Смекни!
smekni.com

Стихотворения 16 (стр. 29 из 97)

Написано в начале 1922 года в связи с предстоявшей Генуэзской

конференцией (см. ниже примечание к стих. "Моя речь на Генуэзской

конференции").

Моя речь на Генуэзской конференции (стр. 27). Газ. "Известия ВЦИК", М.

1922, No 82, 12 апреля; "Маяковский издевается", 1-е и 2-е изд.; "13 лет

работы", т. 1; "Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Маяковский

издевается"; Сочинения, т. 2.

Генуэзская конференция - происходила в Генуе (Италия) в апреле - мае

1922 года. Это была первая конференция по экономическим и финансовым

вопросам, на которую были приглашены представители Советской России.

Советская делегация решительно отвергла притязания империалистов, пытавшихся

навязать Советской России кабальные условия соглашения, добиться

политических и экономических уступок (уплаты царских долгов) и т. д.

Строка 4. Чичерин Г. В. (1872-1936) - народный комиссар иностранных

дел, фактически возглавлявший советскую делегацию в Генуе.

Строка 44. Шатэн" - французская буржуазная газета. Строка 45. "Таймс" -

официозная английская газета. Строка 56. Пуанкаре Раймон (1860-1934) -

французский реакционный политический деятель, президент Франции (1913-1920),

один из вдохновителей первой мировой войны 1914-1918 годов и инициаторов

интервенции и блокады Советской России.

Строка 60. Сити - центральная часть Лондона, где сосредоточены

крупнейшие банки.

Строка 61. Ллойд-Джордж (1863-1945), английский реакционный

политический деятель, лидер либералов,премьер-министр Англии с 1916 по 1922

год. Один из организаторов антисоветской интервенции и блокады Советской

России.

Строки 84-87. Слышите из Берлина первый шаг трех Интернационалов? - В

начале апреля 1922 года в Берлине состоялась конференция, посвященная

организации единого рабочего фронта. В ней приняли участие Исполкомы

Коммунистического Интернационала и оппортунистических - 2-го и так

называемого 2 1/2-го Интернационалов.

Мой май (стр. 30). Газ. "Известия ВЦИК>, М. 1922, No 96, 30 апреля; "13

лет работы", т. 1; "Стихи о революции", 1-е и 2-е изд.; "Для голоса",

"Избранное из избранного"; Сочинения, т. 2. Перепечатано в сб. "Синеблузый

май", М. 1923. Как работает республика демократическая (стр. 32). Газ.

"Известия ВЦИК", М. 1922, No 112, 23 мая; "Маяковский издевается", 1-е и 2-е

изд., "Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Маяковский издевается",

Сочинения, т. 2.

Написано в результате поездки поэта весной 1922 года в Ригу, в то время

- столицу буржуазной Латвии.

В записной книжке 1922 г., No 11 содержатся краткие сведения о Латвии,

использованные в стихотворении.

Строка 62. Учредилка - ироническое название Учредительного собрания.

Строки 79-80. Для споров несколько эсдечков приручено - речь идет о

членах латвийской социал-демократической партии.

Строки 81-87. Держан, Вилис - депутат Учредительного собрания Латвии,

независимый социал-демократ, работавший в контакте с коммунистами. В связи с

ложным обвинением Дермана Учредительное собрание проголосовало за его выдачу

властям. При выходе из здания "Учредилки" Дерман был арестован.

Строки 98-103. Напечатал иЛюблю"...- Во время пребывания Маяковского в

Риге рабочее издательство "Арбейтергейм" выпустило его поэму "Люблю".

Издание было конфисковано полицией .и сожжено.

Строка 121. Бурш (немецк.) - студент.

Баллада о доблестном Эмиле (стр. 38). Газ. "Известия ВЦИК", 1922, No

117, 28 мая. В прижизненных сборниках не публиковалось.

По воспоминаниям О. С. Литовского, работавшего в те годы в "Известиях",

Маяковский сдал в редакцию стихотворение со ступенчатой разбивкой строк. Но

редактор газеты Ю. Стеклов, "не признававший" поэтической манеры

Маяковского, воспользовался его отсутствием и распорядился печатать

"Балладу" без разбивки строк на ступеньки (О. Литовский, Воспоминания о

Маяковском (БММ). Отсутствие оригинала лишает возможности восстановить

разбивку Маяковского.

Эмиль Вандервельде - (1866-1938), лидер бельгийской рабочей партии,

социал-оппортунист, один из руководителей II Интернационала. По профессии

адвокат. В 1922 году приезжал в Москву на процесс правых эсеров для защиты

подсудимых.

Нате! Басня о "Крокодиле" и о подписной плате (стр. 41).

Журн. "Крокодил", М. 1922, No 4 (16) сентябрь.

Печатается по тексту "Крокодила".

В журнальном тексте в конце стихотворения стоит подпись - В.

Маяковский. Вслед за этим помещены строки;

А плата такая:

пусть каждый вникает:

не триста, не двести,

а только 150 рублей,

на "Рабочую газету"

с "Крокодилом" вместе,

и это

за целый месяц.

Эй,

рабочий,

рублей

не жалей!

Подпись - Контора.

Стих резкий о рулетке и железке (стр. 43). Журн. "Крокодил", М. 1922,

No 5, 24 сентября; "Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Маяковский

издевается"; Сочинения, т. 2.

Строка 4. Каретный ряд - улица в Москве.

