Смекни!
smekni.com

Золотой теленок (стр. 51 из 68)

что за поездом им не угнаться.

А поезд, выбегая из строящейся Москвы, уже завел свою

оглушительную песню. Он бил колесами, адски хохотал под мостами

и, только оказавшись среди дачных лесов, немного поуспокоился и

развил большую скорость. Ему предстояло описать на глобусе

порядочную кривую, предстояло переменить несколько

климатических провинций, переместиться из центральной прохлады

в горячую пустыню, миновать много больших и малых городов и

перегнать московское время на четыре часа.

К вечеру первого дня в вагон советских корреспондентов

явились два вестника капиталистического мира: представитель

свободомыслящей австрийской газеты господин Гейнрих и

американец Хирам Бурман. Они пришли знакомиться. Господин

Гейнрих был невелик ростом. На мистере Хираме была мягкая шляпа

с подкрученными полями. Оба говорили по-русски довольно чисто и

правильно. Некоторое время все молча стояли в коридоре, с

интересом разглядывая друг друга. Для разгона заговорили о

Художественном театре. Гейнрих театр похвалил, а мистер Бурман

уклончиво заметил, что в СССР его, как сиониста, больше всего

интересует еврейский вопрос.

-- У нас такого вопроса уже нет, - сказал Паламидов.

-- Как же может не быть еврейского вопроса? - удивился

Хирам.

-- Нету, Не существует.

Мистер Бурман взволновался. Всю жизнь он писал в своей

газете статьи по еврейскому вопросу, и расстаться с этим

вопросом ему было бы больно.

-- Но ведь в России есть евреи? - сказал он осторожно.

-- Есть, -- ответил Паламидов.

-- Значит, есть и вопрос?

-- Нет. Евреи есть, а вопроса нету. Электричество,

скопившееся в вагонном коридоре, было несколько разряжено

появлением Ухудшанского. Он шел к умывальнику с полотенцем на

шее.

-- Разговариваете? - сказал он, покачиваясь от быстрого

хода поезда. -- Ну, ну!

Когда он возвращался назад, чистый и бодрый, с каплями

воды на висках, спор охватил уже весь коридор. Из купе вышли

совжурналисты, из соседнего вагона явилось несколько ударников,

пришли еще два иностранца-итальянский корреспондент с

фашистским жетоном, изображающим дикторский пучок и топорик, и

немецкий профессор-востоковед, ехавший на торжество по

приглашению Бокса. Фронт спора был очень широк-от строительства

социализма в СССР до входящих на Западе в моду мужских беретов.

И по всем пунктам, каковы бы они ни были, возникали

разногласия.

-- Спорите? Ну, ну, - сказал Ухудшанский, удаляясь в свое

купе.

В общем шуме можно было различить только отдельные

выкрики.

-- Раз так, - говорил господин Гейнрих, хватая путиловца

Суворова за косоворотку, -- то почему вы тринадцать лет только

болтаете? Почему вы не устраиваете мировой революции, о которой

вы столько говорите? Значит, не можете? Тогда перестаньте

болтать!

-- А мы и не будем делать у вас революции! Сами сделаете.

-- Я? Нет, я не буду делать революции,

-- Ну, без вас сделают и вас не спросят. Мистер Хирам

Бурман стоял, прислонившись к тисненому кожаному простенку, и

безучастно глядел на спорящих. Еврейский вопрос провалился в

какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а

другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций. От группы,

где немецкий профессор положительно отзывался о преимуществах

советского брака перед церковным, отделился стихотворный

фельетонист, подписывавшийся псевдонимом Гаргантюа. Он подошел

к призадумавшемуся Хираму и стал что-то с жаром ему объяснять.

Хирам принялся слушать, но скоро убедился, что ровно ничего не

может разобрать. Между тем Гаргантюа поминутно поправлял

что-нибудь в туалете Хирама, то подвязывая ему галстук, то

снимая с него пушинку, то застегивая и снова расстегивая

пуговицу, говорил довольно громко и, казалось, даже отчетливо.

Но в его речи был какой-то неуловимый дефект, превращавший

слова в труху. Беда усугублялась тем, что Гаргантюа любил

поговорить и после каждой фразы требовал от собеседника

подтверждения.

-- Ведь верно? - говорил он, ворочая головой, словно бы

собирался своим большим хорошим носом клюнуть некий корм. --

Ведь правильно?

Только эти слова и были понятны в речах Гаргантюа. Все

остальное сливалось в чудный убедительный рокот. Мистер Бурман

из вежливости соглашался и вскоре убежал. Все соглашались с

Гаргантюа, и он считал себя человеком, способным убедить кого

угодно и в чем угодно.

-- Вот видите, - сказал он Паламидову, - вы не умеете

разговаривать с людьми. А я его убедил. Только что я ему

доказал, и он со мною согласился, что никакого еврейского

вопроса у нас уже не существует. Ведь верно? Ведь правильно?

