более, что он вскоре спился и исчез с литературного горизонта.
Кстати о (фр.).
Дружинин передал Гончарову мнение Толстого об «Обломове» (опубл. – ОЗ, 1859, № 1–4).
В состоянии знать (фр.).
«Тамбовскими барышнями» Толстой называл сестру Б. Н. Чичерина Александру Николаевну и дочь тамбовского помещика Е. И. Сытину, с которыми он часто встречался в 50‑е годы в Москве.
«Деревенские письма» (ОЗ, 1858, № 4 и 1859, № 3) подписаны П. С. (псевдоним П. П. Сумарокова). Они представляли собой записки помещика, приехавшего в деревню в канун реформы и встретившего целый ряд трудностей в своей хозяйственной практике.
Тургенев в то время пытался осуществить план перевода своих крестьян на оброк.
Повесть Н. С. Соханской (псевдоним Кохановская) «Из провинциальной галереи портретов» (PB, 1859, № 3).
«Семейное счастие».
Толстой отвечает на письмо А. А. Толстой от 21 апреля (ПТ, № 22), в котором она писала о страдании, причиненном ей отходом Толстого от религии и церкви, доказывала необходимость возвращения его в лоно «церкви» и к «богу».