Смекни!
smekni.com

Толстой Собрание сочинений том 11 драматические произведения 1864-1910 (стр. 85 из 85)

[76] Все это отвратительно (франц.).

[77] Душевная близость их уже не удовлетворяет (франц.).

[78] Она меня просила, когда я смогу принять ее (франц.).

[79] Как бы он ни был виноват перед нею (франц.).

[80] Если она могла очаровать до такой степени (франц.).

[81] Это – считать без хозяина (франц.).

[82] Но это выше моих сил (франц.).

[83] ты совершеннолетний (франц.).

[84] с глазу на глаз (франц.).

[85] Это будет зависеть… (франц.).

[86] Здороваются за руку (англ.).

[87] Пусть господь бог их благословит (франц.).

[88] щепетильным (франц.).

[89] Это я посторонний (франц.).

[90] свидание (франц.).

[91] Это удивительно, как он его любит, совершенно как своего отца (франц.).

[92] Тем лучше. Помнит ли он своего настоящего отца? (франц.).

[93] Что ни говори, поступок прекрасен… (франц.).

[94] В рукописи: Маша.

[95] Текст редакторский, в рукописи: В двоеженстве.

[96] В подлиннике: верно.

[97] Ломаными скобками обозначен текст, зачеркнутый Толстым. – Ред.

[98] Однако, скажите (франц.).

[99] я шучу (франц.).

[100] Я хотела бы знать ваше мнение (франц.).

[101] Скажи мне, дорогой Жан (франц.).

[102] хочет сделать предложение Любе (франц.).

[103] В самом деле, я боюсь (франц.).

[104] Квадратными скобками обозначен редакторский текст. – Ред.

[105] Я ничего не имею против него (франц.).

[106] как следует (франц.).

[107] Не оскорбляйте… (франц.).

[108] моя милая (франц.).

[109] Здравствуйте, мадам, я вас поздравляю и вас также, сударь (франц.).

[110] мои дорогие друзья (франц.).

[111] А вы, моя милая, кончили свои занятия? (франц.).

[112] Нет еще, мадам (франц.).

[113] S – начальная буква имени Simon.

[114] «Вопросы литературы», 1972, № 11, с. 253.

[115] Павел Громов. О стиле Льва Толстого. Л., 1971, с. 107.

[116] А. Скафтымов. Нравственные искания русских писателей. М., 1973, с. 155.

[117] В дальнейшем ссылки на это издание даются с указанием лишь тома и страницы.

[118] К. Ломунов. Драматургия Л. Н. Толстого. М., 1958, с. 82.

[119] В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 20. М., 1961, с. 39.

[120] Там же, с. 40.

[121] Г. А. Бялый. Русский реализм конца XIX века. Л., 1973, с. 70–71.

[122] К. Ломунов. Драматургия Л. Н. Толстого. – В кн.: Л. Н. Толстой. Собр. соч. в 20‑ти томах, т. 11. М., 1963, с. 54–55.

[123] Г. И. Успенский. Полн. собр. соч., т. 10, кн. 2. М., 1954, с. 564–565.

[124] Г. А. Бялый. Русский реализм конца XIX века, с. 95.

[125] М. Б. Храпченко. Лев Толстой как художник. М., 1978, с. 267.

[126] К. Ломунов. Драматургия Л. Н. Толстого, с. 381.

[127] М. Б. Храпченко. Лев Толстой как художник, с. 275.

[128] Павел Громов. О стиле Льва Толстого, с. 322.