Смекни!
smekni.com

Морской волк (стр. 26 из 57)

На носу шлюп находился Керфут; Уфти-Уфти сидел у руля, а Келли пос- редине. Когда нас поднесло ближе, лодку вскинуло на волну, а мы провали- лись куда-то в бездну, и я увидел почти прямо над бой троих людей, смотревших на нас из-за борта шлюпки. В следующий миг наверх взлетели мы, они же провалились в пропасть между двумя волни. Так повторялось снова и снова, и всякий раз мне казалось, что "Призрак" неминуемо разда- вит эту хрупкую скорлупку.

Но в нужную минуту я бросил свой конец Уфти-Уфти, а Волк Ларсен - Керфуту. Концы были тотчас закреплены, после чего все трое, улучив мо- мент, одновременно пепрыгнули на борт шхуны. Когда "Призрак" поднялся из воды, шлюпку прижало к нему, и, воспользовавшись этим, мы успели втя- нуть ее на борт, а затем перевернули вверх днищем. Я заметил, что левая рука Керфута в крови. Он размозжил себе палец. Однако, не обращая на это внимания, он правой рукой помогал нам принайтовливать шлюпку.

- Приготовься перенести кливер, Уфти! - скомандовал Волк Ларсен, как только мы покончили со шлюпкой. - Келли, иди на корму, потрави гро- та-шкот! А вы, Керфут, ступайте на нос и посмотрите, что там с коком! Мистер Ван-Вейден, полезайте наверх и по пути обрубите все лишнее!

Отдав распоряжения, он, как тигр, прыгнул к штурвалу. Пока я взбирал- ся на передние ванты, "Призрак" медленно уваливался под ветер. Однако на этот раз, когда шхуна нырнула между валами и ее стало накрывать волной, у нас не оставалось ни одного паруса, который мог бы быть сорван ветром. Шхуна дала чудовищный крен, и мачты ее легли почти горизонтально над во- дой. Я еще не добрался до салинга, как был прижат ветр к вантам с та- кой силой, что, казалось, даже при желании не мог бы упасть. Я видел пе- ред собой палубу, но не внизу, а почти под прямым уом к поверхности моря. И видел я, собственно, даже не палубу, а захлестнувший ее поток воды, из которого торчали две мачты. И это было все. В этот миг вся шху- на была д водой. Но мало-помалу, все больше уваливаясь под ветер, "Призрак" выпрямился и высунул свою палубу из-под воды, как кит высовы- вает спину, поднимаясь на поверхность.

А потом нас понесло дальше бушующему морю, а я висел на салинге, прилипнув к нему, как муха, и высматривал остальные шлюпки. Через полча- са я завидел еще одну: она плавала днищем кверху, вместе с уцепившимся за нее Джеком Хорнером, толстым Луисом и Джонсоном. На этот раз я остал- ся наверху. Волку Ларсену удалось благополучно лечь в дрейф, и опь нас стало сносить к шлюпке. Приготовлены были тали. Людям бросили конц и спасенные, как обезьяны, вскарабкались по ним на борт. Шлюпку же ильно побило о корпус шхуны, когда ее поднимали на борт, но мы все же принай- товили ее на палубе, рассчитывая починить.

И снова ризрак" помчался вперед, гонимый бурей, порой так зарываясь в воду, что бывали минуты, когда я уже не надеялся на спасение. Даже штурвал, расположенный значительно выше шкафута, то и дело исчезал под водой. В кие мгновения мною овладевало странное чувство: мне казалось, что я здесь наедине с богом и один наблюдаю ярость его гнева. Но штурвал появлял снова, показывались широкие плечи Волка Ларсена и его руки, вертевшие колесо и подчинявшие бег шхуны воле капитана. Словно некий бог, повелитель бури, стоял он, рассекая своим судном волны и заставляя ее слить себе. Поистине, разве это было не чудо? Ничтожные букашки - люди жили, дышали, делали свое дело и наперекор разбушевавшейся стихии управляли утлой посудиной из дерева и парусины!