Паламидов ничего не разобрал и, кивнув головой, стал

вслушиваться в беседу, происходившую между немецким

востоковедом и проводником вагона. Проводник давно порывался

вступить в разговор и только сейчас нашел свободного слушателя

по плечу. Узнав предварительно звание, а также имя и фамилию

собеседника, проводник отставил веник в сторону и плавно начал:

-- Вы, наверно, не слыхали, гражданин профессор, в Средней

Азии есть такое животное, называется верблюд. У него на спине

две кочки имеются. И был у меня железнодорожник знакомый, вы,

наверно, слыхали, товарищ Должностюк, багажный раздатчик. Сел

он на этого верблюда между кочек и ударил его хлыстом. Верблюд

был злой и стал его кочками давить, чуть было вовсе не задавил.

Должностюк, однако, успел соскочить. Боевой был парень, вы,

наверно, слыхали? Тут верблюд ему весь китель оплевал, а китель

только из прачечной...

Вечерняя беседа догорала. Столкновение двух миров

окончилось благополучно. Ссоры как-то не вышло. Сосуществование

в литерном поезде двух систем -- капиталистической и

социалистической -- волей-неволей должно было продлиться около

месяца. Враг мировой революции, господин Гейнрих, рассказал

старый дорожный анекдот, после чего все пошли в ресторан

ужинать, переходя из вагона в вагон по трясущимся железным

щитам и жмуря глаза от сквозного ветра. В ресторане, однако,

население поезда расселось порознь. Тут же, за ужином,

состоялись смотрины. Заграница, представленная корреспондентами

крупнейших газет и телеграфных агентств всего мира, чинно

налегла на хлебное вино и с ужасной вежливостью посматривала на

ударников в сапогах и на советских журналистов, которые

по-домашнему явились в ночных туфлях и с одними запонками

вместо галстуков.

Разные люди сидели в вагон-ресторане: и провинциал из

Нью-Йорка мистер Бурман, и канадская девушка, прибывшая из-за

океана только за час до отхода литерного поезда и поэтому еще

очумело вертевшая головой над котлетой в длинной металлической

тарелочке, и японский дипломат, и другой японец, помоложе, и

господин Гейнрих, желтые глаза которого почему-то усмехались, и

молодой английский дипломат с тонкой теннисной талией, и

немец-востоковед, весьма терпеливо выслушавший рассказ

проводника о существовании странного животного с двумя кочками

на спине, и американский экономист, и чехословак, и поляк, и

четыре американских корреспондента, в том числе пастор, пишущий

в газете союза христианских молодых людей, и стопроцентная

американка из старинной пионерской семьи с голландской

фамилией, которая прославилась тем, что в прошлом году отстала

в Минеральных Водах от поезда и в целях рекламы некоторое время

скрывалась в станционном буфете (это событие вызвало в

американской прессе большой переполох. Три дня печатались

статьи под заманчивыми заголовками: "Девушка из старинной семьи

в лапах диких кавказских горцев" и "Смерть или выкуп"), и

многие другие. Одни относились ко всему советскому враждебно,

другие надеялись в наикратчайший срок разгадать загадочные души

азиатов, третьи же старались добросовестно уразуметь, что же в

конце концов происходит в Стране Советов.

Советская сторона шумела за своими столиками, Ударники

принесли с собою еду в бумажных пакетах и налегли на чай в

подстаканниках из белого крупповского металла. Более

состоятельные журналисты заказали шницеля, а Лавуазьян,

которого внезапно охватил припадок славянизма, решил-- не

ударить лицом в грязь перед иностранцами и потребовал

почки-соте. Почек он не съел, так как не любил их сызмальства,

но тем не менее надулся гордостью и бросал на иноземцев

вызывающие взгляды. И на советской стороне были разные люди.

Был здесь сормовский рабочий, посланный в поездку общим

собранием, и строитель со Сталинградского тракторного завода,

десять лет назад лежавший в окопах против Врангеля на том самом

поле, где теперь стоит тракторный гигант, и ткач из Серпухова,

заинтересованный Восточной Магистралью, потому что она должна

ускорить доставку хлопка в текстильные районы.

Сидели тут и металлисты из Ленинграда, и шахтеры из

Донбасса, и машинист с Украины, и руководитель делегации в

белой русской рубашке с большой бухарской звездой, полученной

за борьбу с эмиром. Как бы удивился дипломат с теннисной

талией, если бы узнал, что маленький вежливый стихотворец

Гаргантюа восемь раз был в плену у разных гайдамацких атаманов

и один раз даже был расстрелян махновцами, о чем не любил

распространяться, так как сохранил неприятнейшие воспоминания,

выбираясь с простреленным плечом из общей могилы.

Возможно, что и представитель христианских молодых людей

схватился бы за сердце, выяснив, что веселый Паламидов был

председателем армейского трибунала, а Лавуазьян в интересах

газетной информации переоделся женщиной и проник на собрание

баптисток, о чем и написал большую антирелигиозную