Смекни!
smekni.com

Литература в революционные годы. Советская метрополия и эмиграция (стр. 26 из 51)

Анализ рассказа И. Бунина "Солнечный удар" Мягкий кленовый листок кротко и трепетно возносится ветром и вновьпадает на холодную землю. Он настолько одинок, что ему всё равно, куданесёт его судьба. Ни тёплые лучи ласкового солнца, ни весенняя свежестьморозного утра уже не радуют его. Этот маленький листок настолькобеззащитен, что ему приходится смириться с роком судьбы и лишь надеяться нато, что когда-нибудь удастся найти своё пристанище. В рассказе И. А. Бунина "Солнечный удар" поручик, словно одинокийлисток, скитается по чужому городу. Это рассказ о любви с первого взгляда,о мимолётном увлечении, о силе страсти и горечи расставания. В творчествеИ. А. Бунина любовь сложна и несчастлива. Герои расстаются, словнопроснувшись после сладкого любовного сна. То же самое происходит и с поручиком. Перед читателем предстаёт картинажары и духоты: загар на теле, кипящая вода, горячий морской песок,запылённая извозничья пролетка… Воздух наполнен любовной страстью. Страшнодушный, сильно накалённый за день гостиничный номер - вот отражениесостояния влюблённых. Белые опущенные занавески на окнах - это границадуши, а две несожжённые свечи на подзеркальнике - то, что, возможно,осталось здесь от предыдущей пары. Однако наступает время расставания, и маленькая, безымянная женщина,шутливо называвшая себя прекрасной незнакомкой, уезжает. Поручик не сразупонимает, что любовь уходит от него. В лёгком, счастливом состоянии духа ондовёз её до пристани, поцеловал и беззаботно вернулся в гостиницу. Его душа была ещё полна ею - и пуста, как и гостиничный номер. Ароматеё хорошего английского одеколона, её недопитая чашка лишь усиливалиодиночество. Поручик поспешил закурить, но сигаретный дым не способенпобороть тоску и душевную пустоту. Иногда случается, что мы понимаем, скаким прекрасным человеком свела нас судьба, лишь в тот момент, когда егоуже нет рядом. Поручику нечасто доводилось влюбляться, иначе он не стал бы называтьпережитое чувство "странным приключением", не согласился бы с безымяннойнезнакомкой, что они оба получили что-то вроде солнечного удара. В гостиничном номере ещё всё напоминало о ней. Однако тяжелы были этивоспоминания, от одного взгляда на неубранную кровать усиливалась и безтого невыносимая тоска. Где-то там, за открытыми окнами, уплывал от негопароход с таинственной незнакомкой. Поручик на мгновение попробовал представить, что чувствует таинственнаянезнакомка, ощутить себя на её месте. Вероятно, она сидит в стеклянномбелом салоне или на палубе и смотрит на огромную, блестящую под солнцемреку, на встречные плоты, на жёлтые отмели, на сияющую даль воды и неба, навесь этот безмерный волжский простор. А его мучает одиночество, раздражаетбазарный говор и скрип колёс. Жизнь самого обычного человека зачастую скучна и однообразна. И толькоблагодаря таким мимолётным встречам люди забывают про каждодневные скучныедела, каждое расставание вселяет надежду на новую встречу, и с этим ничегоне поделаешь. Но где же сможет встретить поручик свою возлюбленную вбольшом городе? К тому же у неё семья, трёхлетняя дочка. Нужно продолжатьжить, не давать отчаянию овладеть разумом и душой, хотя бы ради всехбудущих встреч. Все проходит, как говорил Юлий Цезарь. Вначале странное, непонятноечувство затмевает разум, но тоска и одиночество неминуемо остаются впрошлом, как только человек вновь оказывается в обществе, общается синтересными людьми. Новые встречи - вот лучшее лекарство от расставаний. Ненужно уходить в себя, думать о том, как прожить этот бесконечный день сэтими воспоминаниями, с этой неразделимой мукой. Поручик был одинок в этом богом забытом городишке. Он рассчитывал найтисочувствие к себе со стороны окружающих. Но улица лишь усилила тяжкиевоспоминания. Герой не мог понять, как можно спокойно сидеть на козлах,курить и вообще быть беспечным, равнодушным. Ему захотелось узнать, один лион так страшно несчастен во всём этом городе. На базаре все только и делали, что нахваливали свой товар. Всё это былотак глупо, нелепо, что герой убежал с базара. В соборе поручик также ненашёл пристанища: там пели громко, весело и решительно. Никому не было деладо его одиночества, а безжалостное солнце неумолимо жгло. Погоны и пуговицыего кителя так нагрелись, что к ним невозможно было прикоснуться. Тяжестьвнутренних переживаний поручика усугубляла нестерпимая жара на улице. Ещёвчера, находясь под властью любви, он не замечал палящего солнца. Теперьже, казалось, уже ничто не сможет побороть одиночество. Поручик попыталсянайти утешение в спиртном, но от водки его чувства ещё больше разгулялись.