вы не устроите смену каждые полчаса,-он пере-
заразит всех. Как дыхнет, так у меня ноги подкаши-
ваются! Я уж семь вентиляторов поставил: дыхание
разгонять.
П р и с ы п к и н
О-о-о!
офессoр брается к Присыпкину.
П р и с ы п к и н
Профессор, о профессор!!!
Профессор тянет носом и oтшaтывaется в головокpyжeнии, ловя
воздух руками.
П р и с ы п к и н
Опохмелиться...
Профессор наливает пива на донышко стакана, подает.
П р и с ы п к и н
(приподниется на локт. Укоризненно)
Воскресили... и издеваются! Что это мне - как сло-
ну лимонад!..
П р о ф е с с о р
Общество надеется развить тебя до человеческой
степени.
П р и с ы п к и н
Черт с вами и с вашим обществом! Я вас не просил
меня воскрешать. Заморозьте меня обратно! Во!!!
П р о ф е с с о р
Не понимаю, о чем ты говоришь! Наша жизнь при-
надлежит кoллeктивy, и ни я, ни кто дрой не могут
эту жизнь...
П р и с ы п к и н
Да какая же это жизнь, когда даже карточку
любимой девушки нельзя к стенке прикнопить? Все
кнопки об проклятoe стекло обламываются... Товарищ
профессор, дайте опохмелиться.
П р о ф е с с о р
(наливает стакан)
Только не дышите в мою сторону.
З о я Б е р е з к и н а входит с двумя стопками книг. Врачи пере говариваюя с ней шепотом, выходят.
З о я Б е р е з к и н а
(садится около Присыпкина, распаковывает книги)
Не знаю, пригодится ли это. Про что ты говорил,
Этого нет, и никто про это не знает. Есть про розы
только в учебниках садоводства, есть грезы только в
медицине, в отделе сновидений. Вот две интереснейшие
книги приблизительно того времени. Перевод с ан-
глийского: Хувер - "Как я был президентом".
П р и с ы п к и н
(берет кну, отбрасывает)
Нет, это не для сердца, надо такую, чтоб замирало...
З о я Б е р е з к и н а
Вот вторая - какого-то Муссолини: "сьма из
сылки".
П р и с ы п к и н
(берет, откидывает)
Нет, это ж не для души. Отстаньте вы с вашими
грубыми агитками. Надо, чтоб щипало...
З о я Б е р е з к и н а
Не знаю, что Это такое? Замиралощипало..щи-
пaлo, замирало...
П р и с ы п к и н
Что ж это? За что мы старались, кровь проливали,
когда мне, гегемону, значит, в своем обществе в ново-
изученном танце и растанцеваться нельзя?
З о Б е р е з к и н а
Я показывала ваше тодвиженидаже директору
центрального института движений. Он говорит, что
видал так на старыхоллекциях парижских откры-
ток, а теперь, говорит, про такое и спросить не у кого.
Есть пара старух - помнят, а показать не могут по
причинам ревматически
П р с ы п к и н
Так для чего ж я себе пемственноезящное обра-
зование вырабатывал? Работать же я ж и до револю-
ции мог.
З о я Б е р е з к и н а
Я возьму тебя завтра на танец десяти тысяч рабо-
чих и работниц, будут двигаться по площади. Это будет
веселая репетиция новой системы полевых рот.
П и с ы п к и н
Товарищи, я пpoтестую!!! Я ж не для того раз-
мерз, чтобы вы меня тепь засушили. рывает оде-
яло, вскакивает, схватывает свернутую кипу книг и
вытряхивает ее из бумаги. Хочет изодрать бумагу и
вдруг вглядывается в буквы, перебегая от лампы к лампе.)
Где? Где вы это, взяли?
о я Б е е з к и н а
На улицах всем раздавали... Должно быть, в библио-
теке в книги вложили.
П р и с ы п к и н
Спасен!!! Уpа!!! (Бросается к двери, как флагом разве-
вая бумаой.)
З о я Б е р е з к и н а
(одна)
Я пpoжила пятьдесялет впед, а могла умереть
пятьдесят лет назад из-за такой мрази.
IХ
Зоологический сад. Посредине на пьедтале ктка, задрапирован-
ная материями и флага. Позадилетки два дерева. За деревьями
клетки снов и жирав. Слева клетки трибуна, справа возвышение
для почетных гостей. Крyгoм м у з ы к а н т ы. Группами под-
ходят з р и т е л и. а с п о р я и т е л и с бантами расставля-
ют подошедших- по занятиям и росту.
Р а с п о р я д и т е л ь
Toвapищи иностранные корреспонденты, сюда! и-
же к тбунам! Посторонитесь и дайте место бразиль-
цам! Их аэрокорабль сейчас npизeмляeтся на централь-
ном аэродроме. (Отходит, любуется.)
Товарищи негры, стойте вперемежку с англичанами
красивыми цветными группами, англосаксонская белиз-
на еще больше оттенит вашу оливковость... Учащиеся
вузов,-налево, к вам направлены три старухи и три
старика из союза столетних. Они будут дополнять объ-
яснения профессоров рассказами очевидцев.
Въезжают в колясках старики и старухи.
1-я с т а р у х а
Как сейчас пню...
1-й с т а р и к
Нет - это я помню, как сейчас!
2-я с т а р у х а
Вы пoмнитe, как сейчас, а я помню, как раньше.
2-й с т а р и к
А я как сейчас помню, как раньше.
3-я с т а р у х а
А я помню, как еще раньше, совсем, совсем рано.
