Смекни!
smekni.com

Колеса (стр. 8 из 90)

Но по мере того как шли месяцы - а потом и годы, - страсть Адама

стала изнашиваться. Эрика и сама понимала, что ни он, ни она не сумеют удержать пылкость чувств, но она никак не ожидала, что охлаждение произойдет столь быстро и будет таким бесповоротным. Она ощутила это особенно остро еще потому, что и другие ее обязанности поубавились: Грег и Кэрк теперь редко приезжали домой, так как оба после мичиганской школы поступили в высшие учебные заведения: Грег - в Колумбийский университет, где он намеревался изучать медицину, а Кэрк - в университет штата Оклахома, где хотел заняться журналистикой.

А она все качалась на волнах... Все еще была между сном и бдением.

В доме, расположенном близ озера Куортон, в северном предместье

Бирмингема, царила тишина. Адам давно уехал. Как почти все ответственные работники автомобильной промышленности, он в половине восьмого уже сидел за своим столом в надежде успеть поработать часок до прихода секретарей. Утром Адам, по обыкновению, делал гимнастику, минут десять бегал по улице, потом принимал душ и сам себе готовил завтрак. Эрика перестала этим заниматься после того, как Адам откровенно сказал ей, что еда отнимает у него слишком много времени, - теперь он вечно спешил и глотал все подряд, без разбора, не позволяя себе расслабиться и хотя бы эти четверть часа отдохнуть в ее обществе. И вот как-то утром он ей просто сказал: "Дружок, не надо вставать. Я сам себе приготовлю завтрак". И приготовил, приготовил и на другой день, и во все последующие дни - так оно и пошло, хотя Эрике и неприятно было сознавать, что по утрам она больше не нужна Адаму, что ее изобретательные меню на завтрак, весело накрытый стол и само присутствие скорее раздражают его, чем доставляют удовольствие.

Эрике становилось труднее и труднее мириться с тем, что Адама все меньше интересовали домашние дела и все больше захлестывала работа. В то же время он был на редкость внимателен к ней. Стоило зазвонить будильнику, как Адам тотчас его выключал, чтобы не разбудить Эрику, и немедля вылезал из постели, хотя еще совсем недавно, проснувшись, они инстинктивно тянулись друг к другу, находя в лихорадочно быстрых объятиях даже больше удовлетворения, чем ночью. И пока Эрика еще лежала, стараясь дышать ровнее, чтобы унять бешеное биение сердца, Адам, вылезая из постели, шептал: "Ну можно ли лучше начать день?" Но теперь все это было в прошлом. Они никогда уже по утрам не искали близости и редко - по ночам. В любом случае утром они были как чужие. Адам быстро просыпался, стремительно следовал раз навсегда заведенной рутине и - исчезал.

Сегодня утром, услышав, как Адам ходит внизу, Эрика подумала было нарушить установившийся порядок и присоединиться к нему. Но ведь главное для него - скорость: быстрее двигаться и создавать быстроходные машины, для производства которых и существовала его группа планирования, - последним ее детищем был "Орион", который скоро рассекретят. К тому же человек, столь способный, как Адам, может приготовить себе завтрак так же быстро, как это делает Эрика, - он даже может приготовить его, если потребуется, для полудюжины человек, а такое бывало. Тем не менее Эрика все раздумывала, не встать ли и не выйти ли к нему, когда услышала, как взревел мотор и Адам умчался на своей машине. Значит - опоздала.

Куда исчезли все цветы? Куда девались любовь, жизнь, идеальная пара - Адам и Эрика Трентон, молодые, еще совсем недавно влюбленные друг в друга? Куда, куда?.. И Эрика заснула.

***

Когда она проснулась, дело уже шло к полудню, и водянистое осеннее солнце светило сквозь прорези в жалюзи на веранде.

Снизу доносились постукивание и гул пылесоса - Эрика с облегчением подумала: значит, миссис Гуч, приходившая убирать дом дважды в неделю, уже за работой и она, Эрика, свободна. Можно будет не заниматься домом, хотя последнее время она вообще уделяла ему куда меньше внимания.

У постели лежала утренняя газета. Должно быть, Адам оставил - такое с ним случалось. Взбив повыше подушки, Эрика села в постели - ее длинные светлые волосы тотчас рассыпались по плечам - и развернула газету.

Значительное место на первой полосе было отведено нападкам Эмерсона Вэйла на автопромышленность. Эрика наскоро пробежала глазами почти весь очерк - он не заинтересовал ее, хотя порою у нее самой возникало желание напуститься на автомобильную промышленность. Она никогда не увлекалась автомобилями - даже когда переехала в Детройт, - хоть и очень старалась ради Адама. Ее даже возмущало то, что столь многие автомобилестроители с головой погружаются в свою работу, не оставляя времени ни на что другое. Отец Эрики, старший пилот на одной из воздушных трасс, был знатоком своего дела, но, выйдя из кабины самолета и направляясь домой, все служебные заботы оставлял позади. Его жизненные интересы были сосредоточены вокруг семьи, а потом еще - порыбачить, смастерить что-нибудь из дерева, почитать, поиграть на гитаре, порой просто посидеть на солнышке. Эрика знала, что даже сейчас ее отец и мать проводят гораздо больше времени вместе, чем они с Адамом.

