Смекни!
smekni.com

Дворянское гнездо 2 (стр. 17 из 65)

внимания на ловлю и дали поплавкам своим подплыть к самому берегу.

Красноватый высокий камыш тихо шелестил вокруг них, впереди тихо сияла

неподвижная вода, и разговор у них шел тихий. Лиза стояла на маленьком

плоту; Лаврецкий сидел на наклоненном стволе ракиты; на Лизе было белое

платье, перехваченное вокруг пояса широкой, тоже белой лентой; соломенная

шляпа висела у ней на одной руке, - другою она с некоторым усилием

поддерживала гнуткое удилище. Лаврецкий глядел на ее чистый, несколько

строгий профиль, на закинутые за уши волосы, на нежные щеки, которые

загорели у ней, как у ребенка, и думал: "О, как мило стоишь ты над моим

прудом!" Лиза не оборачивалась к нему, а смотрела на воду и не то щурилась,

не то улыбалась. Тень от близкой липы падала на обоих.

- А знаете ли, - начал Лаврецкий, - я много размышлял о нашем последнем

разговоре с вами и пришел к тому заключению, что вы чрезвычайно добры.

- Я совсем не с тем намерением... - возразила было Лиза - и

застыдилась.

- Вы добры, - повторил Лаврецкий. - Я топорный человек, а чувствую, что

все должны вас любить. Вот хоть бы Лемм; он просто влюблен в вас.

Брови у Лизы - не то чтобы нахмурились, а дрогнули; это с ней всегда

случалось, когда она слышала что-нибудь неприятное.

- Очень он мне был жалок сегодня, - подхватил Лаврецкий, - с своим

неудавшимся романсом. Быть молодым и не уметь - это сносно; но состариться и

не быть в силах - это тяжело. И ведь обидно то, что не чувствуешь, когда

уходят силы. Старику трудно переносить такие удары!.. Берегитесь, у вас

клюет... Говорят, - прибавил Лаврецкий, помолчав немного, - Владимир

Николаич написал очень милый романс.

- Да, - отвечала Лиза, - это безделка, но недурная.

- А как, по-вашему, - спросил Лаврецкий, - хороший он музыкант?

- Мне кажется, у него большие способности к музыке; но он до сих пор не

занимался ею как следует.

- Так. А человек он хороший?

Лиза засмеялась и быстро взглянула на Федора Иваныча.

- Какой странный вопрос! - воскликнула она, вытащила удочку и далеко

закинула ее снова.

- Отчего же странный? Я спрашиваю о нем у вас как человек, недавно сюда

приехавший, как родственник.

- Как родственник?

- Да. Ведь я вам, кажется, довожусь дядей?

- У Владимира Николаича доброе сердце, - заговорила Лиза, - он умен;

maman его очень любит.

- А вы его любите?

- Он хороший человек; отчего же мне его не любить?

- А! - промолвил Лаврецкий и умолк. Полупечальное, полунасмешливое

выражение промелькнуло у него на лице. Упорный взгляд его смущал Лизу, но

она продолжала улыбаться. - Ну, и дай бог им счастья! - пробормотал он,

наконец, как будто про себя, и отворотил голову.

Лиза покраснела.

- Вы ошибаетесь, Федор Иваныч, - сказала она, - вы напрасно думаете...

А разве вам Владимир Николаич не нравится? - спросила она вдруг.

- Не нравится.

- Отчего же?

- Мне кажется, сердца-то у него и нету.

Улыбка сошла с лица Лизы.

- Вы привыкли строго судить людей, - промолвила она после долгого

молчанья.

- Я? - Не думаю. Какое право имею я строго судить других, помилуйте,

когда я сам нуждаюсь в снисхождении? Или вы забыли, что надо мной один нивый не смеется?.. А что, - прибавил он, - сдержали вы свое обещание?

- Какое?

- Помолились вы за меня?

- Да, я за вас молилась и молюсь каждый день. А вы, пожалуйста, не

говорите легко об этом.

Лаврецкий начал уверять Лизу, что ему это и в голову не приходило, что

он глубоко уважает всякие убеждения; потом он пустился толковать о религии,

о ее значении в истории человечества, о значении христианства...

- Христианином нужно быть, - заговорила не без некоторого усилия Лиза,

- не для того, чтобы познавать небесное... там... земное, а для того, что

каждый человек должен умереть.

Лаврецкий с невольным; удивлением поднял глаза на Лизу и встретил ее

взгляд.

- Какое это вы промолвили слово! - сказал он.

- Это слово не мое, - отвечала она.

- Не ваше... Но почему вы заговорили о смерти?

- Не знаю. Я часто о ней думаю.

- Часто?

- Да.

- Этого не скажешь, глядя на вас теперь: у вас такое веселое, светлое

лицо, вы улыбаетесь...

- Да, мне очень весело теперь, - наивно возразила Лиза.

Лаврецкому захотелось взять ее обе руки и крепко стиснуть их...

- Лиза, Лиза, - закричала Марья Дмитриевна, - поди сюда, посмотри,

какого карася я поймала.

- Сейчас, maman, - отвечала Лиза и пошла к ней, а Лаврецкий остался на

своей раките. "Я говорю с ней, словно я не отживший человек", - думал он.

Уходя, Лиза повесила свою шляпу на ветку; с странным, почти нежным чувством

посмотрел Лаврецкий на эту шляпу, на ее длинные, немного помятые ленты. Лиза

скоро к нему вернулась и опять стала на плот.

- Почему же вам кажется, что у Владимира Николаича сердца нет? -

спросила она несколько мгновений спустя.

