Смекни!
smekni.com

Три толстяка (стр. 6 из 21)

- Что?! - заорали Толстяки.

- Что?!

- Гвардейцы?

- Кололи?

- Саблями?

- Куклу наследника Тутти?

И весь зал сказал тихо, как будто вздохнул:

- Этого не может быть!

Государственный канцлер схватился за голову. Тот же нервный мельник снова упал в обморок, но моментально прил в себя от страшного крика Толстяка:

- Прекратить торжество! Отложить все дела! Собрать совет! Всех чинов- ников! Всех судей! Всех министров! Всех палачей! Отменить сегодняшнюю казнь! Измена во дворце!

Поднялся переполох. Через минуту дворцовые кареты поскакали во всетороны. Через пять минут со всех сторон мчались к дворцу судьи, совет- ники, палачи. Толпа, ожидавшая на Площади Суда казни мятежников, должна была разойтись. Глашатаи, взойдя на помост, сообщили этой толпе, что казнь переносится на следующий день по причине очень важных событий.

Продавца вместе с тортом вынесли зала. Обжоры моментально отрезве- ли. Все обступили наследника Тутти и слушали.

- Я сидел на траве в парке, и кукла сидела рядом со мной. Мы хотели, чтобы сделалось солнечное затмение. Это очень интересно. Вчера я читал в книге... Когда происходит затмение, днем появляются звезды...

От рыданий насдник не мог говорить. И вместо него рассказал всю ис- торию воспитате. Последний, впрочем, тоже говорил с трудом, потому что дрожал от страха.

- Я находился невдалеке от наследника Тутти и его куклы. Я сидел на солнце, подняв нос. У меня на носу прыщ, и я думал, что солнечные лучи позволят мне избавиться от некрасивого прыща. И вдруг появились гвардей- цы. Их было двенадцать человек. Они возбужденно о чем-то говорили. По- равнявшись с нами, они остановились. Они имели угрожающий вид. Один из них сказал, указывая на наследника Тутти: "Вот сидит волчон. У трех жирных свиней растет волчонок". Увы! Я понял, что означали эти слова.

- Кто же эти три жирные свиньи? - спросил Первый Толстяк.

Два остальных густо покраснели. Тогда покраснел и Первый. Все трое сопели так сильно, что на веранде раскрывалась и закрывалась стеклянная дверь.

- Они обступили наследника Тутти, - проджал воспитатель. - Они го- ворили: "Три свиньи воспитывают железногоолчонка. Наследник Тутти, - спрашивали они, - с какой стороны у тебя сердце?.. У него вынули сердце. Он должен расти злым, черствым, жестоким, с ненавистью к людям... Когда сдохнут три свиньи, злой волк заступит их место".

- Почемуе вы не прекратили этих ужасных речей? - закричал госу- дарственный канцлер, тряся воспитателя за плечо. - Разве вы не догада- лись, что это изменники, перешедшие на сторону народа?

Воспитатель был в ужасе.н лепетал:

- Я это видел, но я их боялся. Они были очень возбуждены. А у меня не было никакого оружия, кроме прыща... Они держались за эфессабель, го- товые ко всему. "Посмотрите, - сказал один из них, - вот чучело. Вот кукла. Волчонок играет с куклой. Ему не показывают живых детей. Чучело, куклу с пружиной, дали ему в товарищи". Тогда другой закричал: "Я оста- вил в деревне сына и жену! Мой мальчик, стреляя из рогатины, попал в грушу, висевшую на дереве в парке помещика. Помещик велел высечь мальчи- крозгами за оскорбление власти богачей, а его слуги поставили мою жену к позорному столбу". Гвардейцы начали кричать и наступать на наследника Тутти. Тот, который рассказывал про мальчика, выхватил саблю и ткнул ею в куклу. Другие сделали то же...

В этом месте рассказа наследник Тутти залился слезами.

- "Вот тебе, волчонок! - говорили они. - Потом мы доберемся и до тво- их жирных свиней" - Где эти изменники? - загремели Толстяки.

- Они бросили куклу и побежали в глубь парка. Они кричали: "Да здравствует оружейник Просперо! Да здравствует гимнаст Тибул! Долой Трех Толстяков!"

- Отчего же стража не стреляла в них? - возмущался зал.

И тогда воспитатель сообщил страшную вещь:

- Стража махала им шляпами. Я видел из-за ограды, как стражники про- щались с ними. Они говорили: "Товарищи! Идите к народу и скажите, что скоро все войска перейдут на его сторону..."

Вот что случилось в парке. Началась тревога. Надежные части дворцовой гвардии были расставлены на постах во дворце, в парке у ода и выходов, на мостах и по дороге к городским воротам.

Государственный совет собрался на совещание. Гости разъехались. Три Толстяка взвесились на весах главного дворцового врача. Оказалось, что, несмотря на волнение, они не потеряли ни капли жиру. Главны врач был посажен под арест на хлеб и воду.

Куклу наследника Тутти нашли в парке на траве. Она не дождалась сол- нечного затмения. Она была безнадежно испорчена.

Наследник Тутти никак не мог успокоиться. Он обнимал поломанную куклу и рыдал. Кукла имела вид девочки. Она была такого же роста, как и Тутти- дорогая, искусно сделанная кукла, ничем по виду не отличающаяся от ма- ленькой живой девочки.

Теперь ее платье было изорвано и на груди чернели дыры от сабельных ударов. Еще час назад она умела сидеть,стоять, улыбаться, танцевать. Теперь она стала простым чучелом, тряой. Где-то в горле и в груди у нее под розовым шелком хрипела сломанная пружина, как хрипят старые ча- сы, раньше чем пробить время.

