Смекни!
smekni.com

Властелин колец. Две башни (стр. 45 из 75)

- И если мы хотим попробовать спуститься, лучше начинать немедленно. Рано темнеет. Мне кажется, надвигается буря.

Длинная полоса гор на востоке скрылась в глубокой мгле, которая уже достигла западных отрогов. Поднявшийся ветер донес отдаленные раскаты грома. Фродо вздохнул ветер и с сомнением посмотрел на небо. Он потуже затянул пояс поверх плаща и закрепил на спине большую котомку. Потом подошел к краю обрыва.

- Я попытаюсь, - сказал он.

- Очень хорошо! - угрюмо сказал Сэм. - Но я пойду первым.

- Ты? - спросил Фродо. - Что заставило тебя изменить свое отношение к спуску?

- Я не менял своего отношения. Но если спускаешься, то можешь и соскользнуть. Я вовсе не хочу упасть на вас и столкнуть вниз. Зачем умирать двоим вместо одного?

И прежде чем Фродо смог его остановить, он сел, свесил ноги с обрыва, повернулся и повис, отыскивая опору. Сомнительно, чтобы он когда-либо совершал более неразумный поступок.

- Нет, нет! Сэм, старый осел! - закричал Фродо. - Ты, несомненно, убьешься. Ты, несомненно, не посмотрел, что тебя ожидает. Вернись назад! - Он схватил Сэма под мышки и втянул наверх. - Подожди немного и потерпи! - сказал он. Потом лег на землю и наклонился над краем обрыва. Но свет быстро тускнел, хотя солнце еще не село. - Я думаю, мы сможем это проделать, - сказал он наконец. - Я во всяком случае попытаюсь, а если ты хочешь тоже попробовать, то иди за мной и будь осторожней.

- Не знаю, почему вы так уверены, - сказал Сэм. - в этом свете вы не можете видеть до дна. А что, если вы окажетесь в месте, где не будет никакой опоры для рук и ног?

- Вернусь обратно, наверное, - ответил Фродо.

- Легко сказать, - возразил Сэм. - Лучше подождать до утра. Тогда будет светлее.

- Нет! Я больше не могу ждать! - сказал Фродо с внезапной горячностью. - Я жалею каждый час, каждую минуту. Я должен обязательно попробовать. Оставайся наверху и гляди, пока я не вернусь или не позову.

Крепко ухватившись за край обрыва, он опустился и, когда его руки вытянулись на полную длину, ногами нащупал опору.

- Один шаг вниз! - сказал он. - И этот уступ расширяется вправо. Я могу стоять здесь без поддержки. Я... - Его голос оборвался.

Торопящаяся тьма, теперь набравшая большую скорость, обрушилась с востока и поглотила небо. Прямо над головой послышался сухой раскалывающий треск грома. Опаляющие молнии ударили в холмы. Налетел порыв свирепого ветра и вместе с ним, смешиваясь с его ревом, донесся высокий резкий крик. Хоббиты слышали такой крик, когда бежали из Хоббитона, и даже там, в лесах Удела, он оледенил им кровь. Здесь, в пустыне, ужас его был много больше: он резал их холодными ножами страха и отчаяния, останавливая сердце и дыхание. Сэм упал ниц. Фродо невольно выпустил опору, и закрыл голову, и уши. Он покачнулся, соскользнул и с воющим криком покатился вниз.

Сэм услышал его и с усилием подполз к краю обрыва.

- Хозяин, хозяин! - звал он. - Хозяин!

Он не услышал ответа. Сэм весь дрожал, но, собравшись с силами, снова закричал:

- Хозяин!

Ветер, казалось, загонял его слова обратно в глотку, но тут до него донесся слабый ответный крик:

- Все в порядке! Я здесь. Но я ничего не вижу.

