Яви премудрость ты свою!
3
Где был ты, как передо мною
Бесчисленны тьмы новых звезд,
Моей возжженных вдруг рукою,
В обширности безмерных мест
Мое Величество вешали,
Когда от солнца воссияли
Повсюду новые лучи,
Когда взошла луна в ночи?
4
Кто море удержал брегами
И бездне положил предел,
И ей свирепыми волнами
Стремиться дале не велел?
Покрытую пучину мглою
Не я ли сильною рукою
Открыл и разогнал туман
И с суши сдвигнул Океан?
5
Возмог ли ты хотя однажды
Велеть ранее утру быть,
И нивы в день томящей жажды
Дождем прохладным напоить,
Пловцу способный ветр направить,
Чтоб в пристани его поставить,
И тяготу земли тряхнуть,
Дабы безбожных с ней сопхнуть?
6
Стремнинами путей ты разных
Прошел ли моря глубину?
И счел ли чуд многообразных
Стада, ходящие по дну?
Отверзлись ли перед тобою
Всегдашнею покрыты мглою
Со страхом смертные врата?
Ты спер ли адовы уста?
7
Стесняя вихрем облак мрачный,
Ты солнце можешь ли закрыть,
И воздух сгустить прозрачный,
И молнию в дожде родить,
И вдруг быстротекущим блеском
И гор сердца трясущим треском
Концы вселенной колебать,
И смертным гнев свой возвещать?
8
Твоей ли хитростью взлетает
Орел, на высоту паря,
По ветру крила простирает
И смотрит в реки и моря?
От облак видит он высоких
В водах и в пропастях глубоких,
Что в пищу я ему послал.
Толь быстро око ты ли дал?
9
Воззри в леса на Бегемота,
Что мною сотворен с тобой;
Колючий терн его охота
Безвредно попирать ногой.
Как верьви, сплетены в нем жилы.
Отведай ты своей с ним силы!
В нем ребра как литая медь;
Кто может рог его сотреть?
10
Ты можешь ли Левиафана
На уде вытянуть на брег?
В самой средине Океана"
Он быстрый простирает бег;
Светящимися чешуями
Покрыт, как медными щитами,
Копье, и меч, и молот твой
Считает за тростник гнилой.
11
Как жернов, сердце он имеет,
И зубы - страшный ряд серпов:
Кто руку в них вложить посмеет?
Всегда к сраженью он готов;
На острых камнях возлегает
И твердость оных презирает:
Для крепости великих сил
Считает их за мягкий ил.
12
Когда ко брани устремится,
То море, как котел, кипит;
Как печь, гортань его дымится,
В пучине след его горит;
Сверкают очи раздраженны,
Как угль, в горниле раскаленный.
Всех сильных он страшит, гоня.
Кто может стать против меня?
13
Обширного громаду света
Когда устроить я хотел,
Просил ли твоего совета
Для множества толиких дел?
Как персть я взял в начале века,
Дабы создати человека,
Зачем тогда ты не сказал,
Чтоб вид иной тебе я дал?"
14
Сие, о смертный, рассуждая,
Представь Зиждителеву власть,
Святую волю почитая,
Имей свою в терпеньи часть.
Он всё на пользу нашу строит,
Казнит кого или покоит.
В надежде тяготу сноси
И без роптания проси.
1751
УТРЕННЕЕ РАЗМЫШЛЕНИЕ
о Божием Величестве
1
Уже прекрасное светило
Простерло блеск свой по земли
И Божия дела открыло.
Мой дух, с веселием внемли,
Чудяся ясным толь лучам,
Представь, каков Зиждитель сам!
2
Когда бы смертным толь высоко
Возможно было возлететь,
Чтоб к солнцу бренно наше око
Могло, приближившись, воззреть,
Тогда б со всех открылся стран
Горящий вечно Океан.
3
Там огненны валы стремятся
И не находят берегов,
Там вихри пламенны крутятся,
Борющись множество веков;
Там камни, как вода, кипят,
Горящи там дожди шумят.
4
Сия ужасная громада -
Как искра пред тобой одна,
О коль пресветлая лампада
Тобою, Боже, возжжена
Для наших повседневных дел,
Что ты творить нам повелел!
5
От мрачной ночи свободились
Поля, бугры, моря и лес
И взору нашему открылись,
Исполненны твоих чудес.
Там всякая взывает плоть:
"Велик Зиждитель наш, Господь!"
6
Светило дневное блистает
Лишь только на поверхность тел,
Но взор твой в бездну проницает,
Не зная никаких предел.
От светлости твоих очей
Лиется радость твари всей.
7
Творец! Покрытому мне тмою
Простри премудрости лучи
И что угодно пред Тобою
Всегда творити научи
И, на Твою взирая тварь,
Хвалить тебя, бессмертный Царь.
1743 (?)
ВЕЧЕРНЕЕ РАЗМЫШЛЕНИЕ
о Божием Величестве при случае
великого северного сияния
1
Лице свое скрывает день,
Поля покрыла мрачна ночь;
Взошла на горы черна тень,
Лучи от нас склонились прочь.
Открылась бездна звезд полна;
Звездам числа нет, бездне дна.
2
Песчинка как в морских волнах,
Как мала искра в вечном льде,
Как в сильном вихре тонкий прах,
В свирепом как перо огне,
Так я, в сей бездне углублен,
Теряюсь, мысльми утомлен!
3
Уста премудрых нам гласят:
"Там разных множество светов,
Несчетны солнца там горят,
Пароды там и круг веков;
Для общей славы божества
Там равна сила естества".
4
Но где ж, натура, твой закон?
С полночных стран встает заря!
Не солнце ль ставит там свой трон?
Не льдисты ль мещут огнь моря?
Се хладный пламень нас покрыл!
Се в ночь на землю день вступил!
5
О вы, которых быстрый зрак
Пронзает в книгу вечных прав,
Которым малый вещи знак
Являет естества устав,
Вам путь известен всех планет;
Скажите, что нас так мятет?
6
Что зыблет ясный ночью луч?
Что тонкий пламень в твердь разит?
Как молния без грозных туч
Стремится от земли в зенит?
Как может быть, чтоб мерзлый пар
Среди зимы рождал пожар?
7
Там спорит жирна мгла с водой;
Иль солнечны лучи блестят,
Склонясь сквозь воздух к нам густой;
Иль тучных гор верьхи горят;
Иль в море дуть престал зефир,
И гладки волны бьют в ефир.
8
Сомнений полон ваш ответ
О том, что окрест ближних мест.
Скажите ж, коль пространен свет?
И что малейших дале звезд?
Несведом тварей вам конец?
Скажите ж, коль велик Творец?
1743
ПРИМЕЧАНИЯ
При подготовке настоящего издания поэтических произведений М. В.
Ломоносова составитель руководствовался двумя наиболее авторитетными
изданиями: Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. Т. 8. Под ред. В. В.
Виноградова, А. И. Андреева, Г. П. Блока. М.-Л., АН СССР, 1959; Ломоносов М.
В. Избранные произведения. Вступ. статья, подготовка текста и примеч. А. А.
Морозова. М.-Л., Сов. писатель, 1965 (Б-ка поэта. Большая серия).
Орфография и пунктуация текстов Ломоносова приближены к современным
нормам (за исключением тех случаев, когда в правописании отражается
произносительная манера, напр.: "Етна", "верьхи", "отнюд" и т. п.).
Сохранено ломоносовское написание некоторых слов с прописных букв. Датировка
текстов - по изданию 1959 г.
В издании сохраняется жанровый принцип расположения материала, которому
следовал сам М. В. Ломоносов в двух прижизненных собраниях сочинений - 1751
и 1757 гг. Ломоносов располагал свои произведения по таким разделам: I. Оды
духовные; II. Оды похвальные; III. Разные стихотворения.
В настоящем издании "Оды духовные" помещены вслед за "Одами
похвальными", в соответствии с традицией, установленной в советское время
(см. изд. 1965 г.).
Раздел "Оды духовные", открывавший оба прижизненных собрания сочинений,
приводится без изменений, так, как он составлен самим М. В. Ломоносовым. М.
В. Ломоносов в отличие от своих предшественников (Симеон Полоцкий) и
современников (В. К. Тредиаковский, А. П. Сумароков) переложил стихами не
всю книгу Псалтири, но выбрал из нее только то, что вполне выражало его
собственные раздумья и переживания, в которых основным было стремление
выработать новый взгляд на "видимый сей мир", на задачи познания, выразить
новое понимание истины. Не случайно также он не включил в "Оды духовные"
переложение 116-го псалма, имеющееся в "Кратком руководстве к красноречию"
(1747): очевидно, это стихотворение нарушало общую линию развития цикла. Он
завершает "Оды духовные" двумя оригинальными стихотворениями - "Утренним" и
"Вечерним" размышлениями. Собранные вместе переложения отдельных фрагментов
Библии и собственные стихотворения представили собою е_д_и_н_ы_й поэтический
документ, имеющий с_а_м_о_с_т_о_я_т_е_л_ь_н_у_ю ценность. Единство его
определяется эволюцией лирического героя от незнания к знанию, от
ограниченного представления о боге как властелине мира к свободному понятию
о нем как творце универсальных законов, которые в перспективе могут быть
постигнуты человеческим разумом, от мольбы о помощи, "заступлении",
"щедроте" к осознанию "божия величества" в себе самом, к потребности "правды
святой", истины, равно открытой всем и не делающей ни для кого снисхождения.
Открывая собою поэтическую часть двух прижизненных "Собраний разных
сочинений в стихах и в прозе", "Оды духовные" как бы приоткрывали завесу над
внутренней метаморфозой поэта, который затем в "Одах похвальных" и "Разных
стихотворениях" ведет разговор уже о делах земных, о делах мира внешнего.
Именно об "Одах духовных" сказаны знаменитые пушкинские слова: "...они
останутся вечными памятниками русской словесности; по ним долго еще должны
мы будем изучаться стихотворному языку нашему".
Раздел "Оды похвальные" представлен в настоящем сборнике
стихотворениями М. В. Ломоносова, которые, во-первых, являются программными
с литературно-общественной точки зрения и, во-вторых, сохраняют свою
художественную ценность по сю пору. Среди них наиболее значительные - "Ода
на взятие Хотина" (1739), ода на возвращение Елизаветы из Москвы по
коронации 1742 г., ода 1747 г., ода на день восшествия на престол Екатерины