Смекни!
smekni.com

Три повести о Малыше и Карлсоне (стр. 40 из 49)

- Кажется, пошел снег, - сказал Карлсон. - Смотри, какой густой! - восхитился он и снова подбросил подушку к потолку.

Но Малыш сказал, что надо прекратить подушечный бой и что вообще пора спать. Было уже поздно, они слышали, как дядя Юлиус пожелал фрекен Бок спокойной ночи.

- А теперь я пойду и лягу в свою короткую кровать, - сказал он.

И тут Карлсон вдруг очень оживился.

- Гей-гоп! - воскликнул он. - Я, кажется, придумал еще одну забавную штуку.

- Что еще за штуку ты придумал? - удивился Малыш.

- Очень забавную штуку, которую можно выкинуть, если ночуешь не дома, а у кого-нибудь в гостях, - объяснил Карлсон.

- Играть в "мешок"? Подложить что-то в чужую постель, да? Уже поздно. Ты не будешь этого делать, ладно?

- Да, уже поздно, - согласился Карлсон.

- Конечно, уже поздно, - с облегчением сказал Малыш.

- Я теперь уже не буду этого делать, - уверил его Карлсон.

- Вот и хорошо! - обрадовался Малыш.

- Потому что успел это сделать раньше, - закончил Карлсон.

Малыш так и сел.

- Ну да? Неужели дяде Юлиусу?

Карлсон закудахтал от восторга.

- Хитрый мальчишка, как ты мог догадаться?

Малыш так много смеялся во время подушечного боя, что теперь уже просто застонал от смеха, хотя знал, что Карлсон поступил дурно.

- Ой, как дядя Юлиус рассердится!

- Вот это мы и должны проверить, - сказал Карлсон. - Придется слетать вокруг дома и поглядеть в окно спальни.

Тут Малыш разом перестал визжать от смеха.

- Ни за что на свете! Вдруг он тебя увидит! Он решит, что ты и есть спутник-шпион... Сам можешь сообразить, что тогда будет...

Но Карлсон был упрям.

- Когда подкладываешь кому-нибудь в постель "мешок", обязательно надо увидеть, как жертва сердится, иначе вся затея не имеет смысла, - уверял он. - Не волнуйся, я прикроюсь зонтиком!

И он побежал в прихожую за маминым красным зонтиком, потому что по-прежнему лил дождь.

- Я не хочу мочить пижаму Боссе, - сказал Карлсон.

Он стоял на подоконнике с открытым зонтиком, готовый к отлету.

"Это очень опасно", - подумал Малыш и сказал с мольбой:

- Смотри, будь осторожен! Следи, чтобы никому не попасться на глаза, не то все пропало!

- Спокойствие, только спокойствие! - сказал Карлсон. И полетел в дождь.

А Малыш остался, и он вовсе не был спокоен, а, наоборот, так волновался, что кусал себе пальцы.

Минуты тянулись мучительно долго. Дождь лил как из ведра. Малыш ждал. И вдруг он услышал душераздирающий крик дяди Юлиуса. И вслед за тем в открытое окно влетел назад Карлсон. Он с довольным видом выключил мотор и пристроил на половике зонтик, чтобы стекала вода.

- Он видел тебя? - с испугом спросил Малыш. - Он лег в постель?

- Пытался, он ведь такой упрямый, - объяснил Карлсон.

Тут до них снова донесся крик дяди Юлиуса.

- Я должен пойти посмотреть, что с ним случилось, - сказал Малыш и побежал в спальню.

Дядя Юлиус сидел, завернувшись в простыню; он оыл смертельно бледен, в глазах светился ужас, а на полу, рядом с ним, лежала подушка и свернутое в валик одеяло.

- Ты мне здесь не нужен, - сказал дядя Юлиус, когда появился Малыш. - Позови фрекен Бок.

Но фрекен Бок, видно, сама услышала его крик, потому что она тоже примчалась из кухни и застыла у двери как вкопанная.

- Боже мой! - воскликнула она. - Неужели вы перестилаете постель?

- Нет, нет, - заверил ее дядя Юлиус, - хотя вообще-то я не могу одобрить, что здесь стелят постель по новой моде... Но сейчас мне не до этого.

Он замолчал и тихо застонал. Фрекен Бок подошла поближе к нему и рукой потрогала его лоб.

- Что случилось? Вы больны, господин Иенсен?

- Да, болен, - с трудом произнес дядя Юлиус. - Надеюсь, что болен... Уходи, - добавил он, обращаясь к Малышу.

И Малыш ушел. Но он задержался за дверью, потому что хотел услышать, что еще скажет дядя Юлиус.

- Я умный и трезвый человек, - продолжал дядя Юлиус. - Таинственные явления, о которых пишут в газетах, разные там глупости, не могут мне задурить голову... потому надеюсь, что я просто болен.

- Что случилась? - повторила фрекен Бок. - У меня было видение... Наверно, у меня жар, а это - бред, - сказал дядя Юлиус и вдруг понизил голос до шепота, так что Малыш едва расслышал его слова. - Мне не хотелось бы, фрекен Бок, чтобы вы это кому-либо рассказывали, но мне почудилось, что сюда явился летающий гном с красным зонтиком.