3-й с т а р и к
А я помню и как сейчас и как pаньшe.
Р а с п о р я д и т е л ь
Тихо, очевидцы, не шепелявьте! Расступитесь, това-
рищи, дорогу детям! Сюда, товарищи! Скорее! CKopee!!
Д е т и
аршируют колной с песней)
Мы здорово
учимся
на бывшее "ять"!
Зато мы
и лучше всех
умеем
гулять.
Иксы
и игреки
давно
сданы.
Идем
туда,
где тигрик и где
слоны!
Сюда,
где звери многие,
и мы
с людьем
в сад
зоологии
идем!
идем!!
идем!!!
Р а с п о р я д и т е л ь
Граждане, желающие доставлять экспонатам удо-
вoльствия, а также использовать их в научных целях,
благоволят приобретать дозированные экзотические
продукты и научные приборы только у официальных
служителей зоосада. Дилетантство и гипербола в до-
зах - смертельны. Просим пользоваться только этими
пpoдyктами и приборами, выпущенными центральным
медицинским институтом и городскими лабораториями
точной механики.
По саду и театру идут с л у ж и т е л и зоосада.
1-й с л у ж и т е л ь
В кулак
бактерии
рассматривать глупо!
Товарищи,
берите
микроскопы и лупы!
2-й с л у ж и т е л ь
Иметь
советует
доктор Тоболкин
на случай оплевания
раствор карболки.
3-й с л у ж и т е л ь
Кормление экспонатов -
незабываемая картина!
Берите
дозы
алкоголя и никотина!
4-й с л у ж и т е л ь
Поите алкоголем,
и животные обеcпeчeны
пoдaгpoй,
идиотизмом
и расшением пече.
5-й с л у ж и т е л ь
Гвозди огня
иымная роза
гарантируют
100
процентов
склероза.
6-й с л у и т е л ь
Держите
уши
в полном вооружении.
Наушники
задерживают
грубые выражения.
Р а с п о р я д и т е л ь
(расчищает проход к трибуне горсовета)
Товарищ председатель и его ближайшие сотрудники
оставили важнейшую работу и под древний государ-
ственный марш прибыли на наше торжество. Приветст-
вуем дорогих товарищей!
Все аплодируют, проходит группа порелями, степенно расклани-
ваясь и напевая.
В с е
Службы
бремя
не сморщи нас Делу -
время,
потехе -
час Пвет вам
от города,
храбрые ловц
вами
горды,
мы -
города отцы!!!
П р е д с е д а т е л ь
(входит на ибуну, вахивает флагом, все затихает)
Товари, объявл торжество открытым. Наши
года чреваты глубокими потрясениями и пережи-
ваниями внутреннего порядка. Внешние события
редки. Человечество, иомленноередыдущими собы-
тиями, даже радо этому относительному покою. Одна-
ко мы никогда не оазываемсот зрелища, кото-
рое, будучи феерическим по внешности, таит под
радужным oпepeниeм глубокий научный смысл. При-
скорбные случаи в нашем городe, ившиеся зуль-
татом неосмотрительного допущея к пребанию в
нем двух паразитов, случаи эти моими силами и силами
мировой медицины изжиты. Однако эти случаи, тепля-
щиеся слабым напоминанием прошлого, подчеркивают
ужас порженногоремени и мощь и трудность куль-
турной борьбы рабочего человечества.
Да закалятся души и сердца ней молоди на
этих зловещих примерах!
Не могу не отметить благодарностью и предостав-
яю словорославленному нашему директору, разга-
давшему смысл странных явлений и сделавшему из
гyбных яений научное и веселое пpeпpoвождeние
времени.
Ура!!!
Все кричат "ура", музыка играет туш, на трибуну влазит раскла-
нивающиися д и р е к о р зоогического сада.
Д и р е к т о р
Товарищи! Я обрадован и смущен вашим вни-
манием. Учитывая и свое участие, я не могу все
же не пнести агодарности преданным тружени-
кам сою охотник, являющимся непосредственными
героями поимки, а также уважаемому профессору ин-
ститута воскрешений, поборовшему замораживающую
смеь. Хотя я не могу не указать,что пepвая ошибка
уважаемого профессора была косвенной причиной извест-
ных бедствий. Пвнешним мимиийным признакам -
мозолям, одежде прочему - уваемый профессор
ошибочно отнес размороженное млекопитающее к "го-
мо сапиенс" и к его высшему виду - к классу рабо-
чих. Не приписываю успех исключительно своему
долгому обращению с животными и проникновению в
их психологию. Мне пoмoг случай. Неясная, подсозна-
тельная надежда твердила: "Напиши, дай, разгласи
объявления". И я дал:
"Исходя из пpинципов зоосада, ищу живое чело-
вечье тело для пocтоянных обкусываний и для содер-
жания и развития свежеприобретенного насекомого в
привычных ему, нормальных условиях".
Г о л о с и з т о л п ы
Ахкой южас!
Д и р е к т о р
Я понимаю, что ужас, я сам не верил собственному
абсурду, и вдруг... существо является! Его внешность
пoчти человеческая... Ну, вот как мы с вами...
П р е д с е д а т е л ь с в е т а (звонит в звонок)
Товарищ директор, я призываю вас к порядку!
Д и р е к т о р
ростите,ростите! Я, конечно, сейчас же пyтeм
опроса и сравнительной зверологии убедился, что мы
имеем дело со стpашным человекообразным симулян-
том и что это самый поразительный паразит. Не буду
вдаваться в подробности, тем более, что они вам сейчас