Смекни!
smekni.com

Дворянское гнездо 2 (стр. 30 из 65)

вашу доброту, а вы примите теперь из рук моих вашу жену...

Лаврецкий невольно поднялся со стула; Марья Дмитриевна тоже встала и,

проворно зайдя за ширмы, вывела оттуда Варвару Павловну. Бледная, полуживая,

с опущенными глазами, она, казалось, отреклась от воякой собственной мысли,

от всякой воли - отдалась вся в руки Марьи Дмитриевны.

Лаврецкий отступил шаг назад.

- Вы были здесь! - воскликнул он.

- Не вините ее, - поспешно проговорила Марья Дмитриевна, - она ни за

что не хотела остаться, но я приказала ей остаться, я посадила ее за ширмы.

Она уверяла меня, что это еще больше вас рассердит; я и слушать ее не стала;

я лучше ее вас знаю. Примите же из рук моих вашу жену; идите, Варя, не

бойтесь, припадите к вашему мужу (она дернула ее за руку) - и мое

благословение...

- Постойте, Марья Дмитриевна, - перебил ее Лаврецкий глухим, но

потрясающим голосом. - Вы, вероятно, любите чувствительные сцены (Лаврецкий

не ошибался: Марья Дмитриевна еще с института сохранила страсть к некоторой

театральности); они вас забавляют; но другим от них плохо приходится.

Впрочем, я с вами говорить не буду: в _этой_ сцене не вы главное действующее

лицо. Что _вы_ хотите от меня, сударыня? - прибавил он, обращаясь к жене. -

Не сделал ли я для вас, что мог? Не возражайте мне, что не вы затеяли это

свидание; я вам не поверю, - и вы знаете, что я вам верить не могу. Что же

вы хотите? Вы умны, - вы ничего не делаете без цели. Вы должны понять, что

жить с вами, как я жил прежде, я не в состоянии; не оттого, что я на вас

сержусь, а оттого, что я стал другим человеком. Я сказал вам это на второй

же день вашего возвращения, и вы сами, в это мгновенье, в душе со мной

согласны. Но вы желаете восстановить себя в общем мнении; вам мало жить у

меня в доме, вы желаете жить со мной под одной кровлей - не правда ли?

- Я желаю, чтобы вы меня простили, - проговорила Варвара Павловна, не

поднимая глаз.

- Она желает, чтобы вы ее простили, - повторила Марья Дмитриевна.

- И не для себя, для Ады, - шепнула Варвара Павловна.

- Не для нее, для вашей Ады, - повторила Марья Дмитриевна.

- Прекрасно. Вы этого хотите? - произнес с усилием Лаврецкий. -

Извольте, я и на это согласен.

Варвара Павловна бросила на него быстрый взор, а Марья Дмитриевна

воскликнула: "Ну, слава богу!" - и опять потянула Варвару Павловну за руку.

- Примите же теперь от меня...

- Постойте, говорю вам, - перебил ее Лаврецкий. - Я соглашаюсь жить с

вами, Варвара Павловна, - продолжал он, - то есть я вас привезу в Лаврики и

проживу с вами, сколько сил хватит, а потом уеду - и буду наезжать. Вы

видите, я вас обманывать не хочу, но не требуйте больше ничего. Вы бы сами

рассмеялись, если бы я исполнил желание почтенной нашей родственницы и

прижал бы вас к своему сердцу, стал бы уверять вас, что... что прошедшего не

было, что срубленное дерево опять зацветет. Но я вижу: надо покориться. Вы

это слово не так поймете... это все равно. Повторяю... я буду жить с вами...

или нет, я этого обещать не могу... Я сойдусь с вами, буду вас снова считать

моей женой...

- Дайте же ей по крайней мере на том руку, - промолвила Марья

Дмитриевна, у которой давно высохли слезы.

- Я до сих пор не обманывал Варвару Павловну, - возразил Лаврецкий, -

она мне поверит и так. Я ее отвезу в Лаврнки - и помните, Варвара Павловна:

уговор наш будет считаться нарушенным, как только вы выедете оттуда. А

теперь позвольте мне удалиться.

Он поклонился обеим дамам и торопливо вышел вон.

- Вы не берете ее с собою, - крикнула ему вслед Марья Дмитриевна...

- Оставьте его, - шепнула ей Варвара Павловна и тотчас же обняла ее,

начала ее благодарить, целовать у ней руки, называть ее своей

спасительницей.

Марья Дмитриевна снисходительно принимала ее ласки; но в душе она не

была довольна ни Лаврецким, ни Варварой Павловной, ни всей подготовленной ею

сценой. Чувствительности вышло мало; Варвара Павловна, по ее мнению, должна

была броситься к ногам мужа.

- Как это вы меня не поняли, - толковала она, - ведь я вам сказала:

припадите.

- Этак лучше, милая тетушка; не беспокойтесь - все прекрасно, -

твердила Варвара Павловна.

- Ну, да ведь и он - холодный, как лед, - заметила Марья Дмитриевна. -

Положим, вы не плакали, да ведь я перед ним разливалась. В Лавриках запереть

вас хочет. Что ж, и во мне вам нельзя будет ездить? Все мужчины

бесчувственны, - сказала она в заключение и значительно покачала головой.

- Зато женщины умеют ценить доброту и великодушие, - промолвила Варвара

Павловна и, тихонько опустившись на колени перед Марьей Дмитриевной, обвила

ее полный стан руками и прижалась к ней лицом. Лицо это втихомолку

улыбалось, а у Марьи Дмитриевны опять закапали слезы.

А Лаврецкий отправился к себе, заперся в комнатке своего камердинера,

бросился на диван и пролежал так до утра.