Герою так хотелось избавиться от этой любви, и вместе с тем он мечталвстретиться вновь со своей возлюбленной. Но каким образом? Он не знал нифамилии, ни имени её. Память поручика ещё хранила запах её загара и холстинкового платья,красоту её крепкого тела и изящность маленьких рук. Долго рассматриваяпортрет какого-то военного на фотовитрине, герой задумался над вопросом,нужна ли такая любовь, если потом всё будничное становится страшным идиким, хорошо ли, когда сердце поражено слишком большой любовью, слишкомбольшим счастьем. Говорят, всё хорошо в меру. Некогда сильная любовь послерасставания сменяется завистью к окружающим. То же самое произошло споручиком: он стал томиться мучительной завистью ко всем нестрадающимлюдям. Всё вокруг выглядело одиноким: дома, улицы… Казалось, вокруг нет нидуши. От былого благополучия осталась лишь белая густая пыль, лежавшая намостовой. Когда поручик вернулся в гостиницу, номер был уже прибран и казалсяпустым. Окна были закрыты, занавески опущены. В комнату проникал лишьлёгкий ветерок. Поручик устал, к тому же, он был очень пьян и лежал,подложив руки под затылок. По его щекам покатились слёзы отчаяния, стольсильно было ощущение бессилия человека перед всемогущей судьбой. Когда поручик проснулся, боль потери немного притупилась, будто онрасстался с возлюбленной десять нет назад. Оставаться в номере далее былоневыносимо. Деньги для героя потеряли всякую ценность, вполне возможно, вего памяти ещё свежи были воспоминания о городском базаре, об алчноститорговцев. Щедро рассчитавшись с извозчиком, он пошёл на пристань и черезминуту оказался на многолюдном пароходе, идущем следом за незнакомкой. В действии наступила развязка, но в самом конце рассказа И. А. Бунинставит последний штрих: за несколько дней поручик постарел на десять лет.Чувствуя себя в плену любви, мы не думаем о неизбежной минуте расставания.Чем сильнее мы любим, тем тягостнее бывают наши страдания. Эта тяжестьрасставания с самым близким тебе человеком ни с чем не сравнима. Что жеиспытывает человек, когда теряет свою любовь после неземного счастья, еслииз-за мимолётного увлечения стареет на десять лет? Человеческая жизнь, словно зебра: белая полоса радости и счастьянеминуемо сменится чёрной. Но успех одного человека вовсе не означаетнеудачу другого. Нужно жить с открытой душой, даря радость людям, и тогда внашу жизнь будет возвращаться радость, чаще мы будем терять голову отсчастья, нежели томиться в ожидании нового солнечного удара. Ведь ничегонет невыносимее ожидания. Краткий анализ рассказа И. Бунина "Чистый понедельник" Человеку, как никакому другому земному существу, повезло иметь разум ивозможность выбора. Выбирает человек всю свою жизнь. Сделав шаг, он встаётперед выбором: вправо или влево, - куда идти дальше. Он делает ещё один шаги снова выбирает, и так шагает до конца пути. Одни идут быстрее, другие -медленнее, и результат бывает разный: делаешь шаг и либо падаешь вбездонную пропасть, либо попадаешь ногой на эскалатор в небеса. Человекволен выбирать работу, пристрастия, увлечения, мысли, мировоззрения,любовь. Любовь бывает к деньгам, к власти, к искусству, может бытьобыкновенная, земная любовь, а может случиться так, что выше всего, вышевсех чувств человек ставит любовь к родине или к Богу. В рассказе Бунина "Чистый понедельник" героиня безымянна. Имя не важно,имя для земли, а Бог знает каждого и без имени. Бунин называет героиню -она. Она с самого начала была странной, молчаливой, необычной, будто чужойвсему окружающему миру, глядящей сквозь него, "всё что-то думала, всё какбудто во что-то мысленно вникала; лёжа на диване с книгой в руках, частоопускала её и вопросительно глядела перед собой". Она была будто совсем издругого мира, и, только чтобы её не узнали в этом мире, она читала, ходилав театр, обедала, ужинала, выезжала на прогулки, посещала курсы. Но еёвсегда тянуло к чему-то более светлому, нематериальному, к вере, к Богу, итак же, как храм Спасителя был близок к окнам её квартиры, так Бог былблизок её сердцу. Она часто ходила в церкви, посещала обители, старыекладбища. И вот наконец она решилась. В последние дни мирской жизни она испила еёчашу до дна, простила всех в Прощёное воскресенье и очистилась от пеплаэтой жизни в "Чистый понедельник": ушла в монастырь. "Нет, в жёны я негожусь". Она с самого начала знала, что не сможет быть женой. Ей сужденобыть вечной невестой, невестой Христа. Она нашла свою любовь, она выбраласвой путь. Можно подумать, что она ушла из дома, но на самом деле она ушладомой. И даже её земной возлюбленный простил ей это. Простил, хотя и непонял. Он не мог понять, что теперь "она может видеть в темноте", и "вышелиз ворот" чужого монастыря. 