Смекни!
smekni.com

Дворянское гнездо 2 (стр. 38 из 65)

чем никогда не сражалась.

покорностью / покорностью и страхом

единственного вписано.

тихое и доброе ~ как вырванное деревцо / смиренное существо, бог ведает

зачем вырванное и брошенное как деревцо

оно пропало без следа / оно исчезло

это существо / это бедное существо - вписано.

Старику недоставало ее молчаливого присутствия / а. Старик привык к ее

доброму лицу и ее молчаливому присутствию б. Старику недоставало ее доброго

лица и молчаливого присутствия

Прости ~ в церкви / Прощай, моя безответная! - [шептали его губы]

прошептал он, кланяясь ей в последний раз - вписано.

После: в ее могилу. - Впрочем, старики, когда плачут - плачут только о

самих себе.

Слов: и завещал похоронить ~ с "Малашей" - нет.

вернулся в Россию англоманом / а. вернулся из Парижа, но англоманом б.

вернулся в Россию хотя из Парижа, но англоманом

накрахмаленное жабо ~ воротничков вписано.

не придерживался ни одной русской привычки вписано.

и по-русски изъяснялся странно / и даже по-русски говорил как-то

странно Далее зачеркнуто: а. с неуместными и протяжными ударениями б.

растягивая слова и в. с галлицизмами и неуместными ударениями на словах. Он

считал себя патриотом, вероятно потому, что привез с собою разные планы об

устройстве и улучшении государства (ср. вариант к строке 28-30)

вялая / тягучая

касался предметов важных / возвышался над обыденным уровнем

После: самоусердия" - "сохранность"

Иван Петрович привез ~ улучшения государства / Он считал себя патриотом

- вероятно потому, что привез с собою разные планы [целую библиотеку] об

устройстве и улучшении всего государства, судил обо всем весьма

[определительно]. строго. Далее зачеркнуто: [особенно] и обращал в

особенности

что видел / что нашел в своем отечестве

при свидании с сестрою он с первых же слов объявил ей / Начато: а. И

он, увидевшись с б. Сестре при свидании в. Первым словом его при свидании г.

Он [везде] всюду хотел ввести [систему] свою систему

что Он намерен ввести коренные преобразования / что намерен все

переделать у себя в хозяйстве и в доме

После: Ивану Петровичу - начато: но на сердце

точно произошли некоторые перемены / а. действительно произошли

перемены; часы завтрака, обода, ужина изменились б. точно завелись некоторые

новизны приживальщики и тунеядцы со очень глупый человек вписано.

приживальщики ее изгнанию / а. преобразования начались с немедленного

изгнания тунеядцев б. приживальщики и тунеядцы подверглись изгнанию черным

хлебом / ржаным хлебом умывальные столики / умывальные столики, ванны

завтрак стал иначе подаваться / а. Завтрак, обеды, ужины изменились б.

Завтраки иначе подавались; вышел приказ более (не закончено.)

иностранные вина изгнали водки и наливки / французские вина заменили

наливки; новый повар (не закончено). После: новые ливреи - зачеркнуто: а.

прежних б. камердинеру из немцев приказано бы<ло> в. вышел приказ

камердинеру из немцев говорить "вы" и кормить его с господского стола.

Слов: к фамильному гербу со "In recto virtus" - нет. вывезенный из-за

границы вписано.

из эльзасцев / из немцев

ему покровительствовал / говорил ему: "вы".

Слов: да мужикам ~ к Ивану Петровичу - нет.

патриот очень уж презирал своих сограждан, вписано.

До возвращения ~ Федя находился / Начато: а. Пока он находился на руках

Глафиры б. До 12-летнего (возраста)

Против этих вариантов - на полях помета: "NB. О том, как ведут себя

матери".

об ее тихом и бледном лице, об ее унылых взглядах и робких ласках

вписано.

но он смутно со существовала преграда / а. Начато: но он очень скоро

понял, что [она была] между им и ею положена преграда б. он не мог попять,

но смутно чувствовал ее положение и что между им и ею положена преграда не

смела и не могла разрушить / а. не смела разрушить б. не в силах была и не

смела разрушить в. не могла и не смела разрушить да и сам Иван Петрович со

считал дурачком, вписано.

гладил его по головке / трепал его по щеке

пикнуть при ней / а. ни играть при ней, ни дви<гаться> б. крикнуть при

ней

по воскресеньям, после обедни, позволяли ему играть, то есть давали ему

толстую книгу ~ будили его воображение: других развлечений он не знал / а.

По воскресениям [ему] его водили к обедне и давали ему игрушки: три

вырезанных из картона [человечка] фигурки - и позволяли их перекладывать с

места на место, других развлечений он не знал б. По воскресениям его водили

к обедне, где [он] на крылосе дедушка [осип<шим>] [басом за] с достоинством

и словно сердясь подтягивал дьячкам.

толстую книгу ~ "Мало-помалу" вписано.

на пяти языках / на шести языках

Купидон с голым и пухлым телом / Амур

"Цаплю, летящую с фиалковым цветком во рту" / хищную птицу, хотящую

нечто похитить из кипящего котла.

"Тебе все они суть известны" / "Никогда чуждого не ищи".

