зятя?
з о я
Он мой!
Р о з а л и я П а в л о в н а
А!.. Она-таки с дитем! я ей заплачу алименты, но
я ей разобью морду!
М и л и ц и о н е р
Граждане, прекратите эту безобразную сцену!
II
Молодняцкое общежитие. И з о б р е т а т е л ь сопит и чертит.
П а р е н ь валяется; на краю кровати д е в у ш к а. O ч к а с т ы й
ушел головой в книгу. Когда раскрываются двери, виден коридор с
дверями и лампочки.
Б о с о й п а р е н ь
(орет)
Где сапоги? Опять сапоги сперли. Что ж мне их на
ночь в камеру хранения ручного и ножного багажа на
Курский вокзал относь, ч ли?
У б о р щ и к
Это в них Присыпкин к своей верблюдихе на сви-
дание затопал. Надевал - ругался. В последний раз,
говорит. А вечером, говорит, явлюсь в обновленном
виде, более соответствующем моему новому социальному
положению.
Б о с о й
Сволочь!
М о л о д о й р а б о ч и й
(убирает)
И сор-то после него стал какой-то блaгopoдный,
деликатный. Раньше ш? Буль с-под пива да хвост
воблы, а теперь баночки Тэжэ да ленточки разраду-
женные.
Д е в у ш к а
Брось трепаться, парень галстук купил, так его уже
Макдональдом ругаете.
П а р е н ь
Макдональд и есть! Не в галстуке дело, а в том, что
не галстук к нему, а он к галстуку привязан. Даже не
думает - головой пошевелить боится.
У б о р щ и к
Лаком дырки прыва; заторопился, дыру на
чулке видать, так он ногу на ходу чернильным каран-
дашом подмазывал.
П а р е н ь
Она у него и без карандаша черная.
И з о б р е т а т е л ь
Может быть, не на том месте черная. Надо бы ему
носки переодеть.
У б о р щ и к
Сразу нашелся изретатель. Патент заявляй.
Смотри, чтоб идею спеи. (Рванул тряпкой по сто-
лику, скидывает коробку,- разваливаются веером кар-
точки. Нагибается собрать, подносит к свету, заливается
хохотом, еле созывая рукой товарищей.)
В с е
(перечитьюают, повторяют)
Пьер Скрипкин. Пьер Скрипкин!
И з о б р е т а т е л ь
Это он се фалию изобрел. Присыпкин. Ну, что
это такое Присыпкин? На что Присыпкин? Куда При-
сыпкин? Кому Присыпкин? А Пьер Скрипкин - это
уже не фамилия, а романс!
Д е в у ш к а
(мечтательно)
А ведь вно: ер Скрипкин - это очень изящно
и замечательно. Вы тут гогочете, а он, может, куль-
турную революцию на дому проделывает.
П а р е н ь
Мордой он уже и Пушкина превзошел. Висят баки,
как хвост у собаки, даже не ет -астрепать боится.
Д е в у ш к а
У Гарри Пиля тоже эта культура по всей щеке пу-
щена.
И з о б р е т а т е л ь
Это его учитель по волосатой части развивает.
П а р е н ь
И на чемольку этого учителя волоса держатся:
головы никакой, а курчавости сколько угодно. От сыpо-
сти, что ли, такие заводятся?
П а р е н ь с к н и г о й
Н-е-ет. Он - писатель. Чего писал - не знаю, а
только знаю, что знaмeнитый! "Вечорка" про него три
раза писаластих говорит, Апухтина за свои продал,
а тот как обиделся, опровержение написал. Дураки, го-
ворит,ы,еверно все,- это я у Надсона списал. Кто
изих пв - не знаю. Печатать его больше не печа-
тают, а знаменитый он теперь очень - молодежь обу-
чает. Кого стихам, кого пению, кого танцам, кого
так... деньги занимать.
П а р е н ь с м е т л о й.
Не рабочеэтдело - мозоль лаком нагонять.
С л е с а р ь, засаленный, входит посредине фзымоет руки, обо-
рачивается.
