Поэма «Путем всея земли» интересна своим глубоко философским содержанием, стремлением автора осмыслить трагические события современной войны, соединить современность и историю.
Этапным произведением Ахматовой была поэма «Реквием». Своеобразна ее творческая история. Создавалась эта поэма в годы страшных сталинских репрессий и беспредельного произвола.
Над созданием поэмы поэтесса работала пять лет (с 1935 по 1940 г.). Опасаясь обыска, Ахматова хранила поэму в памяти, не доверяя ее бумаге.
В 60-е годы «Реквием» был подготовлен к печати, но опубликовали его только в 1987 году.
В страшное время репрессий 30-х годов Ахматова провела семнадцать месяцев в тюремных очередях Ленинграда, испытывая невероятные страдания, унижения, но не теряя надежды на оправдание ни в чем неповинного сына. И однажды одна из женщин в очереди, узнав ее, — спросила: «А это вы можете описать?». И она ответила: «Могу».
Для понимания поэмы важен эпиграф:
Нет, и не под чуждым небосводом, И не под защитой чуждых крыл, Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был.
Поэма состоит из отдельных частей и небольших глав: «Вместо предисловия», «Посвящение», «Вступление». Десять главок — семь без названия, а остальные имеют заголовки: VII — «Приговор», VIII — «К смерти», X — «Распятие». Поэма заканчивается эпилогом.
Ахматова создала своеобразный памятник — Реквием — людям, которые несмотря на боль, унижения, обиды, сумели все вынести, собрать воедино духовные и физические силы, чтобы противостоять, когда пришло время, германскому фашизму в огненные годы войны.
Уже во «Вступлении» определен лейтмотив произведения:
Звезды смерти стояли над нами, И безвинная корчилась Русь Под кровавыми сапогами И под шинами черных марусь.
Ахматова не сразу увидела «Реквием» поэмой. Вначале это был цикл лирических стихотворений трагического содержания. Затем, написав вступительные части, пояснение, эпилог, она с полным правом назвала свое произведение поэмой.
Лирическая героиня поэмы, ее переживания связаны с именем поэтессы и ее биографией. Но отождествлять Ахматову и ее лирическую героиню не следует. Прежде всего потому, что образ лирической героини — образ обобщающий. Ахматова наделила свою героиню типическими чертами характера русской женщины своего
времени, которая пережила огромное чувство материнской тревоги за судьбу репрессированного сына, брата, .мужа. Все, что она делала, было освещено любовью, терпением, надеждой на избавление.
Болезненная тревога была общим состоянием женщин, которые добивались освобождения своих родных. Автор находит пронзительные строки для описания женской трагедии тех лет:
Эта женщина больна,
Эта женщина одна.
Муж в могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо мне.
Обращаясь к незабываемым дням своей юности и называя себя «царскосельской насмешницей» и «грешницей», Ахматова замечает, что никогда не могла даже себе представить будущих трагических переживаний, не видела себя в этой страшной очереди, состоящей из таких же несчастных женщин, как и она сама:
Как трехсотая, с передачею, Под Крестами будешь стоять И своею слезой горячею Новогодний лед прожигать.
Кульминацией поэмы являются ее главы «Приговор», «К смерти», «Распятие». Именно эти главы о трагических судьбах безвинно осужденных представляют параллель библейской истории о приговоре к смерти Христа и о его Распятии за грехи людские. В этих главах Ахматова 'поднимается до глубинных философских обобщений. Сам облик скорбящей Матери, созданный ею, вызывает чувство сопричастности ее горю и странной робости перед ее стойкостью и мужеством:
А туда, где молча Мать стояла, Так никто взглянуть и не посмел.
В Эпилоге Ахматова выражает чувство преклонения перед теми, кто вместе с нею вынес эти страшные годы. Образ лирической героини в поэме перерастает в собирательный образ Матери, которая дарует жизнь и мужество, стойко борется за нее, преодолевая все превратности судьбы:
И я молюсь не о себе одной, А обо всех, кто там стоял со мною И в лютый холод, и в июльский зной Под красною, ослепшею стеною.
Хотелось бы всех поименно назвать, Да отняли список, и негде узнать.
Обращаясь к потомкам, которые захотят поставить ей памятник, Ахматова просит не ставить его на берегу моря или в Царском Селе, там, где она родилась и прожила лучшие годы:
А здесь, где стояла я триста часов И где для меня не открыли засов.
Поэма «Реквием» заняла особое место в русской литературе XX века. В этом произведении великий поэт своего времени Анна Ахматова сумела отразить трагический период русской истории, когда из-за тотального сталинского режима погибали в тюрьмах и лагерях миллионы безвинных людей. Она сумела создать собирательный образ женщины-матери, жены, сестры, подруги, которые, преодолевая все оскорбления, страдания и унижения, боролись за жизнь своих родных и близких, томящихся в заточении, не теряли надежды на освобождение.
3.