23. "Лолита" Набокова.Эдгар Гумберт Гумберт, тридцатисемилетний преподаватель французской литературы, испытывает неординарную склонность к нимфеткам, как он их называет — очаровательным девочкам от девяти до четырнадцати лет. Давнее детское впечатление наделило его этим подпольным переживанием, отвращающим от более зрелых женщин. Действие романа-исповеди, который пишет находящийся в тюрьме Гумберт Гумберт, относится к лету 1947 г. За десять лет до этого, живя в Париже, он был женат, но жена оставила его ради русского полковника-эмигранта как раз накануне его переезда в Америку. Там он принимал участие в разных исследовательских проектах, лечился в санаториях от меланхолии и вот, выйдя из очередной больницы, снял в Новой Англии дом у госпожи Шарлотты Гейз. У хозяйки двенадцатилетняя дочь Долорес — Ло, Лолита, напоминание о той детской влюбленности Гумберта, потеря которой придала его эротической жизни столь странное направление. Страницам своего дневника Гумберт Гумберт поверяет о томительном вожделении к Лолите, как вдруг узнает, что мать отправляет ее в летний лагерь. Шарлотта пишет Гумберту письмо, в котором объясняется в любви к нему, и требует покинуть ее дом, если он не разделяет ее чувств. После некоторого колебания Гумберт принимает предложение «перейти из жильцов в сожители», Он женится на матери, ни на минуту не забывая о своей будущей падчерице. Отныне ничто не помешает ему общаться с ней. Однако выясняется, что после свадьбы Шарлотта намерена отправить Лолиту сразу после лагеря в пансионат, а затем в Бердслей Колледж. Планы Гумберта рушатся. Во время плавания в лесном озере он хочет утопить жену, но не может, к своему сожалению, узнав, что за ними с холма следит соседка-художница. Госпожа Гумберт находит и прочитывает дневник мужа и полностью его разоблачает. Пока он лихорадочно обдумывает, как выйти из этой ситуации, Шарлотта в слезах и гневе бежит через дорогу отправлять письма и попадает под машину. После похорон жены герой отправляется за Лолитой. Разжившись одеждой для нее и снотворными пилюлями, он сообщает девочке, что ее мама в больнице накануне серьезной операции. Забрав Лолиту из лагеря, Гумберт собирается возить ее по городкам и гостиницам. В первой из них он дает девочке снотворное, чтобы насладиться ею спящей. Снотворное не действует. Ночь мучений и нерешительности Гумберта, не смеющего прикоснуться к Лолите, заканчивается ее утренним пробуждением и соблазнением отчима. К изумлению последнего, Лолита не была девственницей, совсем недавно она «попробовала» это с сыном начальницы лагеря. Близость изменяет отношения Гумберта с Лолитой. Он открывает, что ее мать мертва. С августа 1947 г. в течение года они путешествуют по Соединенным Штатам, меняют мотели, коттеджи, гостиницы. Герой старается подкупить девочку обещанием разных удовольствий и угрожает бедами, если она выдаст его полиции как совратителя. Перед путешественниками открываются многочисленные достопри- мечательности страны. Параллельно между ними случаются скандалы. Райское блаженство никак не сулит стабильного счастья. Вместо того чтобы затаиться где-нибудь в Мексике, Гумберт поворачивает на восток Америки, чтобы отдать девочку в частную гимназию в Бердслее. 1 января 1949 г. Лолите исполняется четырнадцать лет. Она уже отчасти теряет прелесть своей нимфеточности, лексикон ее делается невыносим. Она требует денег от Гумберта за удовлетворение его особых желаний, прячет их, чтобы, как он подозревает, накопив, сбежать от него. В гимназии она начинает увлекаться театром. Репетируя пьесу «Зачарованные охотники», Лолита влюбляется в ее автора, знаменитого драматурга Куильти, неотразимого героя рекламы папирос «Дромадер». Чуя неладное, Гумберт Гумберт за неделю до премьеры увозит Лолиту из Бердслея. Летом 1949 г. начинается их последнее путешествие по Америке. Гумберта преследуют подозрения о ее измене. Он боится оставлять Лолиту надолго одну, проверяет пистолет, который хранит в шкатулке. Однажды он замечает следующий за ними в отдалении