КАРЛСОН УСТРАИВАЕТ ТАРАРАМ И БЛИНЫ

На следующее утро, когда Малыш проснулся, Карлсона уже не было. Пижама Боссе валялась скомканной на полу. Окно было распахнуто, так что Малыш сразу решил, что Карлсон полетел к себе домой. Конечно, жаль, но, с другой стороны, может, это даже хорошо. Фрекен Бок не будет ругаться. Ей вовсе не обязательно знать, что Карлсон ночевал у Малыша. Все же удивительно, до чего без Карлсона сразу делалось пусто и скучно, хоть плачь. Правда, навести после него порядок было нелегко. Но стоило ему уйти, каак Малыш начинал по нему скучать. Вот и сейчас, увидя, что он исчез, Малышу тут же захотелось послать ему привет. Он подошел к окну и трижды дернул за веревочку, скрытую занавеской. Это была веревочка от звонка, который смастерил Карлсон, чтобы Малыш мог подавать ему сигналы. Дернешь за веревочку, и у Карлсона на крыше звонит колокольчик. Карлсон сам определил, сколько звонков что значит.

- Позвонишь раз - это значит: "Приходи", - сказал Карлсон. - Два раза - значит: "Приходи поскорее", а три раза - значит: "Спасибо, что на свете есть такой красивый, умный и в меру упитанный мужчина, и такой смелый, и во всех отношениях прекрасный, как ты, Карлсон".

Вот именно это и хотел сейчас Малыш сказать Карлсону. Поэтому он три раза дернул за веревочку и услышал, как трижды зазвенел колокольчик на крыше. И представьте себе, он получил ответ. Раздался пистолетный выстрел, а потом Малыш услышал - правда, едва-едва, ведь расстояние было велико, - как Карлсон запел свою песенку: "Боссе, биссе, биссе, бом!"

- Не надо, Карлсон, не надо! - шептал Малыш.

Глупый Карлсон! Расхаживает себе по крыше, стреляет, поет. Как легко его могут услышать Филле и Рулле, подкараулить, поймать, а потом сдать в редакцию, чтобы получить десять тысяч!

- Что ж, сам виноват, - сказал Малыш, обращаясь к Бимбо, который лежал в своей корзинке и глядел так, что казалось, все понимает. Малыш натянул на себя штанишки и рубашку и стал играть с Бимбо, ожидая, пока проснется дом.

Дядя Юлиус, видно, еще спал, во всяком случае, из спальни не доносилось ни звука, но из кухни уже тянуло ароматом свежемолотого кофе, и Малыш пошел посмотреть, что делает фрекен Бок.

Она сидела, тяжело навалившись на стол, и пила свою первую чашку кофе. Очень странно, но она не возразила, когда. Малыш присел рядом. Никакой каши, видно, не было, наоборот, фрекен Бок явно встала так рано, чтобы приготовить к завтраку что-то вкусное. И правда, два блюда с теплыми, пахнувшими корицей булочками стояли на буфете, а в хлебной корзинке на столе тоже высилась целая гора булочек. Малыш взял булочку и налил себе стакан молока. Так они сидели друг против друга и завтракали в полном молчании. В конце концов фрекен Бок сказала:

- Интересно, как там живет Фрида?

Малыш оторвал глаза от стакана с молоком и изумленно поглядел на домомучительницу. Они с ней такие разные, а оказывается, ей не хватает Фриды, как ему Карлсона.

- Фрекен Бок, вы скучаете по Фриде? - спросил он дружелюбно.

Но фрекен Бок в ответ горько усмехнулась:

- Ты не знаешь Фриды!

Собственно говоря, Фрида Малыша нисколько не интересовала. Но фрекен Бок явно хотелось о ней поговорить, поэтому Малыш спросил:

- А кто Фридин жених?

- Негодяй, - сказала фрекен Бок со вздохом. - Да, я знаю, что он негодяй, он зарится на ее деньги, это я сразу поняла.

Фрекен Бок заскрипела зубами при одной мысли об этом. "Бедняжка, - думал Малыш, - наверно, ей совсем не с кем поговорить, если она даже меня терпит, когда ей хочется рассказать о Фриде". И Малышу пришлось долго сидеть на кухне и слушать нескончаемые истории про Фриду и ее Филиппа, про то, какой глупой стала Фрида с тех пор, как Филипп ей внушил, что у нее красивые глаза и очаровательный носик, "пленительный в любую погоду", как выразился Филипп.

- "Очаровательный носик"! - повторила фрекен Бок и фыркнула. - Конечно, если считать, что картофелина средней величины украшает лицо, то...

- А как выглядит сам Филипп? - спросил Малыш, чтобы как-то проявить интерес.

- Об этом я, слава богу, не имею ни малейшего представления, - сказала фрекен Бок. - Фрида не потрудилась мне его представить.

Кем Филипп работал, фрекен Бок тоже не знала. Но Фрида рассказывала, что у него есть товарищ по работе, которого зовут Рудольф.

- И этот Рудольф мне бы вполне подошел, по словам Фриды, но он не захочет водить со мной знакомство, потому что, по мнению Фриды, я совсем не привлекательная. У меня нет очаровательного носика, вообще нет ничего очаровательного, - сказала фрекен Бок, снова фыркнула, встала и направилась за чем-то в прихожую. Как только она вышла, в окно влетел Карлсон.

Малыш не на шутку рассердился.

- Послушай, Карлсон, я же тебя просил, чтобы ты не летал на глазах у фрекен Бок и дяди Юлиуса!

- Потому я и прилетел сейчас, чтобы никто из них меня не видел, - сказал Карлсон. - Я им даже не покажусь, - добавил он и залез под стол.

Когда в кухню вернулась фрекен Бок, надевая на ходу шерстяную кофту, он тихо сидел под столом, скрытый свисающими концами скатерти.

Она налила себе еще чашку кофе, взяла еще булочку и продолжала свой рассказ.

- Я уже говорила, что не могу похвастаться очаровательным носиком-картошкой - это привилегия Фриды.

Тут раздался голос непонятно откуда, этакий искусственный голос, как у чревовещателя:

- Верно, у тебя нос скорее похож на огурец.

Фрекен Бок так подскочила на стуле, что расплескала кофе, и с подозрением поглядела на Малыша.