Когда она вдруг объявила о своем намерении выйти замуж за Адама, отец сказал ей: "Ты - сама себе хозяйка и всегда поступала, как хотела. Так что возражать против твоего намерения я не стану, а если бы даже и стал, это ничего бы не изменило, поэтому лучше уж выходи замуж с моего благословения, чем без него. А со временем, может, я привыкну к тому, что у меня зять почти одних со мной лет. Человек он вроде порядочный, мне он нравится. Но об одном я хочу тебя предупредить: он честолюбив, а что такое честолюбие - особенно там, в Детройте, - ты еще не знаешь. И если у вас жизнь не заладится, так по этой причине". Эрика порой думала: до чего же наблюдателен - и до чего прав - был отец!

Мысли Эрики вернулись к газете и Эмерсону Вэйлу, смотревшему на нее, осклабясь, с фотографии над статьей в две колонки. Интересно, каков этот молодой критик автомобильной промышленности в постели, подумала она и решила: скорее всего никуда не годится. Она слышала, что в его жизни не было женщин - как, впрочем, и мужчин, - хотя ему и пытались приклеить ярлык гомосексуалиста. Просто слишком стало много усталых, истрепанных мужчин. Она небрежно перевернула страницу.

Ничего такого, что удержало бы ее интерес, не было, начиная с

международных событий - в мире происходили те же катавасии, что и всегда, - и кончая разделом светской хроники, где мелькали привычные фамилии автомобильных боссов: Форды принимали итальянскую принцессу, Роши были в Нью-Йорке, Таунсенды присутствовали на симфоническом концерте, а Чейпины охотились на уток в Северной Дакоте. На следующей странице Эрика задержалась взглядом на колонке, подписанной "Энн Лэндерс", и тут же стала мысленно составлять письмо к ней: "Моя проблема, Энн, - обычная проблема замужней женщины. По этому поводу много шутят, но шутки выдумывают люди, с которыми ничего подобного не происходит. А истина чрезвычайно проста: говоря откровенно, мне просто не хватает мужского внимания... Уже давно между мной и мужем ничего нет..." Нетерпеливо, со злостью Эрика скомкала газету и отбросила одеяло. Выскользнув из постели и подойдя к окну, она резко дернула за шнур - комнату залил дневной свет. Затем она поискала глазами сумку из коричневой крокодиловой кожи, с которой выходила накануне, - сумка лежала на туалетном столике. Эрика порылась в ней, нашла маленькую кожаную книжечку и, листая странички, направилась к телефону, стоявшему у кровати с той стороны, где спал Адам. Она, не раздумывая, быстро набрала номер. Руки у нее дрожали, и она положила книжечку на кровать рядом с собой. Женский голос произнес:

- "Детройтские подшипники и автодетали". Эрика назвала имя,

записанное у нее в книжке такими каракулями, что только она могла их разобрать.

- В каком отделе он работает?

- По-моему, в отделе сбыта.

- Одну минутку.

До Эрики доносился гул пылесоса. Пока он гудит, она могла быть

уверена, что миссис Гуч не подслушивает.

В трубке раздался щелчок и послышался другой голос, но не тот,

который ей был нужен. Эрика повторила имя нужного ей человека.

- Да, такой тут есть. - Она услышала, как он крикнул:

- Олли! - Затем другой голос:

- Я взял трубку. - И уже гораздо отчетливее:

- Алло!

- Это Эрика. - И уже менее уверенно добавила:

- Вы, наверное, помните.., мы встречались...

- Конечно, конечно, помню. Вы откуда говорите?

- Из дому.

- Дайте ваш номер. Она сказала.

- Повесьте трубку. Я сейчас перезвоню. Эрика ждала и нервничала, не в силах решить, стоит ли вообще снимать трубку, но когда раздался звонок, она тотчас ее взяла.

- Привет, детка!

- Здравствуйте, - сказала Эрика.

- Для особых разговоров нужен и особый телефон.

- Я понимаю.

- Давненько мы не видались.

- Да. Давно. Молчание.

- А ты зачем позвонила мне, детка?

- Ну, я подумала.., что мы могли бы встретиться.

- Для чего?

- Может, пошли бы вместе чего-нибудь выпить.

- Мы уже в прошлый раз пили. Помнишь? Весь день тогда проторчали в этом чертовом баре в гостинице на шоссе Куинс.

- Я знаю, но...

- Ив позапрошлый раз тоже.

- Но ведь тогда мы только в первый раз встретились.

- О'кей, не будем считать тот первый раз. Дамочка раскладывает

пасьянс, как считает нужным, - это ее дело. Но уж на второй-то раз мужик рассчитывает добиться чего-то, а не торчать весь день в обжираловке. Потому-то я и спрашиваю: что у тебя на уме?

- Я думала.., если б мы встретились, я бы объяснила...

- Не выйдет.

Она опустила руку, державшую трубку. Да что же это она делает, как можно даже говорить с таком... Есть же другие мужчины. Но где?..

В мембране заскрипело:

- Ты еще туг, детка? Она поднесла к уху трубку.

- Да.

- Послушай, раз ты молчишь, я тебя сам спрошу; ты хочешь, чтоб я

переспал с тобой?

Эрика чуть не расплакалась от унижения - она была сама противна себе.