Осмысление истории своей страны и начавшейся мировой войны, которая была определена Ахматовой как величайшая трагедия человечества, подготовили поэтессу к событиям Великой Отечественной войны. В эти годы ее муза стала музой гнева, мести и печали. Она сумела преодолеть свои личные обиды и соединила свою судьбу с народом, вступившим в битву с гитлеризмом.
Начало войны застало Ахматову в Ленинграде. Она мужественно и твердо встретила все невзгоды военного времени и была в начале блокады рядовым защитником города. Всей своей жизнью Ахматова была связана с Ленинградом. Годы детства и юности ее прошли в Царском Селе, годы творчества были связаны с этим городом, в котором росла ее поэтическая слава. Закономерно, что крупнейшие современные исследователи поэзии Анны Ахматовой — тоже ленинградцы: В. Жирмунский, А. Павловский, Е. Добин. Глубокими корнями вросла А. Ахматова в жизнь родного города. И хотя Ахматова пережила лишь первые месяцы блокады, а последующие годы войны она жила в Ташкенте, своего творчества она никогда не отрывала от судьбы этого города, следила за всеми этапами блокады, переживала несчастья близких людей.
Поэзия Ахматовой этих лет отличается лаконизмом, афористичностью, четкостью выражения мысли, напоминающей словесные формулы. Еще до начала блокады она пишет мужественную и лаконичную «Клятву», получившую всенародное признание:
И та, что сегодня прощается с милым,— Пусть боль свою в силу она переплавит. Мы детям клянемся, клянемся могилам, Что нас покориться никто не заставит!
В цикле «Ветер войны» видное место принадлежит стихам о Ленинграде. В них воссоздана суровая и жестокая обстановка блокады. Ахматова пишет о громовых ударах дальнобойных артиллерийских орудий, о голоде, обрушившемся на ленинградцев:
Ив пестрой суете людской Все изменилось вдруг. Но это был не городской, Да и не сельский звук...
И не хотел смятенный слух Поверить-—по тому, Как расширялся он и рос, Как равнодушно гибель нес Ребенку моему.
Ахматова пишет о родном городе, о том, что «на влажном балтийском дне сыновья его стонут во сне». Она видит чудовищно-страшный призрак голода, когда из недр города вопли «Хлеба!»— до седьмого доходят неба». Но особую боль в сознании Ахматовой вызывают судьбы ленинградских детей. Сколько боли и нежности в словах о детях:
Щели в саду вырыты, Не горят огни. Питерские сироты, Детоньки мои! Под землей не дышится, Боль сверлит висок, Сквозь бомбежку слышится Детский голосок.
Такие прочувствованные, искренние слова, полные скорби и любви, могли родиться только в сердце женщины-матери.
Потрясенная сообщением о гибели при артиллерийском обстреле мальчика-соседа Вали Смирнова, Ахматова создает стихотворение, написанное кровью сердца, которое, звучит как реквием:
Постучись кулачком — я открою. Я тебе открывала всегда Я теперь за высокой горою, За пустыней, за ветром и зноем, Но тебя не предам никогда.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Принеси же мне горсточку чистой, Нашей невской студеной воды, И с головки твоей золотистой Я кровавые смою следы.
Ни дальность расстояния, ни высокие горы не заслонили от поэтессы судьбу родного города, пережившего блокаду. И в далеком Ташкенте она жила его жизнью. Боль и гордость за Ленинград характерны для многих стихотворений Ахматовой.
Вершиной патриотической лирики военных лет является стихотворение «Мужество». В нем поэтесса сумела выразить мысли и чаяния своих современников, героически сражающихся с фашизмом. В стихотворении органически сливаются патриотические и героические тенденции:
Мы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах. И мужество нас не покинет.
Высокую оценку этого стихотворения дает А. Абрамов: «Стихотворение поразило естественностью, той внутренней свободой, с которой Ахматова выражала в нем чувства и мысли миллионов людей. Так можно было писать, только войдя всем сердцем в «новую жизнь своего народа» (слова Ахматовой из ее автобиографии), всем сердцем, без каких бы то ни было компромиссов. В «час мужества» она обрела новую высоту и с нее увидела такое, что, может быть, не видела никогда»
Верой в победу, любовью к будущим поколениям, за счастье которых отдавали свою жизнь в битвах с фашизмом лучшие люди из ее современников, звучит заключительная часть этого выдающегося поэтического произведения:
Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова,— И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!
Жизнь в Ташкенте не прошла бесследно для творчества Ахматовой. Несмотря на то, что она была обеспокоена судьбой родного Ленинграда, тема Ташкента, Азии получила живой отклик в ее творчестве. В своем кратком рассказе «О себе» Ахматова пишет о том, что попав в Ташкент, она не осталась в стороне от жизни этого города. Война и там определяла образ мыслей, жизнь и поведение людей. И Ахматова принимала в этой жизни живое участие: «До мая 1944 года я жила в Ташкенте, жадно ловила вести о Ленинграде, о фронте. Как и другие поэты, часто выступала в госпиталях, читала стихи раненым бойцам. В Ташкенте я впервые узнала, что такое палящий жар, древесная теш, и звук воды. А еще я узнала, что такое человеческая доброта: в Ташкенте я много и тяжело болела».