Письмо неизвестно.
Речь идет о рисунке Башилова, изображающем прощание старика Болконского с сыном (т. 1, ч. 1, гл. XXV).
Бал у Ростовых, когда граф Ростов с Ахросимовой танцуют старинный танец Данило Купор (там же, гл. XVII).
Наташа и Борис Друбецкой в цветочной (там же, гл. X).
Упрямым (англ.).
Роман закончен был только в 1869 г.
Самое позднее (фр.).
Непременное условие (лат.).
Письмо не было отправлено (сохранилось в бумагах Толстого).
Толстой познакомился с Ю. Ф. Самариным, видным деятелем русского славянофильства, 23 мая 1856 г. В ноябре 1866 г. в Москве встречался с ним.
Ю. Ф. Самарин был гласным Московского губернского земства.
Поводом к написанию настоящего письма послужил отчет о заседании Московского губернского земства и о полемике между Ю. Ф. Самариным и Н. М. Смирновым (М. вед., 1866, № 274, 29 декабря). Смирнов находил, что «быстрый переход от строгой зависимости к свободе» пагубно отразился на русском крестьянстве. Против крепостнической речи Смирнова выступил Самарин, иронически заметивший, что, следуя его логике, можно прийти к выводу «о постепенном упадке нравственности в дворянском сословии, о необходимости в нем духовного образования и религиозного смысла».
Себя сопоставлять (фр.).
Речь идет об австро‑прусской войне 1866 г., начатой правительством Бисмарка в борьбе за господствующую роль Пруссии в процессе объединения Германии.
Самарин был приверженцем ортодоксального христианства.
Разговор Кутузова с разжалованным Долоховым (т. 1, ч. 2, гл. II).
Разговор Ростова и офицера Телянина, которого он уличает в краже кошелька (там же, гл. IV).
Посещение Андреем Болконским австрийского императора Франца (там же, гл. XII).
Переход русских войск, среди которых эскадрон под командованием Денисова, через мост на реке Энс (там же, гл. VII).
Сцена на батарее Тушина (там же, гл. XVII).
Солдаты у костра после Шенграбенского сражения (там же, гл. XXI).
Занятия старого князя Болконского с дочерью (там же, ч. 1, гл. XXII).
В архиве Толстого сохранились три письма императора Павла к Н. С. Волконскому от 18 и 19 мая, 9 июля 1799 г. Вероятно, письмо Бартеневу не было послано (см. письмо Бартенева к Толстому от 13 августа 1867 г. – т. 61, с. 175–176).
Судя по письму Бартенева от 13 августа 1867 г. (т. 61, с. 175–176), Толстой намеревался прислать отрывок статьи на тему «о тщете исторических разысканий». Послал же он статью «Несколько слов по поводу книги «Война и мир»; опубл. – РА, 1868, кн. 3, под измененным Бартеневым названием: «Несколько объяснительных слов графа Л. Н. Толстого (по поводу сочинения его: «Война и мир»)».
В «Русском архиве» за время с 1864 г. по момент написания настоящего письма был опубликован целый ряд материалов о царствовании Павла: официальные документы, его переписка, анекдоты, воспоминания.
Произведения из жизни Павла I Толстой не написал.
Толстой вернулся из Москвы 25 июня.
Толстой отвечает на письмо Фета от 15 июня 1867 г., в котором тот критиковал роман Тургенева «Дым» «за брань всего русского, в минуту, когда в России все стараются быть русскими» (Переписка, т. 1, № 239).
В Мценске 25 июня происходили выборы мировых судей. Тогда же Фет был избран мировым судьей.
После заключения договора с типографией Риса на печатание романа «Война и мир» Толстой привлек Бартенева для ведения этого первого отдельного издания.
Бартенев был недоволен огромной правкой Толстого в корректуре, 12 августа он писал ему: «Вы бог знает что делаете. Эдак мы никогда не кончим поправок и печатания… большая половина Вашего перемарывания вовсе не нужна… Я велел написать в типографии Вам счет за корректуры» (см. т. 61, с. 175).
Речь идет о замечании Бартенева о том, что поэт Николев был слепой и не мог поэтому прочесть в клубе свои стихи; кроме того, Толстой ошибочно назвал в числе лиц, сопровождавших Багратиона в его поездке в Москву, Александра Уварова (в письме у Толстого неверно назван Балашов) вместо генерала Ф. П. Уварова.
Книга С. П. Жихарева «Записки современника с 1805 по 1814 год. Дневник студента» (СПб., 1859) была одним из главных источников для описания «мира» в романе. В данном случае Толстой не прав. По воспоминаниям Жихарева, Николев не читал своих стихов; они были поднесены Багратиону на серебряном подносе.
Бартенев указал, что неверно изображать дуэль в березовой роще в Сокольниках, так как там была сосновая роща. В окончательном тексте романа дуэль происходит в сосновом лесу (т. 2, ч. 1, гл. IV–V).
Бартенев послал рукопись «Из записок севастопольца» Н. В. Берга, которая осталась Толстым не прочитанной (опубл. – РА, 1867, № 12).
Толстой почти не правил во второй корректуре эту часть.
В сентябре была послана лишь первая часть третьего тома «Войны и мира».