И "Призрак" опять взлетал на волну, палуба поднималась над водой, и он устремлялся вперед. Часов около шести, когда дневной свет уже померк и над морем сгустились тусклые зловещие сумерки, я заметил третью шлюпку. Она тоже плавала вверх днищем, но людей не было видно. Волк Ларн повторил свой маневр: отошел и затем повернул к ветру и дал волнам от- нести шхуну к шлюпке. Однако на этот раз он ошибся футов а сорок, и шлюпка прошла у нас за кормой.

- Шлюпка номер четыре! - крикнул Уфти-Уфти, зоркие глаза которого ус- пели различить надпись, кда шлюпка на миг вынырнула из пены.

Это была шлюпка Гендерсона, и вместе с ним на ней погибли Холиок и Вильяме. В том, что они побли, не могло быть сомнений, но шлюпка уце- лела, и Волк Ларсен сделал еще одну отчаянную попытку завладеть ею. Я в это время уже спустился на палубу и слышал, как Хориер и Керфут тщетно протестовали против этого намерения.

- Я не брошу шлюпку, провались все к дьяволу! - орал Ларсен, и хотя мы стояли близко, голос егдоносился до нас, словно из неизмеримой да- ли.

- Мистер Ван-Вейден! - крикнул он мне, и в реве бури его слова проз- вучали как шепот. - Станьте на кливер вместе с Джонсоном и Уфти! Остальные - на грот! Живо, а не то я всем вам шею сверну! Поняли?

И когда он положил руль на борт и начал поворачивать нос шхуны, охот- никам ничего не оставалось, как повиноваться и принять учаие в этом рискованном предприятии. Насколько велика была опасность, я понял лишь после того, как снова очутился под водой, затопившей палубу, и едва ус- пел уцепиться за планку у фок-мачты. Но пальцы мои почти тотчас оторвало от планки, меня смыло за борт и понесло в море. Плавать я ее умел, одна- ко волна, не дав мне погрузиться, швырнула меня обратно на палубу. Тут чья-то сильная рука подхватила меня, и когда "Призр" вынырнул из воды, Я увидел, что обязан своим спасением Джонсону. Но тот тревожно огляды- вался кругом, и я заметил, что Келли, который минуту назад пришел на бак, теперь исчез.

Снова проскочив мимо шлюпки, мы находились по отношению к ней в ином положении, чем прежде, и Волк Ларсен нужден был прибегнуть к другому маневру. Идя фордевинд, он привел шхуну к ветру и подошел к шлюпке круто бейдевинд левым галсом.

- Здорово! - прокричал у меня над ухом Джонсон, когда мы, сманевриро- вав, благополучно выдержали очередной потоп. Я знал, что его похвала от- носится не морскому искусству Волка Ларсена, а к самой шхуне.

Стемнело, и шлюпки уже не было видно, но Волк Ларсен вел шхуну, слов- но руководимый каким-то безошибочным инстинктом. На этот раз, хотя нас снова и снова захлестывало волной, мы не отклонились в сторону. Нас по- несло прямо на шлюпку, и мы порядком побили ее, поднимая на борт.

После этого мы еще часа два работали додурения. Все - двое охотни- ков, три матроса. Волк Ларсен и я - брали рифы на ивере и гроте. При уменьшенной парусности палубу уже не так заливало водой, и "Призрак" прыгал и нырял среди волн, как пробка.

Я, еще выбирая кливер, в кровь ободрал себе пальцы, и от боли слезы все время катились у меня по щекам. Когда же все было кончено, я не вы- держал и в полном изнеможении повалился на палубу.

Томаса Магриджа вытащили из-под полубака, куда он в страхе забился, словно крыса в наводнение. Я увидел, как его поволокли на корму в ка- ют-компан, и лишь тогда с изумлением заметил, что камбуз исчез. Там, где он раньше стоял, теперь на палубе ничего не было.

