[78] Пойди ты к…
[79] Иди! иди! Черти! Дьяволы!
[80] императорское ура – Ред.
[81] сыны Дона. – Ред.
[82] четвертую, третью. – Ред.
[83] первую. – Ред.
[84] Право всегда на стороне больших армий. – Ред.
[85] Ах, это вы! Хотите ость? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.
[86] Благодарю, господин.
[87] Кто идет?
[88] Уланы шестого полка.
[89] Отзыв?
[90] Скажи, здесь ли полковник Жерар?
[91] Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?
[92] С этим чертом не сладишь.
[93] Он их проберет…
[94] Здравствуйте, господа!
[95] Это вы, Клеман? Откуда, черт…
[96] Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.
[97] Эти разбойники везде.
[98] Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.
[99] Здесь: прощайте, господа. – Ред.
[100] добрый вечер. – Ред.
[101] По местам!
[102] Император! Император! Маршал! Герцог!
[103] Что он сказал? Что? Что?..
[104] Понимаешь ты.
[105] Понимаешь ты, черт тебя дери.
[106] Ему все равно… разбойник, право!
[107] Казаки!
[108] Проходи, проходи.
[109] Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленска.
[110] распорядок дня. – Ред.
[111] Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский. – Ред.
[112] Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.
[113] Это величественно!
[114] величественное… От величественного до смешного только один шаг…* Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.
[115] первая колонна направится туда‑то (нем.). – Ред.
[116] «рыцарь без страха и упрека».
[117] Записки Вильсона. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
[118] История 1812 года Богдановича: характеристика Кутузова и рассуждение о неудовлетворительности результатов Красненских сражений. (Примеч. Л. Н. Толстого.)
[119] О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!
[120] Да здравствует Генрих Четвертый! Да здравствует сей храбрый король! и т. д. (французская песня).
[121] Имевший тройной талант, пить, драться и быть любезником… – Ред.
[122] Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.
[123] Я хочу сказать только то, что говорю.
[124] Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.
[125] Вы запускаетесь, мой милый.
[126] я люблю вас.
[127] Мари, он спит, кажется; он устал.
[128] Помни о смерти (лат.). ‑ Ред.
[129] Нет, мосье Десаль, я попрошусь у тетеньки остаться.
[130] Я сейчас приведу вам его, мсье Десаль; покойной ночи.
[131] без совести и чести.
[132] и тому подобные… (итал.) – Ред.
[133] лозунг.
[134] Тогда я ваш!
[135] открыть поприще.
[136] нитями богородицы.
[137] Вы нездоровы?
[138] Нет.
[139] Общественный договор. – Ред.
[140] После напечатания моей первой части и описания Шенграбенского сражения мне были переданы слова Николая Николаевича Муравьева‑Карского* об этом описании сражения, слова, подтвердившие мне мое убеждение. Ник. Ник. Муравьев, главнокомандующий, отозвался, что он никогда не читал более верного описания сражения и что он своим опытом убедился в том, как невозможно исполнение распоряжений главнокомандующего во время сражения.
[141] Возмещая употребление этих средств делом благотворительности, достойным его и французской армии, он приказал оказывать пособие погоревшим. Но так как съестные припасы была слишком дороги и не представлялось далее возможности снабжать ими людей чужих, и по большей части неприязненных, то Наполеон предпочел оделять их деньгами, и для того были им выдаваемы бумажные рубли.
[142] Достойно замечания, что почти все писатели, писавшие о 12 годе, видели в этом события что‑то особенное и роковое.
[143]Л. H. Толстой. Полн. собр. соч. в 90‑та томах, т. 15, с. 242. В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте с указанием лишь тома и страницы.
[144]Л. Н. Толстой. Переписка с русскими писателями, т. II. М., 1978, с. 136. О том же Тургенев говорил своим друзьям, предрекая автору «Декабристов» «большую будущность» (П. В. Анненков. Литературные воспоминания». М., 1960, с. 458).