25‑27 сентября Толстой провел на Бородинском поле, составил его план с обозначением положения русских и французских войск.
Письма неизвестны.
История увлечения Наташи Ростовой Анатолем Курагиным (см. т. 2, ч. 5).
Рукопись была доставлена Бартеневу в ноябре и тогда же поступила в набор.
Бартенев объявил: «Война и мир». Сочинение графа Льва Николаевича Толстого. Четыре тома (до 80 листов). Цена 7 руб.; пересылка за 5 фунтов. Первые три тома выдаются с билетом на четвертый у П. И. Бартенева» (М. вед., 1867, № 267, 17 декабря).
В окончательном тексте сцена избиения Ростовым ямщика отсутствует, а слова «на три рубля на чай дает» заменены обещанием дать «три целковых на водку» (т. 2, ч. 1, гл. I).
См. т. 2, ч. 5, гл. I.
См. примеч. 3 к письму 206.
Письмо Александра к Наполеону см. т. 3, ч. 1, гл. III.
Ф. Ф. Рис, владелец типографии, где печаталось первое отдельное издание «Войны и мира», неоднократно задерживал отправку корректур Толстому.
Гранки глав с рассказом об увлечении Наташи Ростовой Анатолем Курагиным (т. 2, ч. 5).
Толстой послал продолжение рукописи 4‑го тома.
«Война и мир» не подверглась цензурному вмешательству.
Письмо от 21 марта (ГМТ) с суждениями о статье Толстого «Несколько слов по поводу романа «Война и мир».
Толстой навестил Погодина 14 апреля 1868 г., и они «много толковали» (Дневник Погодина, см. т. 61, с. 196).
Погодин прислал Толстому свою книгу «Исторические афоризмы» (М., 1836).
Статья военного историка Н. А. Лачинова «По поводу последнего романа гр. Толстого» («Русский инвалид», № 96, 10 апреля), в которой давалась высокая оценка романа и вместе с тем оспаривались военно‑исторические взгляды Толстого, указывались неточности в описании некоторых исторических событий и сражений.
Никаких данных о переписке Толстого с Лачиновым не имеется.
В окончательном тексте этот абзац видоизменен – см. т. 3, ч. 3, гл. VIII.
Этот мотив отсутствует в описании сна Пьера (см. там же, гл. IX).
В окончательной редакции текст изменен (см. там же, гл. VII).
Как непроизнесенное (фр.).
Мать, мать, моя бедная мать (фр.).
В окончательной редакции текст изменен (см. там же, гл. XIX).
Толстой в ту пору бывал в салоне В. Ф. Одоевского и у него познакомился с С. А. Соболевским.
Сцена беседы француза Пончини с Пьером, когда они вспоминают «стих Данта» (т. 14, с. 403), в окончательный текст не вошла.
Ответ на не дошедшее до нас письмо, в котором Погодин приглашал Толстого сотрудничать в издаваемой им газете «Русский».
«Война и мир».
См. примеч. 3 к письму 211.
Имеется в виду книга товарища Толстого по Севастопольской кампании С. С. Урусова «Обзор кампаний 1812 и 1813 годов, Военно‑математические задачи и О железных дорогах» (М., 1868); по словам автора, он стремился здесь выяснить «законы войны».
17 января Толстой смотрел в Малом театре пьесу Островского «Горячее сердце».
Речь идет о М. Н. Толстой.
П. И. Бартенев.
Толстой читал корректуру для второго издания «Войны и мира». Эти «последние листы» соответствуют во всех последующих изданиях 2‑й части тома 4.
Толстой приехал в Москву 20 февраля.
5‑й том «Войны и мира» поступил в продажу 28 февраля.
И. И. Орлов по поручению Толстого привез Бартеневу его письмо (т. 61, № 277) и выяснял в типографии положение дел с печатанием романа.
Толстой здесь ссылается на свою статью «Несколько слов по поводу книги «Война и мир».
Упреки П. А. Вяземского, сделанные им в статье «Воспоминания о 1812 годе» (РА, 1869, № 1), относились к сцене приезда Александра I в Москву (т. 3, ч. 1, гл. XXI).
См. письмо 217 и примеч. 2 к нему.
См. письмо 216.
Бартенев «Заметку» Толстого не напечатал, так как в книге «Записки о 1812 годе Сергея Глинки, первого ратника московского ополчения» (СПб., 1836) нет указанного эпизода. Толстой написал его на основе книги А. Рязанцева «Воспоминания очевидца о пребывании французов в Москве в 1812 году» (М., 1862).
Письмо неизвестно.
Фет передал просьбу П. М. Третьякова разрешить И. Н. Крамскому написать портрет Толстого (см. письмо 261).
«Эпилог» к роману «Война и мир».
П. Д. Юркевич познакомил Толстого со своей вступительной лекцией к курсу «Истории философии права» (литограф. изд.), в которой затрагивались те же проблемы, что и в «Эпилоге» «Войны и мира».
Край письма оборван.
Имеется в виду книга А. Шопенгауэра «Мир как воля и представление».
20 мая у Толстых родился сын Лев.
Дата Толстого ошибочна. Именины С. А. Толстой – 17 сентября, кроме того, дата в приписке – 31‑е – указывает на август.