200-201 I разные между собой они
II лишь тем различны собой они
202-203 I вся разница в Мексике режут быков
II что здесь в театре режут быков
204-206 I в театре а в Риге на бойне
II а в Риге режут на бойне
211-213 I дочки разжигая жениховский аппетит
II фордом разжигая жениховский аппетит
214-215 I кружат по Чапультапеку
II кружат девы по Чапультапеку
223-224 Как везде буржуи в бриллиантовом огне
225-227 а у бедных голый зад виднеется
233-235 Обнищало племя Монтецумы и стоит оно
245-247 Пятьсот мексиканских нищих племен
250 I одной рукой выжимают в лимон
II одной рукой выжимают лимон
260-261 I роднящий крик
II роднящий зов камарадо
268-270 I индеец метис и креол
II ацтек метис и креол
277-279 I Монсоны Морено Карио
II Гальваны Морено Карио
280-282 I Скидывай всех толстопузых
II Смети со спин толстопузых обузу
288 I трех<цветное>
II багровое знамя взметись
Журн. "Огонек", М. 1926, No 1, 3 января:
23-25 И встанет
живьем
страна Фениамора
75-77 Огрызнулся
и пошел
сомбреро нахлобучив
98-99 А золото
между озерных зыбей
100-101 лежит
аж рыть не надо вам
190-191 Что Рига, что Мексика -
родственный жанр
211-213 Фордом
разжигая
жениховский аппетит
"Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка".
75-77 Огрызнулся, -
и пошел,
сомбреро нахлобучив.
268-270 ацтек,
креол
и метис
Богомольное (стр. 49)
Беловой автограф в записной книжке 1925 г., No 33:
Заголовок отсутствует.
7-8 I по божьим престолам развратничают воробьи
II по божьим престолам похабничают воробьи
13-14 I вот Мексика например и набожна и нравственна
II вот Мексика например потому и нравственна
15-17 что прут богомольцы к вратам церквей
24-25 запружена автомобилями площадь Конституции
35 донья Эсперанца Хуан де Лопец
38-39 должно замолилась веровать так веровать
54-55 сразу на четыре гудящих улицы
60-61 I за угол в улицу Изабелла Католика
II за угол улица Изабелла Католика
62-63 I А в улице этой гостиница на гостинице
II по улице этой гостиница на гостинице
72-74 I Гремит по квартире тигровый голос
II Гремит по квартире тигровый соло
76-77 и вырвав из уса в два метра волос
80-81 I Ина<че>
II Скажу ей иначе сеньора лягте-ка
82-84 Вот этот кольт вам сожитель до гроба
92-94 I Еще гудка отголосок гудит
II Еще и рев не успел уйти
99-100 I Нависли свисток и пистоля
II нависли клинок и пистоля
95-96 I по кактусам ближнего поля
II за кактусы ближнего" поля
114-115 I Сегодня Эсперанца Хуан де Лопец
II Она Эсперанца Хуан де Лопец
116-118 до этой минуты молилась
Газ. "Бакинский рабочий", Баку, 1926, No 46, 23 февраля:
78-79 пробует
сабли своей острие
81 Иначе, синьора, лягте-ка!
103-105 чтоб донна
не могла отпираться.
Журн. "Новый мир", М. 1926, No 6, июль:
81 Иначе, синьора, лягте-ка
103-105 чтоб донна
не могла отпираться.
Бродвей (стр. 55)
Черновой автограф в записной книжке 1925 г., No 33:
Заглавие отсутствует.
10-17 I А между дома невозможной длины
Куда их строитель завез
Одни дома длиной до луны
другие длиною до звезд.
II А между куда их строитель завез
дома невозможной длины
Одни дома длиною до звезд
Другие длиною до луны.
18-26 В пять и в восемь прилив и отлив
как будто не люди вовсе
мячом тебя захурдачит лифт
и ты на тридцатом в офисе
27-28 Кругом механики звон и гам
31-32 На миг лишь замедлят жевать чуингам
38-45 и этот с каплями из носу
Сосет как будто гонит доллар
Как будто бы занят бизнесом
50-51 Хочешь под землею берешь собвей
52-53 На небо берешь элевейтер
54-65 I В ногах домов собачонками трутся
1) а после другие небу
2) другие тучам под рост
то хвост убирают в норы под Гудзон
II 1) То в пятках домов собачонками трутся
2) То к пяткам домов собачонками трутся
то дымам трубным под рост
то хвост убирают в норы под Гудзон
III То мчатся трубным дымам под рост
1) то в пятках трутся
2) то в пятках домовых трутся
то вынесут хвост на Бруклинский мост
то спрячут в норы под Гудзон
73-75 отсутствуют.
76-84 Шиши реклам небесам зачет
сдают над полосками штор
направо посмотришь что за черт
налево черт его што.
После 84 На нас наползает дом-утюг
Сшибемся и вновь разлетаемся
и кружимся в сотне других летюг
вокруг стоэтажия Таймса
85-87 Есть что поглазеть московской братве
и в год до концов не дойдут
91-92 я в восторге от кипенья вашинского города
93-95 но шапчонку не сорву с виска.
Журн. "Красная нива", М. 1926, No 4, 24 января:
43-45 И занят серьезным
бизнесом
60-65 то вынесут
хвост
на бруклинский мост
то спрячут
в норы
под Гудзон
"Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка".
43-45 И занят
серьезным
бизнесом
Свидетельствую (стр. 58)
Беловой автограф в записной книжке 1926 г., No 34:
1 Свидетельствую -
вид индейцев таков:
10-12 Им
Кулидж
пару пальцев суют
Журн. "Красная нива", М. 1926, No 17, 25 апреля:
10-12 Им
Кулидж
пару пальцев суют
Барышня и Вульворт (стр. 62)
Черновой автограф в записной книжке 1925 г., No 33:
Заглавие отсутствует.
