Смекни!
smekni.com

Толстой Война и мир Том 4 (стр. 74 из 83)

32

…с шалью и рединготом… – В первоначальном значении редингот – длинный сюртук, предназначенный для верховой езды (франц. redingote, искаж. англ. riding‑coat; букв.: сюртук для верховой езды). Это название позднее было перенесено на другие виды верхней мужской одежды сходного покроя.

33

…Записки Цезаря… – «Записки о Галльской войне» – военно‑исторические мемуары римского полководца Юлия Цезаря (100‑44 гг. до н. э.). Толстой очень интересовался этой книгой. Он сравнивал «Записки» Цезаря с «Мемориалом Св. Елены» Лас‑Каза, фиксировавшего мысли Наполеона (т. 15, с. 230). В черновых набросках мемуары римского императора читает князь Андрей, размышляя о предстоящих сражениях, и говорит о Наполеоне как о «новом Цезаре» (т. 13, с. 315, 342). Ср. в журнальном тексте: «Полусумасшедший старый фанатик Макк хотел бороться с величайшим военным гением после Кесаря!» – думал князь Андрей» («Русский вестник», 1866, № 2, с. 781). Позднее Толстой также обращался к «Запискам», упоминание о них встречается в его записной книжке 1880 г. (т. 48, с. 330). В Яснополянской библиотеке хранятся «Записки» (дар М. Ледерле) в издании 1894 г. («Библиотека Л. Н. Толстого в Ясной Поляне», I, ч. 2. М., 1975, с. 420).

34

…он масон должен быть… – Масон, или франкмасон (от франц. franc maçon – вольный каменщик) – член религиозно‑философского общества, возникшего в XVIII в. в Англии, а затем распространившего сеть своих ячеек (ложи) в других странах Европы. В Россию масонство пришло в 30‑х годах XVIII в.

35

Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр… – Семеновский офицер, то есть офицер Семеновского гвардейского полка, одного из старейших в русской армии, сформированного, как и Преображенский полк, Петром I в 1687 г. на основе «потешных» войск. Бретёр – отчаянный дуэлянт, задира, скандалист. В качестве возможных прототипов Долохова обычно называли графа Ф. И. Толстого (но прозвищу «Американец»), упоминаемого в комедии Грибоедова «Горе от ума», Руфима Дорохова и А. С. Фигнера, известного партизана Отечественной войны 1812 г. (см.: Н. Н. Гусев. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1855 по 1869 год. М., 1957, с. 772). В семейных преданиях предпочтение отдавалось Ф. Толстому, состоявшему в родстве с Толстым (его двоюродный дядя), которого сам Толстой в своих «Воспоминаниях» называл «привлекательным и преступным человеком». Биограф Ф. И. Толстого так писал о нем: «Он прожил бурную жизнь, нередко преступая основы общечеловеческой нравственности и игнорируя уголовный кодекс. Вместе с тем он был человек храбрый, энергичный, неглупый, остроумный, образованный для своего времени и преданный друг своих друзей» (С. Л. Толстой. Федор Толстой Американец. М., 1926, с. 7).

36

…на пятьдесят империалов… – Империал – русская золотая монета, чеканившаяся с 1755 г.; была равноценна десяти рублям серебром.

37

Лейб‑гусар. – Лейб – состоящий при особе государя в числе охранного войска, конвоя или части, шефом которой был государь до своего вступления на престол.

38

…к своим богатым родственникам Ростовым… – В основу образов графа и графини Ростовых положены семейные предания о деде Толстого по линии отца – И. А. Толстом и его жене П. Н. Толстой. В «Воспоминаниях» Толстой писал: «Сколько я могу составить себе понятие об ее [бабки] характере, она была недалекая, малообразованная – она, как все тогда, знала по‑французски лучше, чем по‑русски (и этим ограничивалось ее образование), и очень избалованная – сначала отцом, потом мужем, а потом, при мне уже, сыном – женщина… Дед мой Илья Андреевич, ее муж, был тоже, как я его понимаю, человек ограниченный, очень мягкий, веселый и не только щедрый, но бестолково мотоватый, а главное – доверчивый… Кончилось тем, что большое имение его жены все было так запутано в долгах, что жить было нечем» (т. 34, с. 359). В черновиках Ростовы назывались первоначально то Толстыми, то графами Простыми, то Плоховыми.

39

…камчатные скатерти… – Сделаны из особенной выработки льняной ткани, создающей так называемый камчатный (от камка – шелковая китайская ткань с разводами) узор.

40

…ему место в архиве было готово… – Московский архив коллегии иностранных дел; служба в нем считалась почетной. Ф. Ф. Вигель в своих «Воспоминаниях» сообщал: молоденькие служащие архива «казались существами привилегированными. В московских обществах, на московских балах, архивные юноши долго, очень долго заступали место екатерининских гвардии сержантов и уступили его, наконец, только числу нынешних камер‑юнкеров» (Ф. Ф. Вигель. Воспоминания, ч. I. М., 1864, с. 169).

41

…ведь война, говорят, объявлена… – Официального объявления войны еще не было, манифест Александра I о начале войны и о наборе был обнародован в Москве лишь 1 сентября 1805 г. Но уже в августе русская армия под командованием М. И. Кутузова направилась в Австрию (см. коммент. к с. 24).

