такие стороны человеческой натуры, которые для других - тайна за семью
печатями.
- Итак, - подытожила Джойс, - все собравшиеся, похоже, большие знатоки
человеческих душ. Почему бы нам не основать клуб? Сегодня у нас что?
Вторник? Давайте собираться раз в неделю, по вторникам, у мисс Марпл.
Вечерний клуб "Вторник"! И каждый будет предлагать для обсуждения
какую-нибудь головоломную загадочную историю, разгадка которой ему известна.
Сколько нас тут? М-м.., пятеро. Надо бы еще одного...
- Вы забыли обо мне, голубушка, - кротко напомнила мисс Марпл.
Джойс мгновенно справилась с возникшей неловкостью.
- Замечательно, мисс Марпл. Я просто как-то не подумала, что вас это тоже
может заинтересовать.
- Но это же так увлекательно! - воскликнула мисс Марпл. - Особенно в
обществе таких умных джентльменов. Боюсь, мне трудно будет с ними тягаться
даже несмотря на то, что годы, проведенные в Сент-Мэри-Мид, позволили мне
составить неплохое представление о человеческой натуре.
- Несомненно, ваше участие будет весьма ценным, - галантно заметил сэр
Генри.
- Кто же начнет? - спросила Джойс.
- Коль скоро тут присутствует профессионал... - начал доктор Пендер,
почтительно кланяясь бывшему комиссару полиции.
Сэр Генри помолчал, глубоко вздохнул, закинул ногу на ногу и начал:
- Так сразу и не припомнишь ничего интересного. Впрочем, был один случай,
который, кажется, подойдет. Около года назад об этом было в газетах. Дело
так и не раскрыли. И представьте - несколько дней назад объяснение попало ко
мне в руки. Случай весьма тривиальный. Трое ужинали. Среди прочего ели
консервированных омаров. Вскоре все трое почувствовали недомогание. Вызвали
врача. Двое выкарабкались, а вот третьего спасти не удалось.
- Ого! - воскликнул Рэймонд.
- Как я сказал, случай вроде бы тривиальный, - продолжал сэр Генри. -
Смерть наступила в результате обычного пищевого отравления - так записано в
свидетельстве о смерти, - и тело предали земле. Но на этом история не
закончилась.
- Пошли слухи, правда? - спросила мисс Марпл. - Так всегда бывает.
- Да, пошли слухи. Теперь опишу вам участников этой драмы. Супружеская
пара, скажем, мистер и миссис Джонс. Компаньонка жены, назовем ее мисс
Кларк. Мистер Джонс - коммивояжер фармацевтической фирмы. Интересный мужчина
лет пятидесяти. Его жена - эдакая тихоня лет сорока пяти. Ее приятельница
мисс Кларк - жизнерадостная толстушка под шестьдесят. Во всех троих - ничего
примечательного.
Осложнения возникли совершенно неожиданно.
Накануне злополучного ужина мистеру Джонсу пришлось заночевать в
Бирмингеме. А в тот день в номерах гостиницы как раз сменили промокательную
бумагу на пресс-папье. На следующий день убиравшаяся в его номере горничная
от скуки принялась с помощью зеркала разбирать отпечатавшиеся на бумаге
слова. Оказалось, мистер Джонс писал какое-то письмо. Несколько дней спустя,
когда сообщение о смерти миссис Джонс появилось в газетах, горничная
рассказала своим подружкам о том, что ей удалось прочесть: "Полностью завишу
от жены.., после ее смерти я буду.., сотни и тысячи..."
Возможно, вы помните, что незадолго до того слушалось громкое дело об
отравлении. Муж отравил жену.
Воображение горничных тут же разыгралось. Для них все было предельно
ясно: мистер Джонс задумал избавиться от жены и заполучить сотни тысяч
фунтов! В городке, где жили Джонсы, у одной из горничных немедленно
обнаружились родственники, с которыми она тут же и поделилась возникшими
подозрениями. Те, в свою очередь, с готовностью отписали ей о своих давних
сомнениях в невинности отношений упомянутого Джонса и дочери местного врача,
довольно привлекательной особы лет тридцати трех. Начал разгораться скандал.
Поступила петиция министру внутренних дел. В Скотленд-Ярд посыпались
анонимные письма с обвинениями Джонса в убийстве жены. Мы ни минуты не
сомневались, что все это лишь досужие сплетни, тем не менее, с общего
согласия, провели эксгумацию трупа. Это был один из случаев общего и в
общем-то ни на чем не основанного предубеждения. Но, представьте, оно
оказалось оправданным. Повторная экспертиза установила, что причиной смерти
явилось отравление мышьяком. Теперь Скотленд-Ярд интересовал вопрос, откуда
этот мышьяк мог взяться.
- О! - воскликнула Джойс. - Как интересно! Как раз то, что надо.