- Она умерла! - жаловался наследник Тутти. - Какое горе! Она умерла!

Маленький Тутти не был волчонком.

- Эту куклу нужно исправить, - сказал государственный канцлер на со- вещании Государственного совета. - Горе наследника Тутти не имеет гра- ниц. Во что бы то ни стало куклу надо исправить!

- Нужно купить другую, - предложили министры.

- Наследник Тутти не хочет другой куы. Он хочет, чтобы эта кукла воскресла.

- Но кто же может исправить ее? Я знаю, - сказал министр народного просвещения.

- Кто?

- Мы забыли, господа, что в городе живет доктор Гаспар Арнери. Этот человек может сделать все. Он исправит куклу наследника Тутти Раздался общий восторг:

- Браво! Браво!

И весь Государственный совет, вспомнив о докторе Гаспаре, запел хо- ром:

Как лететь с земли до звезд,

Как поймать лису за хвост,

Как из камня сделать пар,

Знает доктор наш Гаспар.

Тут же составили приказ доктору Гаспару.

ГОСПОДИНУ ДОКТОРУ ГАСПАРУ АРНЕРИ

Препровождая при сем поврежденную куклу наследника Тутти, Госу- дарсенный совет правительства Трех Толстяков приказывает Вам исправить эткуклу к завтрашнему дню. В случае, если кукла приобретет прежний здорый и живой вид, Вам будет выдана награда, какую Вы пожелаете; в слае невыполнения грозит Вам строгая кара.

Председатель Государственного совета государственный канцлер...

И в этом месте канцлер расписался. Тут же поставили большую госу- дарственную печать. Она была круглая, с изображением туго набитого меш- ка.

Капитан дворцовой гвардии граф Бонавентура в сопровождении двух гвар- дейцев отправился в город, чтобы разыскать доктора Гаспара Арнери и пе- редать ему приказ Государственного совета.

Они скакали на лошадях, а позади ехала карета. Там сидел дворцовый чиновник. Он держал куклу на коленях. Она печально приникла к его плечу чудесной головкой с подстриженными кудрями.

Наследник Тутти перестал плакать. Он поверил, что завтра привезут воскресшую здоровую куклу.

Так тревожно прошел день во дворце.

Нчем же окончились похождения летающего продавца воздушных шаров?

Его унесли из зала - это мы знаем.

Он снова очутился в кондитерской.

И т произошла катастрофа.

Один из слуг, несший торт, наступил на апельсиновую корку.

- Держись! - закрили слуги.

- Караул! - закричал продавец, чувствуя, что его трон качается.

Но слуга не удержался. Он грохнулся на твердый кафельный пол. Он зад- рал длинные ноги и протяжно завыл.

- Ура! - завопили повята в восторге.

- Черти! - сказал продавец с безнадежной грустью, падая вместе с блю- дом и тортом на пол вслед за слугой.

Блюдо разбилось вдребезги. Крем снежными комьями полетел во все сто- роны. Слуга вскочил и удрал.

Поварята прыгали, плясали и орали.

Продавец сидел на полу среди осколков, в луже малиного сиропа и в облаках хорошего французского крема, которые печально таяли на развали- нах торта.

Продавец с облегчением увидел, что в кондитерской только поварята, а трех главных кондитеров нет.

"С поварятами я войду в сделку, и они мне помогут бежать, - решил он. - Мои шары меня выручат".

Он крепко держал веревочку с шарами.

Поварята обступили его со всех сторон. По их глазам он видел, чтоа- ры - сокровище, что обладать хотя бы одним шаром - для поваренка мечта и счастье.

Он сказал:

- Мне очень надоели приключения. Я не маленькимальчик и не герой. Я не люблю летать, я боюсь Трех Толстяков, я не умею украшать парадные торты. Мне очень хочется освободить дворец от своего присутствия.

Поварята перестали смеяться.

Шары покачивались, вращались. От этого движения солнечный свет вспы- хивал в них то синим, то желтым, то красным пламенем. Это были чудесные шары.

- Можете ли вы устроить мое бегство? - спросил продавец, дергая вере- вочку. - Можем, - сказал один поваренок тихо. И добавил: - Отдайте нам ваши шары.

Продавец победил.

- Хорошо, - сказал он равнодушным тоном, - согласен. Шары стоят очень дорого. Мне очень нужны эти шары, но я согласен. Вы мне нравитесь. У вас такие веселые, открытые лица и звонкие голоса.

"Черт бы вас взял!" - добавил он при этом мысленно.

- Главный кондитер сейчас в кладовой, - сказал поваренок. - Он разве- шивает продукты для печенья к вечернему чаю. Нам нужно успеть до его возвращения.

- Правильно, - согласился продавец, - медлить не стоит.

- Сейчас. Я знаю один секрет.

С этими словами поваренок подошел к большой медной кастрюле, стоявшей на кафельном кубе. Потом он поднял крышку.

- Давайте шары, - потребовал он.

- Ты сошел с ума! - рассердился продавец. - Зачем мне твоя кастрюля? Я хочу бежать. Что же, в кастрюлю мне лезть, что ли?

- Вот именно.

- В кастрюлю?

- В кастрюлю.

- А потом?

- Там увидите. Лезьте в кастрюлю. Это наилучший способ бства.

Кастрюля была так объемиста, что в нее мог влезть не только тощий продавец, но даже самый толстый из Трех Толстяков.