С л е с а ь
До рабочего у него никакого касательства, рас-
чет сегодня брал, женится на девице, парикмахеро-
вой дочке - она же кассирша, она же маникюрша.
Когти ему теперь стричь будет мадмуазель Эльзевира
Ренесанс.
И з о б р е т а т е л ь
Эльзевиp - шрифт такой есть.
С л е с а р ь
Насчет шрифтов не знаю, а корп у н - это
верно. Карточку бухгалтеру для скорости расчетов
покaзывaл.
Ну и милка, ну и чудо,-
одни груди по два пуда.
Б о с о й
Устроил!
Д е в у ш к а
Ага! Завидки берут?
о с й
А что ж, я тоже, когда техноруком стану да еже-
дневные сапоги заведу, я тоже себе лучшую кварти-
ренку пообнюхаю.
С л е с а р ь
Я тебе вот что советую: ты занавесочки себе
заведи. Раскрыл занавесочку - на улицу посмотрел.
Закрыл занавесочку - взятку тяпнул. Это только
работать одному скучно, а курицу есть одному веселее.
Правильно? Из окопов такие тоже устраиваться бегали,
только мы их шлепали. Ну что ж - пошел!
Б о с о й
И пойду и пойду. А ты что из себя Карла Либкнехта
корчишь? Тебя из окна с цветочками помани, тоже
небось припустишься... Герой!
С л е с а р ь
Никуда не уйду. Ты думаешь, мне эта рвань и вонь
нравится? Нет. Нас, видите ли, много. На всех на нас
нэповских дочек не наготовишься. Настроим домов и
двинем сразу... Сразу все. Но мы из этой окопной дыры
с белыми флагами не вылeзeм.
Б о с о й
Зарядил - окопы. Теперь не дeвятнадцaтый год.
Людям для себя жить хочется.
С л е с а р ь
А что - не окопы?
Б о с о й
Врешь!
С л е с а р ь
Вшей сколько хошь.
Б о с о й
Врешь!
С л е с а р ь
А стреляют бшумн порохом.
Б о с о й
Врешь!
С л е с а р ь
Вот уже Присыпкина из глазной двухстволки подстре-
лили.
Входит П р и с ы п к и н в лакированных туфлях, в вытянутой руке
несет за шнурки стоптанные башмаки, кидает Босому. Б а я н с
покупками. Заслоняет от Скрипкина откaлывaющeгo слесаря.
Б а я н
Bы, товарищ Скрипкин, внимания на эти грубые
танцы не обращайте, оне вaм нарождающийся тонкий
вкус испортят.
Ребята общежития отворачиваются.
С л е а ь
Врось кланяться! Набалдашник расколоти.
Б а я н
Я понимаю вас, товарищ Скрипкин: трудно, невоз-
можно, при вашей нежной душе, в ихнем грубом об-
ществе. Еще один урок оставьте ваше терпение не
лопнутым. Ответственнейший шаг в жизни - пepвый
фокстрот после бракосочетания. На всю жизнь должен
впечатление оставить. Ну-с, пройдитесь с воображаемой
дамой. Чего вы стучите, как на первомайском параде?
П р и с ы п к и н
Товарищ Баян, башми иму: Bо-пepвых, жмут,
во-вторых, стaптывaся.
Б а я н
Вот, вот! Так, так, тихим шагом, как будто в лун-
ную ночь в мечтах и меланхолии из пивной возвра-
щаетесь. Так, так! Да не шевелите вы нижним бюстом,
вы же не вагонетку, а мадмуазель везете. Так, так!
Где рука? Низко рука!
П р и с ы п к и н
(скользинаоображаемом плече)
Не держится она у меня наозду.
Б а я н
А вы, товарищ Присыпкин, легкой разведкой лиф-
чик обнаружьте и, как будто для отдохновения, боль-
шим пальчиком упритесь, и даме сочувствие приятно,
и вам облегчение - о другой руке подумать можете.