вишневый «кадиллак». Кто-то нанял детектива следить за ними? Что это за лысоватый господин, с которым торопливо разговаривала Лолита? По дороге в городках они смотрят пьесы неких Куильти и Дамор-Блок. Их преследователь меняет автомобили, в вишневом «кадиллаке» обнаруживаются какие-то актеры. Лолита обманывает Гумберта, водит его за нос вместе с сообщниками своего нового любовника. В Эльфинстоне Лолиту с высокой температурой забирают в больницу. Впервые за два года Гумберт разлучен со своей любимой. Потом заболевает и он сам. Когда же он собирается забрать Лолиту из госпиталя, оказывается, что накануне она уехала со своим «дядюшкой». Три с половиной года проходят без Лолиты. Сначала Гумберт едет в обратном порядке по следам своего изобретательного соперника. Осенью он достигает Бердслея. До следующей весны лечится в санатории. Потом встречает тридцатилетнюю наивную, нежную и безмозглую подружку по имени Рита, спасшую Гумберта от смирительной рубашки. Год преподает в Кантрипском университете. И наконец оказывается в Нью-Йорке, где 22 сентября 1952 г. получает письмо от Лолиты. Она сообщает, что замужем, что ждет ребенка, что ей нужны деньги расплатиться с долгами, поскольку муж собирается вместе с ней на Аляску, где ему обещана работа. Гумберт Гумберт определяет по штемпелю адрес и, прихватив с собой пистолет, отправляется в дорогу. Он находит Лолиту в какой-то лачуге на окраине маленького городка замужем за почти глухим вете- раном войны. Она наконец открывает имя своего соблазнителя: это драматург Клэр Куильти, весьма неравнодушный к маленьким детям развратный гений. Она думала, что Гумберт давно уже вычислил его. Куильти, украв ее, повез на ранчо, уверяя, что осенью повезет в Голливуд пробоваться на роль. Но там Лолиту ждали пьянство, наркотики, извращения и групповые оргии, в которых она отказалась принимать участие, и была вышвырнута на улицу. Далее тяжелые заработки на жизнь, встреча с будущим мужем... Гумберт предлагает Лолите немедленно уехать с ним от мужа, она отказывается, она никогда его не любила. Гумберт Гумберт дает ей с мужем четыре тысячи долларов — доход от дома ее покойной матери — и отправляется на охоту за драматургом Клэром Куильти. Он испытывает что-то вроде раскаяния перед Лолитой. Гумберт возвращается в Рамздэль, где жил с Шарлоттой, переводит все имущество на имя Лолиты, узнает адрес Куильти. Затем он едет в Паркингтон, где проникает в родовой замок своего врага, и с пистолетом в руках ведет с ним полубезумный разговор, чередующийся выстрелами, осечками, промахами, попаданиями, борьбой двух немолодых и полуразрушенных тел, чтением приговора в стихах. Все это делает сцену мщения фарсовой. Куильти бежит от своего палача, тот стреляет в него... В доме появляются очередные гости Куильти, пьют его водку, не обращая внимания на заявление Гумберта, что он убил их хозяина. В это время на верхнюю площадку выползает окровавленный Куильти, там он «тяжело возился, хлопая плавниками; но вскоре... застыл — теперь уже навсегда». Гумберт Гумберт уезжает из замка. «Лолиту», свою исповедь, он пишет сначала в лечебнице для психопатов, где проверяют его рассудок, а потом в тюрьме в ожидании суда, не дождавшись которого умирает от сердечного приступа. Вскоре после Гумберта умрет и Лолита, разрешившись на Рождество 1952 г. мертвой девочкой. Роман Владимира Набокова «Лолита» был написан в 1955г. на английскомязыке. Перевод был осуществлен самим автором. Этот роман принес писателюширокую известность. «Лолита. Исповедь Светлокожего Вдовца» – таково было двойное название,под которым автор получил этот странный текст. Если не считать исправленияявных описок, да тщательного изъятия некоторых цепких деталей, которые,несмотря на все старания самого «Гумберта Гумберта», еще уцелели в тексте,как некие памятники и вехи, можно считать, что эти примечательные запискиоставлены в неприкосновенности. Причудливый псевдоним их автора – егособственное измышление, между тем как «Гейз» всего лишь рифмуется снастоящей фамилией героини. Для читателя, рассматривающего «Лолиту» просто как роман, ситуации иэмоции в нем описанные, остались бы раздражительно-телесными, если бы онибыли обеспечены при помощи пошлых иносказаний. Правда, во всем произведениинельзя найти ни одного непристойного выражения. Если бы ныне однотомник В. В. Набокова оказался без «Лолиты», тосовершенно на том же основании скажем, «Избранный Достоевский» не включалбы «Бесов». Великое произведение искусства