Все, не исключая матросов, собрались в каюткомпании, и пока на печур- ке варился кофе, мы пили виски и грызли галеты. Никогда в жизни не ел я с таким аппетитом. Я пил гячий кофе, и он казался мне вкуснее всего на свете. "Призрак" так кидо и швыряло, что даже моряки не могли ходить, не придерживаясь за что-нибудь, и часто с криком "берегись!" мы кучей валились на переборки, принимавшие почти горизонтальное положение.

- К черту сигнальщика! - заявил Волк Ларсен, когда мы наелись и напи- лись. - На палубе нечего делать. Если кому-нибудь придет охота налететь на нас, так мы все равно не сможем вернуть в сторону. Ступайте все спать!

Матросы пробрались на бак, по дороге выставив отличительные огни, а двое охотников остались спать в кают-компании, так как не стоило риско- вать, крывая люк, ведущий в их кубрик. Мы с Волком Ларсеном отрезали Керфуту его изувеченный палец и зашили рану. Магридж, стряпая, подавая нам кофе и поддерживая огонь в печке, все время жаловался на боль в боку и клялся, что у него сломано одно или два ребра. Осмотрев его, мы убеди- лисьчто у него сломано целых три. Однако мы отложили его лечение до слующего дня главным образом потому, что я ровно ничего не смыслил в ом деле и хотел сначала прочитать что-нибудь о переломах ребер.

- Не стоило, пожалуй, жертвовать жизнью Келли из-за разбитой лодки, - сказал я Волку Ларсену.

- Ну и сам Келли тоже немногого стоил, - последовал ответ. - Спокой- ной ночи!

Мне казалось, что после перенесенных испыний я не смогу уснуть. Ме- ня невыносимо мучила боль в пальцах, тревожила судьба трех пропавших шлюпок, а шхуну все так же неистово швыряло по волнам. Но глаз мои сомкнулись, едва голова коснулась подушки, и в полном изнеможении я проспал до утра, в то время как "Призрак", никем не управляемый,дин на один боролся с бурей.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

На следуий день, пока шторм понемногу утихал, мы с Волком Ларсеном почитали е-что по части анатомии и хирургии и принялись лечить Магрид- жу его реломы, а когда волнение несколько улеглось. Волк Ларсен начал крейсовать к западу от того места, где нас настигла буря. Тем временем команда чинила шлюпки и шила для них новые паруса. Нам все чаще и чаще стали попадаться промысловые шхуны. Почти все они тоже искали свои поте- ряне шлюпки, а заодно подбирали и чужие, если встречались с ними в мо- ре. Большинство судов промысловой флотилии находилось к западу от нас, и рассеянные в океане шлюпки искали спасения на первой встреченной ими шхуне.

Мы сняли две наши лодки со всем экипажем с "Сиско", а на другой шхуне - "Сан-Диего" - обнаружили, к великой радости Волкаарсена и к моему немалому огорчению, Смока с Нилсоном и Личем. Таким образом, к концу пя- того дня мы недосчитывались только четверых - Гендерсона, Холиока, Вильямса и Келли, - и решено было возобновить охоту.

Следуя за стадом котиков на север, начали встречать опасные морс- кие туманы. Мгла проглатывала спущене шлюпки, как только они касались воды. На борту шхуны через равномеые промежутки трубили в рог и каждые четверть часа стреляла сигнальная пушка. Шлюпки все время то терялись, то находились вновь; согласно моким обычаям, их принимала на борт лю- бая шхуна, с тем чтобы потом возвратить хозну. Но Волк Ларсен, у кото- рого не хватало одной шлюпки, поступил так, как и следовало от него ожи- дать: завладел первой отбившейся от своей шхуны шлюпкой, заставил ее экипаж охотиться вместе с нашим и не позволил ему вернуться к себе на шхуну, когда она показалась вдали. Помню,ак охотника и обоих матросов, наставив на них ружья, загнали вниз, когда их шхуна проходила мимо и ка- питан справлялся о них.