Фродо отвечал слабым голосом. Он был совсем недалеко. Соскользнув, он не упал вниз, а ударился ногами в широкий выступ в нескольких ярдах ниже. К счастью, в том месте поверхность скалы сильно отклонялась назад, и ветер с силой прижал его к скалке, так что он не упал дальше. Фродо устроился устойчивей, прижимаясь лицом к холодному камню и слушал биение собственного сердца. Но то ли тьма сгустилась окончательно, то ли его глаза утратили способность видеть. Все вокруг него было черно. Он подумал, что совсем ослеп. Глубоко вздохнул.

- Назад! Возвращайтесь назад! - услышал он из черноты наверху голос Сэма.

- Не могу, - ответил он. - Я ничего не вижу. Не могу найти никакой опоры. Я еще не могу двигаться.

- Что мне делать, мастер Фродо? Что же мне делать? - кричал Сэм, опасно наклоняясь над обрывом. Почему его хозяин не видит? Конечно, были сумерки, но еще не совсем стемнело. Сэм видел внизу Фродо - серую одинокую фигурку, прижавшуюся к скале. Но он был достаточно далеко, что дотянуться до него было невозможно.

Раздался еще один раскат грома. Начался дождь. Слепящим занавесом он, смертельно холодный, смешанный с градом, обрушился на утес.

- Я спускаюсь к вам! - закричал Сэм, хотя он не мог бы сказать, чем это поможет его хозяину.

- Нет, нет! Подожди! - отозвался Фродо, уже более уверенным голосом. - Я чувствую себя лучше. Подожди! Ты ничего не сможешь сделать без веревки.

- Веревка! - закричал Сэм, в возбуждении и облегчении разговаривая с самим собой. - Я заслуживаю быть повешенным на ее конце в назидание всем глупцам. Ты простофиля, Сэм Скромби: так часто говорил мне старик, это было его словечко. Веревка!

- Перестань болтать! - воскликнул Фродо, обретая достаточно сил, чтобы удивляться и раздражаться. - Никогда не упоминай своего старика! Если хочешь сказать, что у тебя есть веревка в кармане, так доставай ее!

- Да, мастер Фродо, она у меня в мешке. Я пронес ее через сотни миль и умудрился о ней совсем забыть.

- Тогда побыстрее опускай конец!

Сэм быстро развязал мешок и начал рыться в нем. На дне действительно оказался сверток серебряно-серой веревки из Лориена. Сэм опустил конец ее своему хозяину. Тьма начала, казалось, отступать от глаз Фродо, к нему возвращалось зрение. Он увидел свисающий сверху конец веревки, и ему показалось, что он слегка светился серебряным свечением. Теперь, когда во тьме обнаружилась точка, на которой он мог сосредоточить свой взгляд, Фродо чувствовал меньшее головокружение. Обвязав веревку у себя вокруг талии, он ухватился за нее руками.

Сэм шагнул назад и уперся ногами в пень в ярде от обрыва. Полуподтягиваясь, полукарабкаясь, Фродо поднялся наверх и растянулся на земле.

Гром гремел, по-прежнему тяжело падал дождь. Хоббиты отползли назад в ущелье... Но и здесь они не нашли убежища. По дну ущелья побежали ручейки. Вскоре они превратились в поток, который с пеной бежал меж камней и переливался через край обрыва, как из гигантского водосточного желоба на обширной крыше.

- Меня там смыло бы вниз или вымыло бы начисто, - заметил Фродо. - Какое счастье, что у тебя оказалась веревка!

- Было бы больше счастья, если бы я подумал о ней раньше, - ответил Сэм. - Может, вы помните, как нам в лодку положили веревку, когда мы отправлялись, - там, еще в эльфийской стране. Я заинтересовался ею и спрятал моток в свой мешок. Мне кажется, это было годы назад. "Она поможет во многих нуждах", - так он сказал... Халдир или кто-то другой из эльфов. И сказал правду.

- Жаль, что я не догадался тоже захватить веревку, - сказал Фродо, - но я оставил товарищество в такой спешке и смятении. Если бы у нас была достаточно длинная веревка, мы смогли бы спуститься с ее помощью. Длинная ли у тебя веревка, Сэм?