42

…как это он из поручиков попал в императоры. – Наполеон Бонапарт в 1784–1785 гг. учился в парижской военной школе, откуда был выпущен в армию в чине подпоручика. Начало его блестящей карьеры связано с участием в освобождении Тулона в 1793 г. (см. коммент. к с. 205).

43

Саломони… – Соломони – выдающаяся оперная артистка, выступавшая зимой 1805/1806 г. в Москве в составе труппы немецкого театра К. Штейнеберга. С. Жихарев в своих воспоминаниях писал о ней: «Она родилась в России, итальянского у ней один только голос, говорит по‑русски, как русская, и прекрасно образована, играет на скрипке и фортепиано и танцует прелестно» (С. П. Жихарев. Записки современника с 1805 по 1819 год. Ч. I. Дневник студента. СПб., 1859, с. 270). Книга с пометами Толстого сохранилась в Яснополянской библиотеке.

44

…madame de Genlis… – Жанлис (de Genlis) гр. Стефания‑Фелисита, французская писательница (1746–1830), автор нравоучительных романов, пользовавшихся большим успехом в дворянских семьях. Видимо, дидактика романов Жанлис дала повод молодому поколению Ростовых назвать ее именем «рассудительную» графиню Веру. Толстой использовал сочинения Жанлис и для характеристики других героев романа, их склонностей, интересов. Один из романов французской писательницы читает Кутузов накануне Бородинского сражения. В черновиках сохранился эпизод, где офицеры Ананьев (будущий Тушин) и Белкин говорят о повести Жанлис («Добродушный»), опубликованной в журнале «Вестник Европы» (1804, февраль, март) – этот номер журнала читал Толстой, работая над романом.

45

…с наших театров у Румянцевых. – Графиня вспоминает о своей молодости и об участии в домашних спектаклях, которые были в то время в большой моде в аристократической среде. Генерал‑фельдмаршал граф П. А. Румянцев‑Задунайский (1725–1796), выдающийся русский полководец и государственный деятель, был тесно связан с Москвой. Он родился здесь, у Румянцевых было подмосковное имение Троицкое‑Кайнарджи, названное так в память о Кучук‑Кайнарджийском мирном договоре, заключенном с турками в 1774 г., то есть около того времени, когда графиня Ростова молоденькой девушкой могла бывать у Румянцевых.

46

…у графа Орлова такого обеда не бывало… – Имеется в виду граф А. Г. Орлов‑Чесменский (1737–1807), участник дворцового переворота 1762 г., приведшего к власти Екатерину II, в 1768–1774 гг. командующий русским флотом на Средиземном море. При Александре I жил в Москве на широкую ногу, основал Хреновский конный завод (1778 г.), на котором занимался разведением рысистых лошадей (орловский рысак, орловская верховая), и удивлял москвичей своим хлебосольством, пышными балами и роскошными выездами. Был одной из самых популярных фигур в Москве той поры. Множество свидетельств о нем оставлено в «Записках» С. П. Жихарева, которые читал Толстой. Из Хреновского завода вышел и знаменитый Холстомер, герой повести Толстого 80‑х годов.

47

…по устланной соломой улице… – Одна из характерных примет быта старой Москвы, когда существовал обычай устилать мощеную мостовую густым слоем соломы у дома, где лежал больной или умирающий, чтобы умерить грохот ломовых извозчиков и дребезжащих карет и пролеток.

48

…в бархатной шубке, с одною звездой… – Имеется в виду легкая домашняя одежда, не такая стеснительная и парадная, как мундир; часто имела легкую меховую декоративную опушку.

49

…договорить приговора Питту… совершив опасный переезд через Па‑де‑Кале и завоевав Лондон… – Питт Уильям Младший (1759–1806) – английский государственный деятель, ярый противник наполеоновской Франции, занимал в 1804–1806 гг. пост премьер‑министра Англии. Па‑де‑Кале – Дуврский пролив, разделяющий Англию и Францию (в самом узком месте – 32 км). Он должен был быть преодолен Французским экспедиционным корпусом при высадке десанта на берега Англии.

50

…что вы думаете о Булонской экспедиции?.. Вилльнев бы не оплошал! – К 1805 г., готовясь к вторжению в Англию через пролив Ла‑Манш, Наполеон сосредоточил в районе г. Булони (Северная Франция) десантные суда и армию в сто тридцать тысяч человек. Но пролив охранялся английским флотом, и тогда по приказу Наполеона французский адмирал П. Вильнев, командующий франко‑испанским флотом, попытался прорваться из Средиземного моря в Ла‑Манш, чтобы объединенными силами осуществить высадку десанта. Однако 21 октября 1805 г. франко‑испанский флот был разгромлен в морском сражении у мыса Трафальгар английской эскадрой адмирала Г. Нельсона. В это время стало известно, что русские войска выступили на соединение с австрийской армией. Отказавшись от Булонской экспедиции, Наполеон скрытными маршами стремительно двинул готовую к войне армию к границам Австрии. Толстой знакомился с деталями Булонской экспедиции, работая над «Войной и миром». Первоначально подробный разговор о ней был включен в текст, соответствующий первой главе начала романа. Детальный анализ состояния французского войска давал князь Андрей, делая окончательный вывод: «Нужен счастливый ветер и туман, который бы перенес Буонапарте через Па‑де‑Кале» (т. 13, с. 196).