- Я вам уже сказал, что я мог ошибиться; а впрочем, время все покажет.

Лиза задумалась. Лаврецкий заговорил о своем житье-бытье в

Васильевском, о Михалевиче, об Антоне; он чувствовал потребность говорить с

Лизой, сообщить ей все, что приходило ему в душу: она так мило, так

внимательно его слушала; ее редкие замечания и возражения казались ему так

просты и умны. Он даже сказал ей это.

Лиза удивилась.

- Право? - промолвила она, - а я так думала, что у меня, как у моей

горничной Насти, своих слов нет. Она однажды сказала своему жениху: тебе

должно быть скучно со мною; ты мне говоришь все такое хорошее, а у меня

_своих_ слов нету.

"И слава богу!" - подумал Лаврецкий.

XXVII

Между тем вечер наступал, и Марья Дмитриевна изъявила желание

возвратиться домой. Девочек с трудом оторвали от пруда, снарядили. Лаврецкий

объявил, что проводит гостей до полдороги, и велел оседлать себе лошадь,

Усаживая Марью Дмитриевну в карету, он хватился Лемма; но старика нигде не

могли найти. Он тотчас исчез, как только кончилось уженье. Антон, с

замечательной для его лет силой, захлопнул дверцы и сурово закричал: "Пошел,

кучер!" - Карета тронулась. На задних местах помещались Марья Дмитриевна и

Лиза; на передних - девочки и горничная. Вечер стоял теплый и тихий, и окна

с обеих сторон были опущены. Лаврецкий ехал рысью возле кареты со стороны

Лизы, положив руку на дверцы - он бросил поводья на шею плавно бежавшей

лошади - и изредка меняясь двумя-тремя словами с молодой девушкой. Заря

исчезла; наступила ночь, а воздух даже потеплел. Марья Дмитриевна скоро

задремала; девочки и горничная заснули тоже. Быстро и ровно катилась карета;

Лиза наклонилась вперед; только что поднявшийся месяц светил ей в лицо,

ночной пахучий ветерок дышал ей в глаза и щеки. Ей было хорошо. Рука ее

опиралась на дверцы кареты рядом с рукою Лаврецкого. И ему было хорошо: он

несся по спокойной ночной теплыни, не спуская глаз с доброго молодого лица,

слушая молодой и в шепоте звеневший голос, говоривший простые, добрые вещи;

он и не заметил, как проехал полдороги. Он не захотел будить Марью

Дмитриевну, пожал слегка руку Лизы и сказал: "Ведь мы друзья теперь, не

правда ли?" Она кивнула головой, он остановил лошадь. Карета покатилась

дальше, тихонько колыхаясь и ныряя; Лаврецкий отправился шагом домой.

Обаянье летней ночи охватило его; все вокруг казалось так неожиданно странно

и в то же время так давно и так сладко знакомо; вблизи и вдали, - а далеко

было видно, хотя глаз многого не понимал из того, что видел, - все

покоилось; молодая расцветающая жизнь сказывалась в самом этом покое. Лошадь

Лаврецкого бодро шла, мерно раскачиваясь направо и налево; большая черная

тень ее шла с ней рядом; было что-то таинственно приятное в топоте ее копыт,

что-то веселое и чудное в гремящем крике перепелов. Звезды исчезали в

каком-то светлом дыме; неполный месяц блестел твердым блеском; свет его

разливался голубым потоком по небу и падал пятном дымчатого золота на

проходившие близко тонкие тучки; свежесть воздуха вызывала легкую влажность

на глаза, ласково охватывала все члены, лилась вольною струею в грудь.

Лаврецкий наслаждался и радовался своему наслаждению. "Ну, мы еще поживем, -

думал он, - не совсем еще нас заела..." Он не договорил: кто или что...

Потом он стал думать о Лизе, о том, что вряд ли она любит Паншина; что

встреться он с ней при других обстоятельствах, - бог знает, что могло бы из

этого выйти; что он понимает Лемма, хотя у ней "своих" слов нет. Да и это

неправда: у ней есть свои слова... "Не говорите об этом легкомысленно", -

вспомнилось Лаврецкому. Он долго ехал, понурив голову, потом выпрямился,

медленно произнес:

И я сжег все, чему поклонялся,

Поклонился всему, что сжигал... -

но тотчас же ударил лошадь хлыстом и скакал вплоть до дому.

Слезая с коня, оп в последний раз оглянулся с невольной благодарной

улыбкой. Ночь, безмолвная, ласковая ночь, лежала на холмах и на долинах;

издали, из ее благовонной глубины, бог знает откуда - с неба ли, с земли, -

тянуло тихим и мягким теплом. Лаврецкий послал последний поклон Лизе и

взбежал на крыльцо.

Следующий день прошел довольно вяло. С утра падал дождь; Лемм глядел

исподлобья и все крепче и крепче стискивал губы, точно он давал себе зарок

никогда не открывать их. Ложась спать, Лаврецкий взял с собою на постель

целую груду французских журналов, которые уже более двух недель лежали у

него на столе нераспечатанные, Он принялся равнодушно рвать куверты и

пробегать столбцы газет, в которых, впрочем, не было ничего нового. Он уже

хотел бросить их - и вдруг вскочил с постели, как ужаленный. В фельетоне

одной из газет известный уже нам мусье Жюль сообщал своим читателям

"горестную новость": прелестная, очаровательная москвитянка, - писал он,

одна из цариц моды, украшение парижских салонов, madame de Lavretzki

скончалась почти внезапно, - и весть эта, к сожалению, слишком верная,