шведку / а. Как в тексте. б. шведку m-lle [Экеблад] Экеблам

с заячьими глазами / с светлыми глазами

старой сенной девушки Васильевны / старой девки Агафь<и>

"Эмблемами" / картонными фигурками

После: сидит... сидит - [и то на] и вдруг примется глядеть кругом

в низкой комнате / в комнате

пахнет гераниумом вписано.

сверчок трещит ~ грызет за обоями вписано.

После: свечка - вписано и зачеркнуто: кот замурлычет сквозь сон

маленькие часы торопливо чикают на. стене / а. [стенные] часы торопливо

чикают на стене и размахив<ают> б. стенные часы торопливо чикают

тени от рук ~ дрожат в полутьме вписано.

полутемные мысли / а. нелепые мысли б. зыбкие образы

был довольно бледен, но толст / был довольно толст, ел и спал много и

(не закончено.)

и неловок ~ Глафиры Петровны вписано.

бледность скоро бы ~ выпускали на воздух / Начато: и если бы его почаще

выпускали на воздух, щеки его

После: порядочно - зачеркнуто: а. ел и спал много и никогда не выходил

из себя б. хоть не тупо, но лениво

часто ленился / а. не выказывал особенной быстроты соображения, но

всегда б. не выказывал быстроты соображения и немилосердно ленился, но [не

отставал от] всегда кончал тем, что все же одолевал свой урок в. особенной

быстроты соображения не выказывал и часто ленился

он никогда не плакал / а. Он никогда [не выходил из себя] не сердился и

не плакал б. Он и не плакал

После: с ним сладить - а. Начато: Глафира Петровна б. Начато: он вдруг

наклонял голову, как баран и в. Он никого не любил из окружавших его. г.

Одни только слова: а что бы твоя покойная [мамаша] мать сказала? - смягчали

его.

и не только человека, но спартанца / гражданина, спартанца - вписано.

изучивший гимнастику до совершенства / изучивший все тонкости

гимнастики

международное право вписано.

будущий "человек" / Федя

Слов: и заставляли бегать ~ на веревке - нет.

в твердости воли / в твердости воли и в презрении к боли

После: впечатления - зачеркнуто: а. Иван Петрович почел б. новый образ

жизни благотворно подействовал на его здоровье.

a Иван Петрович ~ притиснула ее вписано.

стал молодцом / окреп. Как только минул ему 16 год

Отец гордился ~ произведение мое вписано.

После: гордился им - зачеркнуто: несмотря на то, что в науках [он] Федя

успел мало

презрение / отв<ращение>

с робостью на душе / с тайными на<деждами?>

с первым пухом на губах / с первым пухом юности на щеках

полный соков / полный жизни, соков

холодным вписано.

останавливался в трактире / останавливался в гостинице

и развивал свои планы вписано.

Слова: брюзгой - нет.

Прошел еще год и вписано.

болтовню старого дворецкого / болтовню няньки

сжег все свои планы, всю переписку вписано.

с закаленною волей / с твердою волей

Слов: когда у него вскакивал веред - нет.

подавали тарелку холодного супу / подавали дурной суп

Глафира Петровна опять ее дворовые люди, вписано.

Опять завладела всем в доме / а. снова стала первым лицом в доме б.

окончательно завладела всем в доме

с заднего крыльца / с заднего девичьего крыльца

простые мужики / простые мужички

и он начинал размышлять / а. Он многое уже понимал теперь ясно б. Он

многое начал понимать, чего не пони<мал> в. Он начинал смекать кое-что

и высвобождаться из-под гнета давившей его руки

Он выпрямлялся понемногу

разладицу / тайную разладицу

между его широкими либеральными ~ деспотизмом вписано.

мелким / тяжелым

Застарелый эгоист вдруг выказался весь, вписано.

он стал хлопотать о позволении отправиться за границу / а. Начато: он,

как только несколько опом<нился> б. он тотчас отправился за границу в. он,

как только выдали позволение, отправился за границу и взял с собою сына.

проскитался по России от одного доктора к другому / а. провел [он за

<границей>] в чужих краях

своим малодушием и нетерпением / а. своим малодушием, нетерпением и

совершенным [упадком] нравственным уничтожением б. своим малодушием и

яростью

совершенной тряпкой ~ в Лаврики. вписано.

Иван Петрович утихал ~ не давал покоя, вписано.

бранил политику ~ что не верит, и вписано.

молился снова / Начато: а. объя<вил> б. уверял

Далее вписано и зачеркнуто: цинически хвастался своими победами

слов: которые он ~ экая чепуха!" - нет.

Так проскрипел / В таком унизительном и тяжелом состоянии проскрипел

умер ~ на солнце / а. умер, вынесенный на балкон, под лучи весеннего

солнца б. умер в креслах, в первых числах мая, вынесенный на балкон, на

солнце

благовонный и зеленый / а. благоухающий и цветущий б. благовонный и

разряженный в. благовонный и радостно новый

в лучах золотого весеннего солнца / в лучах [кроткого] [смеющегося]

светлого весеннего солнца

как страшно, как незаметно скоро пронеслись эти двадцать три года / а.