всегда оригинально; оно по самой своейсущности должно потрясать и изумлять. У меня нет никакого желанияпрославлять господина «Гумберта Гумберта». Нет сомнений в том, что онотвратителен, что он низок, что он служит ярким примером нравственнойчеловеческой проказы, что в нем соединены свирепость и игривость, которыеможет быть и свидетельствуют о глубочайшем сострадании, но не придаютпривлекательности некоторым его измышлениям. Его чудаковатость, конечно,тяжеловата. Отчаянная честность, которой трепещет его исповедь, отнюдь неосвобождает его от ответственности за дьявольскую изощренность. Онненормален. Он не джентльмен. Но с каким волшебством певучая его скрипкавозбуждает в нас нежное сострадание к Лолите, заставляет нас зачитыватьсякнигой, несмотря на испытываемое нами отвращение к автору исповеди. Как художественное произведение, «Лолита» далеко выходит за пределыпокаянной исповеди, но гораздо более важным, чем ее научное значение ихудожественная ценность, мы должны признать нравственное ее воздействие несерьезного читателя, ибо этот мучительный анализ единичного случая содержитв себе и общую мораль. Беспризорная девочка, занятая собой мать,задыхающийся от похоти маньяк – все они не только персонажи единственной всвоем роде повести; они, кроме того, предупреждают нас об опасных уклонах;они указывают на возможные бедствия. «Лолита» должна бы заставить всех –родителей, социальных работников, педагогов – с великой бдительностью ипроницательностью предаться делу воспитания более здорового поколения вболее надежном мире. 24. "Доктор Живаго" - итоговая книга Пастернака.

Живаго Юрий Андреевич — главный герой романа, врач и поэт. Фамилия героя ассоциирует его с образом "Бога Живаго", т. е. Христа (ср. имя матери персонажа — Мария Николаевна). Словосочетание "Доктор Живаго" может быть прочитано как "исцеляющий все живущее". Имя Юрий перекликается с обоими основными топонимами романа — Москвой (ср. мифопоэтические коннотации имени Георгий — Юрий) и Юрятином. Ср. также ассоциативную связь слов "Юрий" — "юродивый". Существенно и значение отчества: Андрей — "человек", Андреевич — "сын человеческий".
Роман начинается смертью родителей героя: мать умирает, а отец, разорившийся миллионер, кончает жизнь самоубийством, выбросившись на ходу из курьерского поезда. Дядя мальчика, Николай Николаевич Веденяпин, привозит его в Москву и поселяет в семье профессора Громеко. Однажды после прерванного музыкального вечера Живаго вместе с приятелем Мишей Гордоном сопровождают Александра Александровича Громеко в номера "Черногория": здесь Живаго впервые видит Лару — спящую в кресле девушку, затем наблюдает ее молчаливое объяснение с Комаровским. Почти через 20 лет Юрий будет вспоминать эту сцену: "Я, мальчик, ничего о тебе не знавший, всей мукой отозвавшейся тебе силы понял: эта щупленькая, худенькая девочка заряжена, как электричеством, до предела, всей мыслимою женственностью на свете".
Живаго поступает в университет на медицинский факультет. Начинает писать стихи. Окончив университет, пишет работу о физиологии зрения. В рождественский вечер 1911 года Живаго вместе с Тоней Громеко едет на елку к Свентицким: проезжая по Камергерскому переулку, он обращает внимание на окно, за которым горит свеча (это окно той комнаты, где Лара разговаривает с Пашей Антиповым, но Юра об этом не знает). Возникает строка стихотворения: "Свеча горела на столе. Свеча горела..." ("Свеча горела на столе" — неосознанная цитата из стихотворения К. Романова 1885 г. "Смеркалось: мы в саду сидели..."). На елке у Свентицких Живаго видит Лару сразу после ее выстрела в прокурора и узнает ее, хотя и не знает ее имени. Вернувшись с елки, Юра и Тоня узнают, что мать Тони умерла; перед смертью она просила их пожениться. Во время похорон Живаго ощущает желание, в противовес смерти, "трудиться над формами, производить красоту. Сейчас, как никогда, ему было ясно, что искусство всегда, не переставая, занято двумя вещами. Оно неотступно размышляет о смерти и неотступно творит этим жизнь".
Юрий и Тоня женятся; осенью 1915 г. у них рождается сын Сашенька. Живаго призывают в армию; он ранен. Лежа в госпитале, встречает Лару. Из Москвы ему сообщают, что без его разрешения вышла книжка его стихов, которую хвалят.
Работая в городке Мелюзееве, Живаго живет в одном доме с Антиповой, однако даже не знает ее комнаты. Они часто сталкиваются по работе. Он "честно старается не любить" ее, однако проговаривается, и она уезжает.