1-2 I Гудит Бродвей и в этом гуле вот
II Гудит и гремит бродвеево гулево
III Бродвей сдурел бегня и гулево
3-5 I в небо высаживая труб десант
II крыши в небо высаживают десант
III с небес обрываясь дома висят
6-7 I стоит ньюйоркская гордость Вульворт
II а посредине Бродвея Вульворт
III но даже меж ними заметишь Вульворт
8-9 I домина этажей под шестьдесят
II корсетную коробку этажей в шестьдесят
10-12 I Вверху телескопы к небесным сводам
II Сверху разведывают звезд взводы
III В верхнем разведывают звезд взводы
13-15 I посередине конторы конешыно
II между цифры пишут бешено
III в средних тописты стрекочут бешено
16-17 I а внизу конешно дрогс сода
II а в самом низу дрогс сода
III в самом нижнем дрогс сода
18 I аптекарский магазин компании нейшонэл
II и прочее аптекарство компании нейшонал
19-20 I в витрине мисс 18-ти лет
II Хорошенькая мисс 18-ти лет
III А в окошке мисс под осьмнадцать лет
21-22 I вокруг мисс заржавленные ножи
II в окне для рекламы точит ножи
III сидит для рекламы и точит ножи
23-24 I мисс заржавленные ножи жиллет
II заржавленное лезвие фирмы жиллет
III ржавое лезвие фирмы жиллет
25-26 I кладет в патентованный новейший зажим
II кладет в патентованный железный зажим -
33-35 I но водит по губке усы возомня
II но гладит по губке усы возомня
36-38 I дескать готово возьми и брей
II дескать готово поточил и брей
50 I немного сэкономишь на бритвенной точке
II буржуем не станешь с бритвенной точки
51-52 Идут без бород и без выражений на лице
54-56 Работай на доллар а выдадим цент
56-58 У меня ни усов, ни бород ни шевелюр
62-63 Но я стою и губми шевелю
64-65 в стекло как будто ей по-английски
67-68 I Чего сидишь глазами буржуев охлопана
II сидишь глазами буржуев охлопана
69-70 на что надеешься дура из дур
73 open the door {Откройте дверь (англ.).}
81-82 I и девушке чудится ай лов ай лов ю
II и чудится девушке ай лов ай лов ю
III и слышится девушке ай лов ай лов ю
86-87 I а бритвы раздай для жирных горл
II и бритвы раздай для жирных горл
88-89 I а чудится девушке май
II а девушке чудится май
90 май герл
96-97 и мнится девушке влюбленный клерк
108-110 готовятся мною стол и квартира
114 I что мне известно другое средство
II что есть на свете другое средство
115-116 I Как влезть рабочим во все этажи
II чтоб влезть рабочим во все этажи
117-119 I без вздохов без свадеб без жданья наследства
II без грез без свадеб без жданья наследства
Журн. "Экран", М. 1925, No 37, 25 декабря и газ. "Красная Татария",
Казань 1926, No 31, 7 февраля:
10-12 сверху
разведывают
звезд скопы
19-20 а в окошке мисс
мнадцати лет
50 буржуем не станешь
с бритвенной точки
54-55 работай на доллар
а выводим цент
62-63 но я подхожу
и губами шевелю
88 А девушке мнится:
В тексте газ. "Красная Татария" отсутствуют строки 36-38.
Небоскреб в разрезе (стр. 66).
Беловой автограф в записной книжке 1925 г., No 33:
1-3 I Взять бы разбольшущий дом в Нью-Йорке
II Взять разбольшущий дом в Нью-Йорке
4-6 I взглянуть бы насквозь на зданье на то
II взглянуть насквозь на зданье на то
7-9 I увидеть старейшие квартирные норки
II увидишь старейшие квартирные норки
10-12 совсем дооктябрьский Елец да Конотоп
13-15 В первом ювелиры караул бессменный
18-20 в сером как из кино полисмены
21-23 I стоят берегут чужое добро
II берегут собаками хозяев добро
24-25 I Спят во втором бюро конторы
II в третьем спят бюро конторы
26-28 их кляксами ест подневольный пот
32-34 на книгах штемпель Иосиф Шпрот
Первоначально строки 35-44 были записаны в таком порядке: 41-44; 35-40.
35-37 I в третьем подсчитав приданные сорочки
II в пятом подсчитав приданные сорочки
41-42 I вздымая грудью ажурные строчки
II вздымает грудью ажурные строчки
43-44 почесывая пышных подмышек меха
45-48 I в 10
II в седьмом над очагом домашним высясь
III Седьмой над очагом домашним высясь
49-50 сберегши силы спортом смолоду
55-57 В десятом медовый пара легла
60-62 читает в Таймсе отдел реклам
63 даешь в рассрочку автомобили
64-66 В тридцатом акционеры сидят увлечены
67-68 I делением
II делят миллиарды жадны и озабочены
69-71 Доходы треста изготовленья ветчины
75-77 в сороковом у спальни опереточной дивы
79-80 на замочной скважине сосредоточив прыть
88-89 I В сороко<вом>
II Засыпает в девяностом и думает одно
95-96 I обтаял с крыши скатертный снег
II а с крыши стаял скатертный снег
В записной книжке No 33 перед началом стихотворения "Бродвей" записано
четверостишие, являющееся вариантом строк 103-110 стихотворения "Небоскреб в
разрезе":
103-110 Смотрю разинув рот
Смотрю растопыря глаза
Я проехал на 9 000 километров вперед
и на 7 лет назад.
Журн. "Красная нива", М. 1926, No 1, 3 января: