Смекни!
smekni.com

Стихотворения 22 (стр. 60 из 76)

Тревожить... На розы взгляни!

Подумай о той, что -- единого дня лишь --

Считает последние дни.

Принц Гамлет! Довольно царицыны недра

Порочить... Не девственным -- суд

Над страстью. Тяжеле виновная -- Федра:

О ней и поныне поют.

И будут! -- А Вы с Вашей примесью мела

И тлена... С костями злословь,

Принц Гамлет! Не Вашего разума дело

Судить воспаленную кровь.

Но если... Тогда берегитесь!.. Сквозь плиты

Ввысь -- в опочивальню -- и всласть!

Своей Королеве встаю на защиту --

Я, Ваша бессмертная страсть.

28 февраля 1923

--------

ФЕДРА

--------

1

ЖАЛОБА

Ипполит! Ипполит! Болит!

Опаляет... В жару ланиты...

Что за ужас жестокий скрыт

В этом имени Ипполита!

Точно длительная волна

О гранитное побережье.

Ипполитом опалена!

Ипполитом клянусь и брежу!

Руки в землю хотят -- от плеч!

Зубы щебень хотят -- в опилки!..

Вместе плакать и вместе лечь!

Воспаляется ум мой пылкий...

Точно в ноздри и губы -- пыль

Геркуланума... Вяну... Слепну...

Ипполит, это хуже пил!

Это суше песка и пепла!

Это слепень в раскрытый плач

Раны плещущей... Слепень злится.

Это -- красною раной вскачь

Запаленная кобылица!

Ипполит! Ипполит! Спрячь!

В этом пеплуме -- как в склепе.

Есть Элизиум -- для -- кляч:

Живодерня! -- Палит слепень!

Ипполит! Ипполит! В плен!

Это в перси, в мой ключ жаркий,

Ипполитова вза -- мен

Лепесткового -- клюв Гарпий!

Ипполит! Ипполит! Пить!

Сын и пасынок? Со -- общник!

Это лава -- взамен плит

Под ступнею! -- Олимп взропщет?

Олимпийцы?! Их взгляд спящ!

Небожителей -- мы -- лепим!

Ипполит! Ипполит! В плащ!

В этом пеплуме -- как в склепе!

Ипполит, утоли...

7 марта 1923

--------

2

ПОСЛАНИЕ

Ипполиту от Матери -- Федры -- Царицы -- весть.

Прихотливому мальчику, чья красота как воск

От державного Феба, от Федры бежит... Итак,

Ипполиту от Федры: стенание нежных уст.

Утоли мою душу! (Нельзя, не коснувшись уст,

Утолить нашу душу!) Нельзя, припадя к устам,

Не припасть и к Психее, порхающей гостье уст...

Утоли мою душу: итак, утоли уста.

Ипполит, я устала.. Блудницам и жрицам -- стыд!

Не простое бесстыдство к тебе вопиет! Просты

Только речи и руки... За трепетом уст и рук

Есть великая тайна, молчанье на ней как перст.

О прости меня, девственник! отрок! наездник! нег

Ненавистник! -- Не похоть! Не женского лона -- блажь

То она -- обольстительница! То Психеи лесть --

Ипполитовы лепеты слушать у самых уст.

-- "Устыдись!" -- Но ведь поздно! Ведь это

последний всплеск!

Понесли мои кони! С отвесного гребня -- в прах --

Я наездниица тоже! Итак, с высоты грудей,

С рокового двухолмия в пропасть твоей груди!

(Не своей ли?!) -- Сумей же! Смелей же!

Нежней же! Чем

В вощаную дощечку -- не смуглого ль сердца воск?! --

Ученическим стилосом знаки врезать... О пусть

Ипполитову тайну устами прочтет твоя

Ненасытная Федра...

11 марта 1923

--------

ПРОВОДА

Des Herzens Woge schaumte nicht

so schon empor, und wurde Geist,

wenn nicht der alte stumme Fels,

das Schicksal, ihr entgegenstande1.

--------

1

Вереницею певчих свай,

Подпирающих Эмпиреи,

Посылаю тебе свой пай

Праха дольнего.

По аллее

Вздохов -- проволокой к столбу --

Телеграфное: лю -- ю -- блю...

Умоляю... (печатный бланк

Не вместит! Проводами проще!)

Это -- сваи, на них Атлант

Опустил скаковую площадь

Небожителей...

Вдоль свай

Телеграфное: про -- о -- щай...

Слышишь? Это последний срыв

Глотки сорванной: про -- о -- стите...

Это -- снасти над морем нив,

Атлантический путь тихий:

Выше, выше -- и сли -- лись

В Ариаднино: ве -- ер -- нись,

Обернись!.. Даровых больниц

Заунывное: не выйду!

Это -- проводами стальных

Проводов -- голоса Аида

Удаляющиеся... Даль

Заклинающее: жа -- аль...

Пожалейте! (В сем хоре --

Различаешь?) В предсмертном крике

Упирающихся страстей --

Дуновение Эвридики:

Через насыпи -- и -- рвы

Эвридикино: у -- у -- вы,

Не у-

17 марта 1923

1 Сердечная волна не вздымалась бы столь высоко и не становилась бы Духом,когда бы на ее пути не вставала старая немая скала -- Судьба (нем.). -------- 2

Чтоб высказать тебе... да нет, в ряды

И в рифмы сдавленные... Сердце -- шире!

Боюсь, что мало для такой беды

Всего Расина и всего Шекспира!

"Всe плакали, и если кровь болит...

Все плакали, и если в розах -- змеи"...

Но был один -- у Федры -- Ипполит!

Плач Ариадны -- об одном Тезее!

Терзание! Ни берегов, ни вех!

Да, ибо утверждаю, в счете сбившись,

Что я в тебе утрачиваю всех

Когда-либо и где-либо небывших!

Какия чаянья -- когда насквозь

Тобой пропитанный -- весь воздух свыкся!

Раз Наксосом мне -- собственная кость!

Раз собственная кровь под кожей -- Стиксом!

Тщета! во мне она! Везде! закрыв

Глаза: без дна она! без дня! И дата

Лжет календарная...

Как ты -- Разрыв,

Не Ариадна я и не...

-- Утрата!

О по каким морям и городам

Тебя искать? (Незримого -- незрячей!)

Я проводы вверяю проводам,

И в телеграфный столб упершись -- плачу.

18 марта 1923

--------

3

(ПУТИ)

Всe перебрав и всe отбросив,

(В особенности -- семафор!)

Дичайшей из разноголосиц

Школ, оттепелей... (целый хор

На помощь!) Рукава как стяги

Выбрасывая...

-- Без стыда! --

Гудят моей высокой тяги

Лирические провода.

Столб телеграфный! Можно ль кратче

Избрать? Доколе небо есть --

Чувств непреложный передатчик,

Уст осязаемая весть...

Знай, что доколе свод небесный,

Доколе зори к рубежу --

Столь явственно и повсеместно

И длительно тебя вяжу.

Чрез лихолетие эпохи,

Лжей насыпи -- из снасти в снасть --

Мои неизданные вздохи,

Моя неистовая страсть...

Вне телеграмм (простых и срочных

Штампованностей постоянств!)

Весною стоков водосточных

И проволокою пространств.

19 марта 1923

--------

4

Самовластная слобода!

Телеграфные провода!

Вожделений -- моих -- выспренных,

Крик -- из чрева и на ветр!

Это сердце мое, искрою

Магнетической -- рвет метр.

-- "Метр и меру?" Но чет -- вертое

Измерение мстит! -- Мчись

Над метрическими -- мертвыми --

Лжесвидетельствами -- свист!

Тсс... А ежели вдруг (всюду же

Провода и столбы?) лоб

Заломивши поймешь: трудные

Словеса сии -- лишь вопль

Соловьиный, с пути сбившийся:

-- Без любимого мир пуст! --

В Лиру рук твоих влю -- бившийся,

И в Лейлу твоих уст!

20 марта 1923

--------

5

Не чернокнижница! В белой книге

Далей донских навострила взгляд!

Где бы ты ни был -- тебя настигну,

Выстрадаю -- и верну назад.

Ибо с гордыни своей, как с кедра.

Мир озираю: плывут суда,

Зарева рыщут... Морские недра

Выворочу -- и верну со дна!

Перестрадай же меня! Я всюду:

Зори и руды я, хлеб и вздох,

Есмь я и буду я, и добуду

Губы -- как душу добудет Бог:

Через дыхание -- в час твой хриплый,

Через архангельского суда

Изгороди! -- Всe уста о шипья

Выкровяню и верну с одра!

Сдайся! Ведь это совсем не сказка!

-- Сдайся! -- Стрела, описавши круг...

-- Сдайся! -- Еще ни один не спасся

От настигающего без рук:

Через дыхание... (Перси взмыли,

Веки не видят, вкруг уст -- слюда...)

Как прозорливица -- Самуила

Выморочу -- и вернусь одна:

Ибо другая с тобой, и в судный

День не тягаются...

Вьюсь и длюсь.

Есмь я и буду я и добуду

Душу -- как губы добудет уст --

Упокоительница...

25 марта 1923

--------

6

Час, когда вверху цари

И дары друг к другу едут.

(Час, когда иду с горы);

Горы начинают ведать.

Умыслы сгрудились в круг.

Судьбы сдвинулись: не выдать!

(Час, когда не вижу рук)

Души начинают видеть.

25 марта 1923

--------

7

В час, когда мой милый брат

Миновал последний вяз

(Взмахов, выстроенных в ряд),

Были слезы -- больше глаз.

В час, когда мой милый друг

Огибал последний мыс

(Вздохов мысленных; вернись!)

Были взмахи -- больше рук.

Точно руки -- вслед -- от плеч!

Точно губы вслед -- заклясть!

Звуки растеряла речь,

Пальцы растеряла пясть.

В час, когда мой милый гость.

-- Господи, взгляни на нас! --

Были слезы больше глаз

Человеческих и звeзд

Атлантических...

26 марта 1923

--------

8

Терпеливо, как щебень бьют,

Терпеливо, как смерти ждут,

Терпеливо, как вести зреют,

Терпеливо, как месть лелеют --

Буду ждать тебя (пальцы в жгут --

Так Монархини ждет наложник)

Терпеливо, как рифмы ждут,

Терпеливо, как руки гложут.

Буду ждать тебя (в землю -- взгляд,

Зубы в губы. Столбняк. Булыжник).

Терпеливо, как негу длят,

Терпеливо, как бисер нижут.

Скрип полозьев, ответный скрип

Двери: рокот ветров таeжных.

Высочайший пришел рескрипт:

-- Смена царства и въезд вельможе.

И домой:

В неземной --

Да мой.

27 марта 1923

--------

9

Весна наводит сон. Уснем.

Хоть врозь, а все ж сдается: все

Разрозненности сводит сон.

Авось увидимся во сне.

Всевидящий, он знает, чью

Ладонь -- и в чью, кого -- и с кем.

Кому печаль мою вручу,

Кому печаль мою повем

Предвечную (дитя, отца

Не знающее и конца

Не чающее!) О, печаль

Плачущих без плеча!

О том, что памятью с перста

Спадет, и камешком с моста...

том, что заняты места,

О том, что наняты сердца

Служить -- безвыездно -- навек,

И жить -- пожизненно -- без нег!

О заживо -- чуть встав! чем свет!-

В архив, в Элизиум калек.

О том, что тише ты и я

Травы, руды, беды, воды...

О том, что выстрочит швея:

Рабы -- рабы -- рабы -- рабы.

5 апреля 1923

--------

10

С другими -- в розовые груды

Грудей... В гадательные дроби

Недель...

А я тебе пребуду

Сокровищницею подобий

По случаю -- в песках, на щебнях

Подобранных, -- в ветрах, на шпалах

Подслушанных... Вдоль всех бесхлебных

Застав, где молодость шаталась.

Шаль, узнаешь ее? Простудой

Запахнутую, жарче ада

Распахнутую...

Знай, что чудо

Недр -- под полой, живое чадо:

Песнь! С этим первенцем, что пуще