Летом 1917 г. и Живаго уезжает в Москву с распадающегося фронта. В Москве, встретившись с семьей, он все же чувствует себя одиноким, предвидит социальные катаклизмы, "считает себя и свою среду обреченными". Он работает в больнице, а также пишет "Игру в людей" — дневник, включающий стихи и прозу. Дни октябрьских боев в Москве совпадают с тяжелой болезнью сына Сашеньки. Выйдя через несколько дней на улицу, Живаго в подъезде дома на углу Серебряного переулка и Молчановки читает в газете первый декрет советской власти. В этом же подъезде встречает неизвестного юношу, не зная, что это его сводный брат Евграф. Живаго принимает революцию с энтузиазмом, называя ее "великолепной хирургией". Зимой 1918 г. он переносит тиф.
Когда Живаго выздоравливает, в апреле 1918г. вместе с женой, сыном и тестем они по совету Евграфа уезжают на Урал, в бывшее имение деда Тони Варыкино, недалеко от Юрятина. Едут несколько недель. Уже на подъезде к Юрятину на одной из станций Ж. ночью арестовывают красноармейцы, принимая за шпиона. Его допрашивает военком Стрельников (Живаго не знает, что это Антипов, муж Лары) и после беседы освобождает. Случайному попутчику Самдевятову Живаго говорит: "Я был настроен очень революционно, а теперь думаю, что насильственностью ничего не возьмешь". Живаго с семьей благополучно добирается до Юрятина, затем они едут в Варыкино, где поселяются, занимая две комнаты в старом барском доме.
Зимой Живаго ведет записи — в частности, записывает, что отказался от медицины и о врачебной специальности умалчивает, чтобы не связывать своей свободы. Периодически он посещает библиотеку в Юрятине и однажды видит в библиотеке Антипову; не подходит к ней, но списывает ее адрес с библиотечной карточки. Затем приходит к ней на квартиру; через не
которое время происходит их сближение. Ж. тяготится тем, что обманывает жену, и он решает "разрубить узел силою". Однако когда он верхом возвращается из города в Варыкино, его останавливают партизаны красного отряда и "принудительно мобилизуют как медицинского работника".
В плену у партизан Живаго проводит более года, причем командиру отряда Ливерию Микулицыну прямо говорит, что от нюдь не разделяет идей большевизма: "Когда я слышу о переделке жизни, я теряю власть над собой и впадаю в отчаяние. Материалом, веществом жизнь никогда не бывает. Она сама, если хотите знать, непрерывно себя обновляющее, вечно себя перерабатывающее начало, она сама вечно себя переделывает и претворяет, она сама куда выше наших с вами тупоумных теорий". О Ларе и своей семье Живаго ничего не знает — не знает о том, как прошли роды у жены (когда его захватили. Тоня была беременна). В конце концов, Живаго удается бежать из отряда, и, пройдя пешком десятки верст, он возвращается в Юрятин. Приходит на квартиру к Ларе, но та вместе с Катенькой, услышав о его появлении в окрестностях, уехала в пустующее Варыкино, чтобы ждать его там. В ожидании Лары Живаго заболевает, а когда приходит в себя, видит ее рядом.
Они живут вместе. Живаго работает в амбулатории и на медицинских курсах. Несмотря на его выдающиеся способности диагноста, к нему относятся с недоверием, критикуя за "интуитивизм" и подозревая в идеализме. Он получает письмо из Москвы от жены, которое было написано пять месяцев назад: Тоня сообщала, что у них родилась дочь Маша, а также о том, что ее отца, дядю и ее с детьми высылают за границу.
Приехавший в Юрятин Комаровский говорит Живаго: "Есть некоторый коммунистический стиль. Мало кто подходит под эту мерку. Но никто так явно не нарушает этой манеры жить и думать, как вы Вы — насмешка над этим миром, его оскорбление. Ваше уничтожение на очереди". Тем не менее, Живаго отказывается от предложения Комаровского уехать на Дальний Восток, и они с Ларой решают переждать опасность в Варыкине. Там Живаго начинает по ночам записывать ранее сочиненные стихи, а также работать над новыми вещами: "он испытал приближение того, что называется вдохновением. Соотношение сил, управляющих творчеством, как бы становится на голову. Первенство получает не человек и состояние его души, которому он ищет выражения, а язык, которым он хочет его выразить. Язык, родина и вместилище красоты и смысла, сам начинает думать и говорить за человека и весь становится музыкой, не в отношении внешне слухового звучания, но в отношении стремительности и могущества своего внутреннего течения".
