- Чего он хочет?
- Он настоятельно просит, чтобы ему разрили остановиться на нес- колько минут...
- Чтобы посмотреть на черный тюльпан, монсеньер, - закричал Корнели- ус, умоляюще сложив руки; - когда я его увижу, когда я узнаю то, что мне нужно узнать, я умру, если это потребуется, но, умирая, я буду благосло- влять ваше высочество, ибо тем самым вы позволите, чтобы дело моей жизни получиловое завершение.
Эти двое людей, каждый в своей карете, окруженные своей стражей, яв- ляли любопытное зрелище; один - всесиный, другой - несчастный и жал- кий, один - по дороге к трону, другой, как он думал, по дороге на эша- фот.
Вильгельм холодно посмотрел на Корнелиуса и выслушал его пылкую просьбу. Затем обратился к офицеру:
- Это тот взбунтовавшийся заключенный, который покушался на убийство своего тюремщика в Левештейне?
Корнелиус вздохнул и опустил голову, его нежное, благородное лицо покраснело и сразу же побледнело. Слова емогущего, всеведущего принца, который каким-то неведомым путем уже зл о его преступлении, предсказы- вали ему не только несомненную смерть, но и отказ в его просьбе.
Он не пытался больше бороться, он не пытался больше защищаться; он являл принцу трогательное зрелище наивноготчаяния, которое было хорошо понятно и могло взволновать сердце и умого, кто смотрел в этот миг на Корнелиуса.
- Разрешите заключенному выйти из кареты, - сказал штатгальтер: - пусть он пойдет и посмотрит черный тюльпан, достойный того, чтобы его видели хотя бы один раз.
- О, - воскликнул Корлиус, чуть не теряя сознание от радости и по- шатываясь на подножке реты, - о монсеньер!
Он задыхался, и если бы его не поддержал офицер, то бедный Корнелиус на коленях, лицом в пыли, благодарил бы его высочество.
Дав это разрешение, принц продолжал свой путь по парку среди востор- женных приветствий толпы.
Вскоре он достиг эстрады, и тотчас же загремели пушечные выстрелы.
Заключение
Ван Берле в сопровождении четырех стражников, пробивавших в толпе путь, направился наискось к черному тюльпану. Глаза его так и пожирали цветок по мере того, как он к нему приближался.
Наконец-то он увидел этот исключительный цветок, который в силу неиз- вестных комбинаций холода и тепла, света и тени, появился однажды на свет, чтобы исчезнуть навсегда.
Он увидел его на расстоянии шести шагов; он наслаждался его совер- шством и изяществом; он видел его позади молодых девушек, которые нес- ли почетный караул перед этим образцом благородства и чистоты. И, одна- коже, чем больше он наслаждался совершенством цветка, тем сильнее разры- валось его сердце. Он искал вокруг себя кого-нибудь, кому бы он мог за- дать вопрос, одинединственный вопрос, но всюду были чужие лица, внимание всех было обращено на трон, на который сел штатгальтер.
Вильгельм, привлекавший всеобщее внимание, встал, обвел спокойным взглядом возбужденную толпу, по очереди остановился своим проницательным взглядом на трех лицах, чьи столь разные интересы и столь различные пе- реживания образовали перед ним как бы живой треугольник.
В одном углутоял Бокстель, дрожавший от нетерпения и буквально по- жиравший глази принца, флорины, черный тюльпан и всех собравшихся.
В другом - задыхающийся, безмолвный Корнелиус, устремлявшийся всем сим существом, всеми силами сердца и души к черному тюльпану, своему детищу.
Наконец, в третьем углу, на одной из ступенек эстрады, среди девушек Гаарлема, стояла прекрасная фрисландка в тонком красном шерстяном платье, вышитом серебром, и в золотом чепчике, с которого волнами спус- кались кружева. То была Роза, почти в полуобморочном состоянии, с зату- маненным взором, она опиралась на руку одного из оцеров Вильгельма.
Принц медленно развернул пергамент и произнес спокойным, ясным, хотя и негромким голосом, ни одна нота которого, однако, не затерялась, бла- годаря благоговейной тишине, воцарившейся над пятьюдесятью тысячами зри- телей, затаивших дыхание.
- Вы знаете, - сказал он, - с какой целью вы собрались сюда? Тому, кто вырастит черный тюльпан, была ещана премия в сто тысяч флоринов.
Черный тюльпан! И это чудо Голландии стоит перед вашими глазами. Чер- ный тюльпан выращен и выращен при условиях, поставленных программой об- щества цветоводов города Гаарлема.
Его история и имя того, кто его вырастил, будут внесены в золотую книгу города.
Подведите то лицо, которое является владельцем черного тюльпана.
И, произнося эти слова, принц, чтобы посмотреть, какоони производят впечатление, обвел ясным взором три угла живого треугольник
Он видел, как Бокстель бросился со своей скамьи.
Он видел, как Корнелиус сделал невольное движение.
Он видел, наконец, как офицер, которому было поручено оберегать Ро, вел или, вернее, толкал ее к трону.
Двойной крик одновременно раался и справа, и слева от принца.
Как громом пораженный, Бокстель обезумевший Корнелиус одновременно воскликнули:
- Роза! Роза!
