Смекни!
smekni.com

Шагреневая кожа 2 (стр. 56 из 56)

дожей в Венеции; стены их были обиты свинцом, чтобы заключенные мучились от

жары.

Диогенствовал -- то есть вел образ жизни по примеру

древнегреческого философа Диогена (ок. 404-323 гг. до н. э. ), который,

согласно преданиям, отказался от всех земных благ и жил в бочке,

довольствуясь лишь самым необходимым для поддержания существования. Диоген

утверждал, что такой образ жизни будто бы способствует ясности ума и

спокойствию духа, необходимым для мыслителя.

Ариэль -- фантастический персонаж из драмы Шекспира

"Буря", дух воздуха.

Сен-Дени -- школа для дочерей кавалеров ордена

Почетного легиона, учрежденная Наполеоном I в пригороде Парижа Сен-Дени.

Новый Пигмалион -- Пигмалион, по древнегреческим

мифам, скульптор, полюбивший прекрасную статую, изваянную им; боги, вняв его

мольбам, вдохнули жизнь в эту статую.

Лозен -- придворный Людовика XIV, светский развратник,

прославившийся своими похождениями.

... в таких галстуках, при виде которых может лопнуть

от зависти вся Кроатия... -- игра слов: французское слово cravate (галстук)

считается происходящим от слова croat (хорватский). В форму хорватской армии

входили чрезвычайно пышные галстуки, мода на которые перешла во Францию.

Письма Лекомба -- любовные письма Марии Лекомба,

героини нашумевшего уголовного процесса в XVIII веке.

... читая "Клариссу Гарлоу", сочувствовать рычаниям

Ловласа -- "Кларисса, или История молодой леди" -- роман английского

писателя Ричардсона (1689-1761). Ловлас -- персонаж из этого романа,

соблазнитель Клариссы.

Арсиноя -- персонаж из комедии Мольера "Мизантроп",

тип лицемерной кокетки.

Араминта -- персонаж из комедии английского

драматурга В. Конгрива (1670-1729) "Старый холостяк".

Дело с ожерельем -- Имеется в виду нашумевшее

скандальное дело о покупке ожерелья королевой Марией-Антуанеттой, в котором

были замешаны многие видные французские государственные деятели,

представители знати, духовенства и проч.

Жан-Поль Рихтер (1763-1825) -- немецкий

писатель-романтик.

Герцог Кларенс -- брат английского короля Эдуарда IV

(XV в. ), приговоренный к смертной казни, по преданию, получил право выбора

способа казни и просил утопить его в бочке с вином.

... геркулесова чаша... избавила вселенную от

Александра -- Согласно преданию, причиной смерти Александра Македонского

послужила выпитая им на пиру колоссальная чаша вина.

Евсевий Сальверт -- автор книги "Философский и

исторический опыт об именах людей, народов и географических названиях"

(1823).

Баремова мораль -- Бертран Барем (XVII в. ) составил

справочник по счетоводству. В данном случае слово "Баремова" употребляется в

смысле мелочно-расчетливая.

Ролен Шарль (1661-1741) -- французский историк и

педагог.

... сопротивление возобладало над движением... --

Имеется в виду борьба двух французских буржуазных партий после 1830 года:

"партии движения", настаивавшей на либеральных реформах, и консервативной

"партии сопротивления", вполне удовлетворенной политикой своего ставленника

Луи-Филиппа.

Андуйлетская аббатиса -- действующее лицо романа

английского писателя Л. Стерна "Жизнь и мнения Тристрама Шенди джентльмена",

произнося ругательства, она выговаривала лишь половину слова, чтобы

"уменьшить грех".

Вестолл Ричард (1765-1836) -- английский художник,

иллюстратор Мильтона и Шекспира.

Проза императора Николая -- Имеется в виду воззвание

Николая I к полякам после подавления восстания в Польше в 1830 году.

Орас Бьяншон -- врач, действующее лицо многих

произведений "Человеческой комедии" Бальзака.

"Вот почему ваша дочь онемела" -- фраза из комедии

Мольера "Лекарь поневоле".