Чего плечьми затрясли? Это уже не фокстрот, это вы
уже шиммское "па" продемонстрировать изволили.
П р и с ы п к и н
Нет. Это я так... на ходу почесался.
Б а я н
Да разве ж так можно, товарищ Присыпкин! Если
с вами в вашем танцевальном вдохновеи кой казус
случится, вы закатите глаза, как будто даму ревнуете,
отступите по-испански к стене, бтрпотритесь о ка-
кую-нибудь скульптуру (в фешебельм обществе,
где вы будете вращаться, так этих скульптур и ваз раз-
ных всегда до черта наворочено). Потритесь, передер-
нитесь, сверкните глазами и скажите: "Я вас понял,
кoварррная, вы мной играете... но..." и опять пуститесь
в танец, как бы постепенно охлаждаясь и успокаиваясь.
П р и с ы п и
Вот так?
Б а я н
Браво! Хорошо! Талант у вас, товарищ Присыпкин!
Вам в условиях бууазно окружения и построе-
ния социализма в одной стране - вам развернуться
негде. Разве наш Средний Козий переулок для вас до-
стойное поприще? Вам мировая революция нужна, вам
выход в Европу тбуся, вам только Чемберленов и
Пуанкаров сломить, и вы Мулен Ружи и Пантеоны
красотой телодвижений восщатьудете. Так и запом-
ните, так и замрите! Превосходно! А я пошел. За этими
шаферами нужен глаз да глаз, до свадьбы задатком ста-
кан и ни росинки больше, а работу выполнят, тогда хоть
из гopлышкa. Оревуар. (Уходит, крича из дверей.)
Не надевайте двух галстуков одновременно, особенно
разноцветных, и зарубите на носу: нельзяа выск
носить крахмальную рубаху!
Присыпкин меряет обновки.
П а р е н ь
Ванька, брось ты эту бузу, чего это тебя так расчу-
челило?
П р и с ы п к и н
Не ваше собачье дело, yвaжaeмый товарищ! За што
я боролся? Я за хорошую жизнь боролся. Вон она у меня
под руками: и жена, и дом, и настоящее обхождение. Я
свой долг, на случай набнос, всегда исполнить сумею.
Кто воевал, имеет право у тихой речки отдохнуть. Во!
Может, я весь свой класс своим благоустройством воз-
вышаю. Во!
С л е с а р ь
Боец! Суворов! Правильно!
Шел я верхом,
шел я низом,
строил мост в социализм,
не достроил
и устал
и уселся у моста.
Травка выpoслa у мoста.
По мосту идут овечки.
Мы желаем
очень просто
отдохнуть у этой речки...
Так, что ли?
П р и с ы п к и н
Да ну тебя! Отстань ты от меня с твоими гpyбыми
агитками... Во! (Садится на кровать, напевает под
гитару.)
На Луначарской улице
я помню стapый дом -
с широкой чудной лестницей,
с изящнейшим окном.
Выстрел. Бросаются к двepи.
П а р е н ь
(из двери)
Зоя Березкина застрелилась!
Все бросаются к двeри.
П а р е н ь
Эх, и покроют ее теперь в ячейке!
Г о л о с а
Скорее...
Скорее...
Скорую...
Скорую...
Г о л о с
Скорая! Скорей! Что? Застрелилась! Грудь. Навылет.
Средний Козий, 16.
Присыпкин один, спешно собирает вещи.
С л е с а р ь
Из-за тебя, мразь волосатая, и такая баба убилась!
Вон! (Берет Присыпкина за пиджак, вьшвыривает в
дверь и следом выбрасывает вещи.)
У б о р щ и к
(бегущий с врачом, придерживает и пpипoдымаeт
Присыпкина, подавал ему вылетевшую шляпу)
И с треском же ты, парень, от класса отpывaешьcя!
П р и с ы п к и н
(ворачиваясь, орет)
Извозчик, улица Луначарского, 17! С вещами!
III
Большая парикмахерская комната. Бока в зеpкалax. Перед зерка-