Строка 5. ...а деятельность большая - желдороги, банки - каламбурное

использование названий карточных игр: "шмендефер" chemin de fer (французск.)

железная дорога, отсюда - "железка".

Строка 8. ...помещения на Малой Лубянке - здание, где находилось ГПУ

(Государственное политическое управление).

Строка 15. "Эрмитаж" - сад в Москве, в котором находились различные

увеселительные заведения, а также казино.

Дутики - извозчики, экипажи которых были на "дутых" резиновых шинах.

Строка 24. Крупье (у Маяковского склоняется - "крупьями", у "крупьи") -

банкомет в игорном доме.

Строка 47. "Шпалер" - револьвер (на воровском жаргоне).

Строка 92. МУР - Московский уголовный розыск.

После изъятий (стр. 47). "Красный журнал для всех", П. 1922, No 1,

ноябрь.

Перепечатывалось в следующих газетах, журналах и сборниках; газ.

"Саратовские известия", Саратов, 1922, No 279, 6 декабря; газ. "Смена",

Тула, 1923, No 1, 1 января; газ. "Красное знамя", Томск, 1923, No 7, 11

января; журн. "Товарищ", Пенза, 1923, No 3, 19 января, под названием "Бог и

я"; газ. "Амурская правда", Благовещенск, 1923, No 862, 11 февраля; газ.

"Красная смена", Минск, 1923, No 12, 13 марта, под названием "Письмо богу";

газ. "Пролетарий", Самарканд, 1923, No 48, 31 марта, под названием

"Маяковский о боге"; сб. "Комсомольское рождество", М. изд. МК РКСМ, 1923;

газ. "Юный пахарь", Минск, 1924, No23, 31 марта; газ. "Натиск", М. 1924, No

9, 21 апреля.

Печатается по тексту "Красного журнала для всех".

Написано в связи с изъятием церковных ценностей во время голода в

Поволжьг 1921-1922 годов.

Германия (стр. 49). Черновой автограф строк 1-7 в записной книжке 1922

г., No 18 (БММ); газ. "Известия ВЦИК", М. 1923, No 2, 4 января; "Стихи о

революции", 1-е и 2-е изд.; "Вещи этого года"; Сочинения, т. 2.

Написано в результате поездки Маяковского в Германию осенью 1922 года.

В предисловии "До" к сборнику "Вещи этого года" Маяковский сделал такое

примечание:

"Аэроплан, летевший за нами с нашими вещами, был снижен мелкой

неисправностью под каким-то городом.

Чемоданы были вскрыты и мои рукописи взяты какими-то крупными

жандармами какого-то мелкого народа.

Поэтому вещи, восстанавливаемые памятью, будут слегка разниться от

первоначальных вариантов".

В газете "Известия" стихотворение было напечатано с примечаниями

Маяковского; они воспроизводятся ниже - см. примечания к строкам 54, 58, 63,

64.

Строка 3. Рапалло. - Имеется в виду договор между Советской Россией и

Германией, подписанный в апреле 1922 года в Рапалло (Италия) во время

Генуэзской конференции.

Строки 18-22. В июне 1917 года правительство Керенского предприняло по

указке Антанты новое наступление, имевшее целью затянуть войну между

Германией и Россией.

Строка 54. Стиннес - могущественный капиталист Германии.

Строка 58. Шибер - спекулянт.

Строка 63. Иорден - рабочие кварталы Берлина.

Строка 64. Вильгельмов пролет - средний пролет Бранденбургских ворот.

Через эти ворота ездил только Вильгельм и разрешалось один раз проехать

новобрачным из церкви.

Бранденбургские ворота - триумфальные ворота в центре Берлина, через

которые рвались в марте восставшие коммунисты.

Строка 67. Из унтерденлиндских отелей - имеются в виду богатые отели на

улице Унтерденлинден в центре Берлина.

На цепь! (стр. 53). "Известия ВЦИК", М. 1923, No 10, 16 января; "Стихи

о революции", 1-е и 2-е изд. Машинопись для сборника "256 страниц

Маяковского", кн. 2-я (ИМЛИ. Сборник в свет не вышел); Сочинения, т. 2.

Строки 3-4. Январь готовят обернуть в июль - июль 14-го года - в июле

1914 года началась первая мировая война.

Строки 17-21. В 1922 году в Италии, с приходом к власти фашистского

диктатора Муссолини, начался кровавый террор против деятелей революционного

движения.

Строка 18. Рур - основной район каменноугольной, тяжелой и военной

промышленности Западной Германии, являвшийся в годы первой мировой войны и

после нее предметом ожесточенной борьбы капиталистических стран. В январе

1923 года французская армия оккупировала Рурскую область.

Строка 30. Бонар-Лоу (1858-1923) - английский политический деятель,

лидер консерваторов. В 1922 году-премьер-министр.

Мосул - город на северо-западе Ирана. В районе Мосула - крупные

месторождения нефти, за которые шла борьба между Германией, США, Англией,

Турцией. Борьба эта особенно обострилась после того, как Мосул,

оккупированный в 1918 году английскими войсками, вошел в состав Ирака,

переданного под английский мандат; это вызвало резкий протест со стороны

Турции.

Товарищи! Разрешите мне поделиться впечатлениями о Париже и о М о не

(стр. 56). Газ. "Известия ВЦИК", М. 1923, No 11, 17 января; "Маяковский

улыбается, Маяковский смеется, Маяковский издевается"; "Вещи этого года";