Сэм измерил веревку руками:

- Пять, десять, двенадцать, тринадцать, да тринадцать эллов, - сказал он.

- Кто бы мог подумать! Воскликнул Фродо.

- Эльфы - удивительный народ, - ответил Сэм. - Веревка кажется тонкой, но она весьма прочная. И мягка в руке, как молоко. Легка, как свет! Удивительный народ!

- Тринадцать эллов, - размышлял Фродо. - Думаю, этого достаточно. Если до наступления ночи буря кончится, я попробую.

- Дождь скоро кончится, - сказал Сэм, - но не стоит снова рисковать в сумерках, мастер Фродо! И не забудьте про крик, который донес к нам ветер. Похоже на черного всадника, но донесся он сверху, как будто всадники умеют летать. Я думаю, что лучше дождаться в этом ущелье конца ночи.

- А я думаю, что и так задержался слишком долго на обрыве, когда через болота на меня устремлены глаза страны Тьмы, - ответил Фродо.

С этими словами он встал и снова пошел по дну ущелья. он посмотрел вверх. На востоке небо расчистилось. Края бури, изорванные и влажные, поднялись, и главная битва пронеслась над Эмин Муилом, где лишь ненадолго задержалась мрачная мысль Саурона. Буря повернула, ударив громом и молнией по долине Андуина, и обрушила на Минас Тирит Тьму, угрожая войной. Затем, опускаясь над горами и пробираясь между их вершинами, она медленно прокатилась над Гондором и окраинами Рохана, и далеко на равнине всадники Рохана увидели темные тучи, когда они двигались на запад. Но здесь, над пустыней и парящими болотами, вновь открылось глубокое синее небо, появилось несколько бледных звезд, как маленькие белые отверстия в навесе рядом с полумесяцем луны.

- Как хорошо снова видеть! - сказал Фродо, глубоко дыша. - Знаешь, я даже подумал, что ослеп - от молнии или чего-то похуже. Я ничего не видел, совсем ничего, пока не появился конец твоей веревки. Он показался мне светящимся.

- Похоже на серебро в темноте, - согласился Сэм. - Никогда не замечал раньше. А впрочем, я и не доставал веревку с тех пор, как сунул ее в мешок. Но если вы хотите спускаться, мастер Фродо, как же вы собираетесь ее использовать? Тринадцать эллов. Это около восемнадцати саженей. И примерно такова высота обрыва, как вы до этого предположили.

Фродо немного подумал.

- Закрепи ее за пень, Сэм, - сказал он. - Потом можешь исполнить свое желание и спуститься первым. Я спущу тебя, и тебе нужно будет лишь придерживаться за скалу руками и ногами. Хотя, если ты будешь опираться о выступы и дашь мне возможность отдохнуть, это поможет. Когда ты спустишься, я последую за тобой. Я уже снова чувствую себя хорошо.

- Отлично, - тяжело сказал Сэм. - Если так нужно, пусть уж скорее все окончится!

Он взял веревку и обвязал ею пень у обрыва. Другой конец веревки он обвязал вокруг своей талии. Неохотно повернулся и приготовился вторично спуститься с обрыва.

Однако все оказалось гораздо легче, чем он ожидал. Веревка, казалось, придала ему уверенности, хотя он и закрыл глаза, когда в первый раз посмотрел вниз между ног. Одно место оказалось трудным для спуска: тут не было никакого выступа, а скала едва наклонялась вперед. Здесь он сорвался, повиснув на серебряной веревке. Но Фродо медленно и ровно опускал его, пока Сэм не нашел опору вновь. Сэм больше всего боялся, что веревка кончится, когда он будет еще высоко. Но когда он казался на дне и крикнул: "Я уже внизу!" - в руках у Фродо оставался еще кусок довольно большого размера. Голос Сэм доносился отчетливо, но видеть его самого Фродо не мог: серый эльфийский плащ делал его невидимым в сумерках.