[145] О творческой истории романа см.: Э. Е. Зайденшнур. «Война и мир» Л. Н. Толстого. Создание великой книги. М., 1966.
[146] Имеется в виду «Тысяча восемьсот пятый год», опубликованный в «Русском вестнике» (1865, № 1, 2; 1866, № 2, 3, 4, 5).
[147] В рукописи значилось: «Война и мip». Слово «мip» имело в то время более широкое истолкование, чем антитеза слову «война». См.: В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка, т. 2. М., 1955, с. 328 и 330.
[148] В юбилейном издании Полного собрания сочинений Толстого в 90‑та томах (тт. 9‑12) роман печатался в двух тиражах (1930–1933; 1937–1940) по изданиям 1886 и 1868–1869 гг., с учетом исправлений в издании 1873 г. В 1961–1963 гг. (при издании Собрания сочинений Л. Н. Толстого в 20‑ти томах) роман был очищен от множества текстологических ошибок и искажений. В настоящем издании «Война и мир» печатается по тексту: Л. H. Tолстой. Собр. соч. в 20‑ти томах, тт. 4–7. М., «Художественная литература», 1961–1963.
[149] Тома 13–15 в юбилейном издании Полного собрания сочинений Толстого.
[150]Н. В. Гоголь. Собр. соч. в 7‑ми томах, т, 6. М., 1978, с. 434.
[151]С. Цвейг. Великая жизнь (Лев Толстой). Л., «Красная газета», 1928, с. 37.
[152] Н. Г. Чернышевский справедливо писал, оценивая ранние произведения Толстого, о его «самоуглублении, о стремлении к неутомимому наблюдению над самим собою… Кто не изучил человека в самом себе, никогда не достигнет глубокого знания людей» (Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. III. М., ГИХЛ, 1947, с. 426).
[153] Имя Б. С. Озерова, с которым Толстой был хорошо знаком, встречается в дневниках 1850, 1851, 1857 гг. Судьба Б. С. Озерова сложилась несколько необычно. Сын сенатора С. Н. Озерова и княгини А. Б. Мещерской, он женился на француженке с «Кузнецкого моста» и, промотав состояние, последние годы вел жизнь безнадежно опустившегося человека. Отчасти он послужил прототипом образа Федора Протасова в драме Толстого «Живой труп».
[154] Бедную мать (франц.).
[155] Дом моей матери (франц.).
[156] «Русский архив», 1864, с. 1190.
[157] Моей милой, нежной, бедной матери; заведение, посвященное моей милой матери; Дом моей матери (франц.). Еще раньше Толстой использовал то же свое наблюдение в характеристике француженки m‑lle Bourienne (т. I, ч. 3, гл. IV–V).
[158]Г. А. Русанов. Поездка в Ясную Поляну 24–25 августа 1883 г. – В кн.: «Толстовский ежегодник. 1912 г.». М., 1912, с. 59; Алексей Мошин. Ясная Поляна и Васильевка. СПб., 1904, с. 29.
[159]М. Богданович. История Отечественной войны 1812 года, по достоверным источникам, т. II. СПб., 1859, с. 382.
[160] Он не преувеличивал, когда писал: «Везде, где в моем романе говорят и действуют исторические лица, я не выдумывал, а пользовался материалами, из которых у меня во время моей работы образовалась целая библиотека книг, заглавия которых я не нахожу надобности выписывать здесь, но на которые всегда могу сослаться» (т. 16, с. 13). Это была обширнейшая и разнообразная литература, включающая работы Михайловского‑Данилевского, Богдановича, Тьера, мемуары Давыдова, Глинки, Ермолова, Вигеля, Жозефа де Местра, Мармона, Лас‑Каза, биографии исторических лиц, документы, исторические романы и т. п. См. об этом подробнее: H. H. Апостолов. Лев Толстой над страницами истории. М., 1928; Л. Мышковская. Мастерство Л. Н. Толстого. М., 1958; Э. Е. Зайденшнур. «Война и мир» Л. Н. Толстого. Создание великой книги. М., 1966.