В Варыкино приезжает Комаровский, который в секретном разговоре с Живаго сообщает, что Стрельников-Антипов, муж Лары, расстрелян и она с дочерью в большой опасности. Живаго соглашается на то, чтобы Лара с Катенькой уехали с Комаровским, говоря ей, что сам присоединится к ним позже. Оставшись один в Барыкине, Живаго по ночам пьет и пишет стихи, посвященные Ларе, — "но Лара его стихов и записей, по мере вымарок и замены одного слова другим, все дальше уходила от истинного своего первообраза".
Однажды в варыкинском доме появляется Стрельников, который, оказывается, жив. Они с Живаго разговаривают всю ночь, а утром, когда Живаго еще спит, Стрельников у крыльца дома пускает себе пулю в висок. Похоронив его, Живаго отправляется в Москву, куда приходит весной 1922 г. в сопровождении крестьянского юноши Васи Брыкина (с которым в свое время познакомился по дороге из Москвы в Юрятин). В Москве Живаго начинает писать маленькие книжки, которые "содержали философию Юрия Андреевича, изложение его медицинских взглядов, его определения здоровья и нездоровья, мысли о трансформизме и эволюции, о личности как биологической основе организма, соображения Юрия Андреевича об истории и религии, очерки Пугачевских мест, где побывал доктор, стихи Юрия Андреевича и рассказы". Вася занимается их изданием, по постепенно их сотрудничество прекращается.
Живаго хлопочет о выезде за границу, к семье, однако без особой энергии. Он поселяется в бывшей квартире Свентицких, где занимает маленькую комнатку; он "забросил медицину, превратился в неряху, перестал встречаться с знакомыми и стал бедствовать". Затем он сходится с Мариной, дочерью дворника: "она стала третьей не зарегистрированной в загсе женой Юрия Андреевича, при неразведенной первой. У них пошли дети": "две девочки, Капка и Клашка".
Однажды Живаго исчезает: на улице он встречает Евграфа, и тот снимает ему комнату в Камергерском переулке — ту самую, в которой некогда студентом жил Антипов и в окне которой Живаго видел горящую на столе свечу.
Юрий Андреевич начинает работать над статьями и стихотворениями, предметом которых является город. Он поступает на службу в Боткинскую больницу; но, когда Живаго впервые едет туда на трамвае, у него начинается сердечный приступ: он успевает выйти из вагона и умирает на улице. Собранные Евграфом стихи Живаго составляют заключительную часть романа.
Комаровский Виктор Ипполитович — богатый адвокат; персонаж воплощает "демоническое" начало (ср. фамилию актера, приятеля Комаровского — Сатаниди). Виктор повинен в разорении и гибели отца Живаго. Он любовник вдовы Гишар, затем — ее дочери Лары. После скандала на елке у Свентицких Комаровский поселяет Лару на квартиру к своей знакомой и решает не встречаться с ней, опасаясь новых скандалов, которые могут его скомпрометировать. Комаровский принимает участие в вечеринке накануне отъезда Лары и Паши Антиповых в Юрятин.
Через 10 лет, встретившись в Юрятине, Лара рассказывает Живаго о Комаровском, и выясняется, что в судьбах их обоих он оказался "злым гением". Позже Комаровский сам появляется в Юрятине — проездом на Дальний Восток. Он убеждает Лару и Живаго, что их жизни в опасности, и предлагает взять их с собой; затем приезжает в Варыкино, рассказывает Живаго о том, что муж Лары якобы казнен, и предлагает, чтобы Живаго обманул Лару, притворно согласившись на отъезд с Виктором. Добившись этого, Комаровский уезжает вместе с Ларой и Катенькой.
Дочь Лары и Юрия Живаго, родившаяся на Дальнем Востоке, рассказывает, что "Комаров" (так она называет К.) был "русским министром в Беломонголии" и при наступлении красных уехал, увезя с собой жену "Раису" (т. е. Ларису).
Лара (Антипова Лариса Федоровна) — главная героиня романа; дочь инженера-бельгийца и обрусевшей француженки Амалии Карловны Гишар. Приехав после смерти мужа с Урала, в Москву, мать Лары, по совету своего любовника Комаровского, открывает швейную мастерскую. Лара учится в гимназии; испытывает странную зависимость от Комаровского и становится его любовницей, не чувствуя к нему привязанности. Подозревая об их отношениях, мать Лары пытается отравиться, но остается жива.
