собственности. "Наконец в нынешнем столетии почти все европейские державы
признали кадастр единственной правильной основой для поземельного налога"
(В. Лебедев. О поземельном налоге. СПб., 1868, стр. 7). Этим и объясняется,
что ниже (гл. XXXIII) рассуждения Паншина ("... мы больны оттого, что только
наполовину сделались европейцами; чем мы ушиблись, тем мы и лечиться
должны") тотчас же напомнили Лаврецкому "идею кадастра", которую поручено
было популяризировать Паншину. Предварительные работы по установлению
поземельных оценок начаты были министерствам государственных имуществ в
конце 30-х и начале 40-х годов, но производство кадастровых операций тогда
еще не было облечено в форму закона.
Читали вы "Обермана"... - Когда В. Рольстон попросил разъяснить ему
смысл этого вопроса Паншина, Тургенев отвечал переводчику (19 ноября/1
декабря 1868 г. ): ""Оберман" - это заглавие одного романа вроде "Вертера",
написанного в начале этого века г-ном де Сенанкур; о нем вспомнили вновь лет
пятнадцать тому назад. Жорж Санд даже написала к нему предисловие. Это
помесь Вертера с Ж. Ж. Руссо. По времени его появления это одно из первых
произведений романтического и сантиментального направления" (Т, Письма, т.
VII, стр. 246, 414). К этой справке Тургенева можно было бы добавить, что
"Оберман" (1804) Сенанкура (1770-1846), строго говоря, не роман, а
психологический автопортрет, изображенный в серии писем героя к неизвестному
другу из уединенной швейцарской виллы. "Оберман" с предисловием Ж. Санд
издан в 1840 г. (переиздавался в 1844, 1847,1852, 1863, 1874 гг.).
...несколько стихотворений Лермонтова... - Заметив далее в скобках, что
Пушкин "не успел еще опять войти в моду", Тургенев хотел подчеркнуть, как
высоко ценили Лермонтова любители поэзии в начале 40-х годов. Белинский
неоднократно сопоставлял Лермонтова с Пушкиным. В цикле статей о Пушкине
Белинский утверждает, что Лермонтов призван был выразить отличительные
особенности нового времени: "Дух анализа, неукротимое стремление
исследования, страстное, полнее вражды и любви мышление сделались теперь
жизнию всякой истинной поэзии. Вот в чем время опередило поэзию Пушкина и
большую часть его произведений лишило тою животрепещущего интереса, который
возможен только как удовлетворительный ответ на тревожные, болезненные
вопросы настоящего" (Белинский, т. VII, стр. 105 и 344). Герцен утверждал,
что Лермонтов "полностью принадлежит к нашему поколению <...> Это уже не
были идеи просвещенного либерализма, идеи прогресса, - то были сомнения,
отрицания, мысли, полные ярости" (Герцен, т. VII, стр. 225). Чернышевский
отметил в своем дневнике (запись от 17 января 1850 г.): "...ставлю
Лермонтова выше Пушкина" (Чернышевский, т. I, стр. 353).
...начал, по поводу известной "Думы", укорять и упрекать новейшее
поколение... - "Дума" Лермонтова ("Начально я гляжу на наше поколенье")
впервые напечатана в январской книге "Отечественных записок" за 1839 год.
...сам Х<омяко>в признается... - Алексей Степанович Хомяков (1804-1860)
- поэт и публицист, один из теоретиков славянофильства. Хомяков утверждал в
"Московском сборнике" (1847), что в своих ранних статьях он "говорил о
ничтожестве всего, что сделано нами в науке и художествах, и о бессмысленном
нашем незнании нашего быта и его начал" (А. С. Хомяков. Полное собрание
сочинений, т. I, изд. 3. М., 1900, стр. 86). "Ничто не препятствует тому,
чтобы Хомяков был упомянут", - писал Тургенев Рольстону 19 ноября/1 декабря
1868 г. (Т, Письма, т. VII, стр. 247, 414) в ответ на его вопрос, можно ли
оставить эту фразу в английском тексте. Стр. 258. ...блестящий и трудный
этюд Герца. - Анри Герц (Henri Herz, 1806-1888), родом из Вены, популярный в
1830-50-е годы французский пианист и педагог (с 1842 г, - профессор
Парижской консерватории), автор многих салонно-виртуозных сочинений.
...шумный штраусовский вальс. - Тургенев имеет в виду одно из модных в
то время произведений Иоганна Штрауса (1804-1849), знаменитого венского
композитора, одного из канонизаторов классической музыкальной формы вальса и
других салонных танцев.
...ариею, из Лучии. - Ария из оперы Доницетти "Лючия ди Ламмермур"
(1835), в переложении для фортепиано.
...чуть ли не о самом Меттернихе. - Речь идет о Меттернихе (Metternich,
Clemens Wenzel, 1773-1859), знаменитом австрийском дипломате, долгие годы
занимавшем должность канцлера и министра иностранных дел австрийской
империи.
Знаете ли вы Son geloso или La cl darem или Mira la bianca luna? "Son
geloso" ("Я ревную") - дуэт Амины и Эльвино из оперы В. Беллини (1801-1835)
"Сомнамбула" (1831) - действие I, сцена 7; "La ci darem (la mano) ("Дай мне
руку") - дуэт Дон-Жуана и Церлины из оперы В. - А. Моцарта (1756-1791)
"Дон-Жуан" (1787), действие I, сцена 3; "Mira la bianca luna" ("Смотри, вот
бледная луна") - первая строка дуэта-ноктюрна для тенора и сопрано
"Серенада", входящего в цикл из 12 вокальных произведений Д. Россини
(1792-1868) "Музыкальные вечера" (Soirees musicales, 1835).
...сыграла две-три тальберговские вещицы. - Речь идет о фортепианных
произведениях Сигизмунда Тальберга (1812-1871), пианиста и композитора,
представителя сложного виртуозного стиля, автора многочисленных "вариаций" и
"фантазий" на темы из популярных опер Моцарта, Россини, Беллини и т. д.
...читала одни французские книжки ~ предпочитала Поль де Кока. -
Характеризуя невзыскательность литературных вкусов Варвары Павловны,
Тургенев приводит перечень всех наиболее известных французских писателей
1840-х годов и показывает, что ее интерес к этим писателям возрастал в
последовательности, обратной их действительным достоинствам. Наиболее
любимыми ею писателями оказались А. Дюма (см. текст, стр. 288; об отношении
Тургенева к "дюмасовщине"; см. наст, изд., т. V, стр. 373), Поль Феваль
(1817-1887) и Поль де Кок (1794-1871), занимательно описывавшие жизнь
парижского мещанства, студентов, гризеток и т. д. в многочисленных романах,
лишенных всякого психологического содержания.
...со стклянкой оподельдока... - Оподельдок - мазь для натирания
суставов - известное в то время средство против ревматизма.
...быть г-жою Дош... - Имеется в виду Мария Шарлотта Евгения Дош
(1823-1900), французская актриса, знаменитая исполнительница роли куртизанки
Маргариты Готье в драме А. Дюма "Дама с камелиями". Тургенев допустил здесь
известный анахронизм, так как указанная роль была впервые исполнена М. Дош в
1852 г.