- Естественно, главное подозрение падало на супруга, известного своей
расточительностью и неравнодушием к женскому полу при полном отсутствии
собственных средств. Смерть жены принесла ему - пусть не сотни тысяч, но все
же весьма солидную сумму - восемь тысяч фунтов. Мы, не привлекая особого
внимания, выяснили, насколько обоснованны слухи о связи Джонса с дочерью
врача. Оказалось, их отношения прекратились еще за два месяца до смерти
миссис Джонс. Сам врач, человек в городе весьма уважаемый, был крайне
расстроен результатами повторного вскрытия. Он вспомнил, что, когда его
вызвали - уже около полуночи, - боли в животе были у всех троих, но
состояние миссис Джонс было особенно серьезным, и он тут же послал к себе
домой за опиумом, в качестве обезболивающего. Спасти несчастную не удалось,
но у него и мысли не возникло, что совершено преступление. Он был убежден,
что причиной смерти стало отравление ботулизмом <Ботулизм - тяжелое
отравление при употреблении продуктов, зараженных особым микробом, который
развивается при отсутствии кислорода и выделяет смертельно опасный яд.>. Па
ужин, кроме омаров, подавали: салат, бисквитное пирожное с кремом, хлеб и
сыр. К сожалению, от омаров ничего не осталось, а консервную банку успели
выбросить. Он расспрашивал служанку - Глэдис Линч, но та только плакала и
повторяла, что консервы на вид были совершенно нормальными.
Таковы факты, оказавшиеся тогда в нашем распоряжении. Если даже Джонс и
подсыпал жене яд, вряд ли он сделал это за ужином, поскольку все трое ели
одно и то же. И еще: он вернулся из Бирмингема, когда стол уже был накрыт и,
следовательно, не мог подложить что-либо в пищу заранее.
- А компаньонка? - спросил Джойс. - Эта жизнерадостная особа?
- Уверяю вас, ее мы тоже не забыли, - кивнул сэр Генри. - Но у нее не
было ни малейшего мотива. Миссис Джонс не завещала ей ни цента. Мало того,
после ее смерти мисс Кларк пришлось начинать все с нуля и искать себе новое
место.
- Да, пожалуй, о ней можно забыть, - разочарованно протянула Джойс.
- Вскоре один из моих помощников докопался до нового факта, - продолжал
сэр Генри. - После ужина мистер Джонс пошел на кухню и, объяснив, что жена
плохо себя чувствует, велел приготовить рисовый отвар, который сам и отнес
ей в спальню. Казалось, найдена серьезная улика.
Адвокат одобрительно кивнул.
- Налицо мотив, - загнул он один палец, - возможность, - загнул он
второй, - и, наконец, памятуя о его службе в фармацевтической фирме, доступ
к яду!
- И отсутствие твердых моральных устоев, - внушительно добавил священник.
Рэймонд Уэст взглянул на сэра Генри:
- Почему же вы его сразу не арестовали? Сэр Генри чуть заметно улыбнулся:
- Случилась неприятность. Все шло как по маслу, и мы как раз уже
собирались арестовать Джонса, когда мисс Кларк показала на допросе, что
отвар выпила не миссис Джонс, а она сама.
Оказывается, она, как обычно, зашла вечером в спальню миссис Джонс. Та
сидела в кровати, чашка с отваром стояла рядом. "Что-то я неважно себя
чувствую, - сказала она. - Не стоило мне есть этих омаров на ночь. Вот,
попросила Альберта принести мне отвара, а теперь расхотелось". - "Напрасно,
- ответила мисс Кларк. - Прекрасный отвар. Глэдис отличная кухарка, хороший
отвар - чтоб без комков - редко кто может приготовить. Сама бы с
удовольствием выпила, а то в животе совсем пусто".
Тут следует пояснить, - сказал сэр Генри, - что мисс Кларк очень
беспокоилась о своей фигуре и сидела, как теперь говорят, на голодной диете.
"Ну так и пей, - сказала ей миссис Джонс. - Господь сотворил тебя полной, а
ему, наверное, виднее. Пей, - говорит, - это тебе не повредит". Миссис Кларк
тут же и выпила всю чашку, разбив в пух и прах нашу версию о том, что миссис
Джонс отравил ее муж. К тому же Джонс вполне удовлетворительно объяснил
происхождение слов, отпечатавшихся на промокательной бумаге. Сказал, что
писал брату в Австралию ответ на его просьбу одолжить денег. Ну, и напомнил
ему, что полностью зависит от жены и сможет помочь только после ее смерти. И
что, мол, сотни и тысячи людей находятся в таком же положении.
- Стало быть, версия полностью отпала? - спросил мистер Пендер.
- Да, абсолютно, - подтвердил сэр Генри Наступило молчание.
- И это все? - спросила наконец Джойс.
- Год назад это было все. Разгадку этой истории Скотленд-Ярд получил -
совершенно неожиданно - только теперь, и через два-три дня об этом,
вероятно, можно будет прочесть в газетах.
- Разгадку... - медленно повторила Джойс. - Давайте немного поразмыслим,
а потом по очереди выскажемся. Рэймонд Уэст кивнул и засек на своих часах
время. Когда пять минут истекли, он взглянул на доктора Пендера:
- Может быть, вы начнете?
- Должен признаться, я затрудняюсь, - ответам Пендер. - Думаю, муж все же
дал ей яд, но, вот как он это сделал, ума не приложу.
- А вы, Джойс?
- Компаньонка! - решительно заявила Джойс. - Точно она! Откуда нам знать
ее мотивы? Толстая, старая, некрасивая... Это еще не значит, что она не
могла влюбиться в Джонса. Хотя, конечно, она могла ненавидеть миссис Джонс и
по другим причинам. Только представьте, каково это - быть компаньонкой:
вечно стараться угодить, не сболтнуть лишнего, день за днем молча глотать
обиды. Ну, и однажды она не выдержала и убила свою хозяйку. Вероятно,