Все более тяготясь связью с Комаровским, Лара весной 1906 г. поступает воспитательницей в богатую семью Кологривовых и перестает видеться с Комаровским. Окончив гимназию, поступает на курсы; хочет по их окончании выйти замуж за влюбленного в нее с детства Пашу Антипова. Чтобы заплатить денежный долг своего брата Родиона, Лара занимает деньги у Кологривова; чтобы рассчитаться с ним, она намерена просить денег у Комаровского, однако готова убить его, если он предложит ей вновь быть его любовницей. Отправляясь в Рождество 1911 г. на елку к Свентицким, где находится Комаровский, Лара берет с собой револьвер. По дороге она заезжает в Камергерский переулок к Пате; сидя в комнате с зажженной свечой, она просит, чтобы они как можно скорее обвенчались. Во время елки Лара стреляет из револьвера в прокурора Корнакова, который во время революции 1905 г. судил железнодорожников за участие в ней, и легко ранит его. Желая спасти Лару, Комаровский утверждает, что она стреляла в него, а не в Корнакова. После этого Лара переносит тяжелую нервную горячку.
Весной 1912 г. она выходит замуж за Антипова, и через 10 дней они уезжают на Урал, в Юрятин. Там Лара преподает в женской гимназии. У них рождается дочь Катенька. Однако Антипов полагает, что Лара "любит не его, а свою благородную задачу по отношению к нему"; он уходит на фронт, где попадает в плен. Лара, сдав экзамен на звание сестры милосердия, оставляет дочь в Москве и в санитарном поезде отправляется на фронт. В госпитале она встречается с доктором Живаго. Работая в небольшом городке Мелюзееве, Лара часто сталкивается с ним. Поняв, что тот влюблен в нее, она через неделю уезжает.
Следующая встреча с Живаго происходит через несколько лет, в Юрятине, когда Живаго, переселившийся сюда с семьей из Москвы, приходит в дом к Ларе. Она рассказывает о своем муже, который служит в Красной Армии под фамилией Стрельников. Лара и Живаго становятся любовниками. В плену у партизан Живаго думает о Ларе и о том, чем именно, "какой стороной своей" она хороша: "той бесподобно чистой и стремительной линией, какою вся она одним махом была обведена кругом снизу доверху творцом". Для Живаго Лара — "представительница самой жизни, самого существования", "их выражение, дар слуха и слова, дарованный безгласным началом существования". Когда Живаго удается бежать от партизан и добраться до Юрятина, он приходит к Ларе. Она говорит о себе: "Я — надломленная, я с трещиной на всю жизнь. Меня преждевременно, преступно рано сделали женщиной, посвятив в жизнь с наихудшей стороны". Живаго говорит Ларе: "Я ревную тебя к Комаровскому, который отымет тебя когда-нибудь, как когда-нибудь нас разлучит моя или твоя смерть". Живя с Живаго, Лара предчувствует скорый арест: "Что тогда будет с Катенькой? Я мать. Я должна предупредить несчастье и что-то придумать". Когда в Юрятине появляется Комаровский, Лара в конце концов соглашается уехать с ним на Дальний Восток, надеясь, что Живаго вскоре присоединится к ним; при этом она уверена, что ее муж, Антипов-Стрелышков, казнен. Приехав через несколько лет в Москву из Иркутска, Лара идет в Камергерский переулок, в квартиру, где некогда жил Антипов. В его комнате она застает гроб с телом Живаго. В разговоре с Ларой брат Юрия Живаго Евграф рассказывает ей, что муж Лары не был расстрелян, а застрелился сам и был похоронен Юрием Живаго. Лара пытается припомнить свой разговор с Пашей Антиповым в рождественский вечер 1911 г., но не может припомнить ничего, "кроме свечи, горевшей на подоконнике, и протаявшего около нее кружка в ледяной корке стекла". Прощаясь с мертвым, Лара говорит ему о какой-то своей страшной вине: "Нет душе покоя от жалости и муки. Но ведь я не говорю, не открываю главного. Назвать это я не могу, не в силах. Когда я дохожу до этого места своей жизни, у меня шевелятся волосы на голове от ужаса. И даже, знаешь, я не поручусь, что я совсем нормальна". После похорон Юрия Живаго Лара проводит несколько дней в Камергерском переулке, вместе с Евграфом разбирая бумаги покойного. Евграфу она сообщает, что у нее была дочь от Юрия Живаго. Однажды, уйдя из дому, Лара больше не возвращается. "Видимо, ее арестовали на улице и она умерла или пропала неизвестно где в одном из неисчислимых общих или женских концлагерей севера". В то же время исчезновение, "растворение" героини в бескрайних пространствах вносит дополнительный штрих в образ Лары как символа России (ср. также значение имени Лариса — "чайка"). Дочь Лары и Юрия Живаго находит на фронте летом 1943 г. Евграф Живаго: она носит имя Таньки (ср.: "Татьяна, дочь Лары" — "Татьяна Ларина") Безочередевой, работает бельевщицей и считает себя дочерью "русского министра в Беломонголии Комарова" и его жены "Раисы Комаровой"; девочкой она была отдана на воспитание сторожихе железнодорожного разъезда, потом была беспризорницей, попадала в исправительные учреждения.