XLIV

На следующий день было воскресенье. Колокольный звон к ранней обедне не

разбудил Лаврецкого - он не смыкал глаз всю ночь, - но напомнил ему другое

воскресенье, когда он, по желанию Лизы, ходил в церковь. Он поспешно встал;

какой-то тайный голос говорил ему, что он и сегодня увидит ее там же. Он без

шума вышел из дома, велел сказать Варваре Павловне, которая еще спала, что

он вернется к обеду, и большими шагами направился туда, куда звал его

однообразно-печальный звон. Он пришел рано: почти никого еще не было в

церкви; дьячок на клиросе читал часы; изредка прерываемый кашлем, голос его

мерно гудел, то упадая, то вздуваясь. Лаврецкий поместился недалеко от

входа. Богомольцы приходили поодиночке, останавливались, крестились,

кланялись на все стороны; шаги их звенели в пустоте и тишине, явственно

отзываясь под сводами. Дряхлая старушонка в ветхом капоте с капюшоном стояла

на коленях подле Лаврецкого и прилежно молилась; ее беззубое, желтое,

сморщенное лицо выражало напряженное умиление; красные глаза неотвратимо

глядели вверх, на образа иконостаса; костлявая рука беспрестанно выходила из

капота и медленно и крепко клала большой широкий крест. Мужик с густой

бородой и угрюмым лицом, взъерошенный и измятый, вошел в церковь, разом стал

на оба колена и тотчас же принялся поспешно креститься, закидывая назад и

встряхивая голову после каждого поклона. Такое горькое горе сказывалось в

его лице, во всех его движениях, что Лаврецкий решился подойти к нему и

спросить его, что с ним. Мужик пугливо и сурово отшатнулся, посмотрел на

него... "Сын помер", - произнес он скороговоркой и снова принялся класть

поклоны... "Что для них может заменить утешения церкви?" - подумал Лаврецкий

и сам попытался молиться; но сердце его отяжелело, ожесточилось, и мысли

были далеко. Он все ждал Лизы - но Лиза не приходила. Церковь стала

наполняться народом; ее все не было. Обедня началась, дьякон уже прочитал

евангелие, зазвонили к достойной; Лаврецкий подвинулся немного вперед - и

вдруг увидел Лизу. Она пришла раньше его, но он ее не заметил; прижавшись в

промежуточек между стеной и клиросом, она не оглядывалась не шевелилась.

Лаврецкий не свел с нее глаз до самого конца обедни: он прощался с нею.

Народ стал расходиться, а она все стояла; казалось, она ожидала ухода

Лаврецкого. Наконец она перекрестилась в последний раз и пошла, не

оборачиваясь: с ней была одна горничная. Лаврецкий вышел вслед за ней из

церкви и догнал ее на улице; она шла очень скоро, наклонив голову и спустив

вуаль на лицо.

- Здравствуйте, Лизавета Михайловна, - сказал он громко, с

насильственной развязностью, - можно вас проводить?

Она ничего не сказала; он отправился с ней рядом.

- Довольны вы мной? - спросил он ее, понизив голос. - Вы слышали, что

вчера произошло?

- Да, да, - проговорила она шепотом, - это хорошо.

И она пошла еще быстрей.

- Вы довольны?

Лиза только головой кивнула.

- Федор Иваныч, - начала она спокойным, но слабым голосом, - я хотела

вас просить: не ходите больше к нам, уезжайте поскорей; мы можем после

увидеться - когда-нибудь, через год. А теперь сделайте это для меня;

исполните мою просьбу, ради бога.

- Я вам во всем готов повиноваться, Лизавета Михайловна; но неужели мы

так должны расстаться: неужели вы мне не скажете ни одного слова?..

- Федор Иваныч, вот вы теперь идете возле меня... А уж вы так далеко,

далеко от меня. И не вы одни, а...

- Договаривайте, прошу вас! - воскликнул Лаврецкий, - что вы хотите

сказать?

- Вы услышите, может быть... но что бы ни было, забудьте... нет, не

забывайте меня, помните обо мне.

- Мне вас забыть...

- Довольно, прощайте. Не идите за мной.

- Лиза, - начал было Лаврецкий...

- Прощайте, прощайте! - повторила она, еще ниже опустила вуаль и почти

бегом пустилась вперед.

Лаврецкий посмотрел ей вслед и, понурив голову, отправился назад по

улице. Он наткнулся на Лемма, который тоже шел, надвинув шляпу на нос и

глядя себе под ноги.

Они молча посмотрели друг на друга.

- Ну, что скажете? - проговорил наконец Лаврецкий.

- Что я скажу? - угрюмо возразил Лемм. - Ничего я не скажу. Все умерло,

и мы умерли (Alles ist todt, und wir sind todt). Ведь вам направо идти?

- Направо.

- А мне налево. Прощайте.

-----

На следующее утро Федор Иваныч с женою отправился в Лаврики. Она ехала

впереди в карете, с Адой и с Жюстиной; он сзади - в тарантасе. Хорошенькая

девочка все время дороги не отходила от окна кареты; она удивлялась всему:

мужикам, бабам, избам, колодцам, дугам, колокольчикам и множеству грачей;

Жюстина разделяла ее удивление; Варвара Павловна смеялась их замечаниям и

восклицаниям. Она была в духе; перед отъездом из города О... она имела

объяснение с своим мужем.

- Я понимаю ваше положение, - сказала она ему, - и он, по выражению ее

умных глаз, мог заключить, что она понимала его положение вполне, - но вы

отдадите мне хоть ту справедливость, что со мной легко живется; я не стану