Этот тюльпан принадлежит вам, молодая девушка, не правда ли? - ска- з принц.
- Да, монсеньер, - прошептала Роза, и вокруг нее раздалс всеобщий шепот восхищения ее красотой.
- О, - прошептал Корнелиус- так она, значит, лгала, когда говорила, что у нее украли этот цветок! Так вот почему она покинула Левештейн. О, неужели я забыт, предан тою, кого я считал своим лучшим другом!
- О, - простонал в свою очередь Бстель: - я погиб!
- Этот тюльпан, - продолжал принц, - будет, сдовательно, назван именем того, кто его вырастил, он будет записан в каталог цветов под именем Tulipa nigra Rosa Barlaensis, в честь имени ван Берле, которое впредь будет носить эта молодая девушка.
Произнося эти слова, Вильгельм вложил руку Розы в руку мужчины, кото- рый бросился к подножью трона, весь бледный, изумленный, потрясенный ра- достью, приветствуя по очереди то принца, то свою невесту.
В этот же момент к ногам председателя ван Систенса упал человек, по- раженный совершенно иным чувством. Бокстель, подавленный крушением своих надежд, упал без сознани
Его подняли, послушали пульс и сердце; он был мертв.
Этот инцидент нисколько не нарушил праздника, так как и принц, и председатель не особенно огорчились случившимся.
Но Корнелиус в ужа отступил: в этом воре, в этом ложном Якобе он узнал своего соседа Исаака Бокстеля, которого он в чистоте душевной ни- когда ни на один момент не заподозрил в таком злом ле.
В сущности, для Бокстеля было большим благом, что апоплексический удар помешал ему дольше созерцать зрелище, столь мучительное д его тщеславия и скаредности.
Затем процессия, под звуки труб, продолжалась без всяких изменений в церемониале, если не считать ерти Бокстеля и того, что Корнелиус и Ро- за, взявшись за руки торжесенно шли бок о бок.
Когда вошли в ратушу, принц указал Корнелиусу пальцем на мешок со ста тысячами флоринов.
- Мы не можем определенно решить, - сказал он, - кем выиграны эти деньги, вами или Розой. Вы нашли секрет черного тюльпана, но вырастила и добилась его цветения она. К тому жети деньги - дар города тюльпану.
Корнелиус ждал, желая уяснить, к чему клонил принц. Последний продол- жал:
- Я со своей стороны даю стоысяч флоринов Розе. Она их честно зас- лужила и сможет предложить их вам в качестве приданого. Это награда за ее любовь, храбрость и честность.
- Что касается вас, сударь, опять же благодаря Розе, доставившей до- казательство вашей невиновсти, - при этих словах принц протянул Корне- лиусу знаменитый листок библии, на котором было написано письмо Кор- неля де Витта и в который была завернута третья луковичка, - что касает- ся вас, то мы увидели, что вы были заключены за преступление, не совер- шенное вами. Это означает, что вы не только свободны, но и то, что иму-ество невинного человека не может быть конфисковано. Итак, ваше иму- щество возвращается вам. Господин ван Берле, вы - крестник Корнеля де Витта и друг его брата Яна. Оставайтесь достойным име, которое вам дал первый во время крещения, и дружбы, которую вам оказывал второй. Сохра- ните память об их заслугах, ибо братья де Витты, несправедливо осужден- ные и понесшие несправедливую кару в момент народного заблуждения, были двумя великими гражданами, которыми гордится теперь Голландия.
И принц после этих слов, которые он произнес отив обыкновения с большим подъемом, дал поцеловать свои руки обоим помолвленным, ставшим около него на колени.
Потом он со вздохом сказал:
- Увы, можно вам позавидовать. Стремясь к подлинной славе Голландии и в особенности к истинному ее благополучию, вы стараетесь добыть для нее только новые оттенки тюльпанов.
И он бросил взгляд в сторону Франции, словно увидел, что с той сторо- ны снова сгущаются тучи, затем сел в свою карету и уехал.
Корнелиус в свою очередь в тот же день уехал с Розой в Дордрехт. Роза предупредила отца обо всем случившемся через старую кормилицу, направ- ленную к нему в качестве посла.
Знающие, благодаря нашему описанию, характер Грифуса поймут, что он с трудом примирился со своим зятем.н не мог забыть палочных ударов, ко- торые подсчитал по синякам. Колество их доходило, как он говорил, до сорока одного Но он все же, в конце концов, сдался, чтобы не быть, - го- ворил он, - менее великодушным, чем его высочество штатгальтер.
Сделавшись сторожем тюльпанов, послтого, как он был тюремщиком лю- дей, он стал самым суровым тюремщикоцветов, какого когда-либо встреча- ли во Фландрии. Надо было видеть, каким рвением он следил за вредными бабочками, как он убивал полевых мышей, к прогонял слишком алчных пчел!
Он узнал историю Бокстеля и пришел в ярость от того, что был одурачен самозванцем Якобом. Он собственноручно разрушил обсерваторию, выстроен- ную в свое время завистником позади клена; так как участок Бокстеля, продававшийся с торгов, врезался в гряды Корниуса, то последний приоб- рел его и тем самым округлил свои владения столько, что мог не бояться всех подзорных труб Дордрехта.