Смекни!
smekni.com

Рассказы 2 (стр. 73 из 193)

в жизни. Тут появился Регги Каррингтон, и составилась партия. Леди Джулия,

миссис Вандерлин, сэр Джордж и Регги уселись за карточный столик. Лорд

Мэйфилд взял на себя задачу развлекать миссис Макатту. После двух робберов

<Роббер - финал игры в бридж, розыгрыш двух геймов, после чего производится

окончательный подсчет.> сэр Джордж демонстративно посмотрел на каминные

часы:

- Вряд ли есть смысл начинать новый роббер. Его жена расстроилась:

- Еще только без четверти одиннадцать! Один короткий...

- Они никогда не бывают короткими, дорогая, - добродушно сказал сэр

Джордж. - К тому же нам с Чарлзом надо поработать.

Миссис Вандерлин негромко заметила:

- Как это важно звучит! Наверное, такие люди, как вы, стоящие у

государственного руля, никогда не отдыхают сколько им хотелось бы.

- Да, сорокавосьмичасовая рабочая неделя не для нас, - сказал сэр Джордж.

Миссис Вандерлин проворковала:

- Вы знаете, мне, право, стыдно за себя, что я - неотесанная американка,

но я обожаю встречаться с людьми, которые вершат судьбы страны. Вам, сэр

Джордж, наверное, это кажется примитивным.

- Дорогая миссис Вандерлин, мне никогда не пришло бы в голову назвать вас

неотесанной или примитивной.

Он улыбнулся, и в его голосе прозвучала ироническая нотка, которая не

ускользнула от нее. Она быстро нашлась и, повернувшись к Регги, сказала с

милой улыбкой:

- Жаль, что нам не придется больше играть вместе. Вы дьявольски умно

объявили "без козыря".

Покраснев от удовольствия, Регги пробормотал:

- Просто повезло, что комбинация удалась.

- Нет, нет, вы действительно все очень умно рассчитали. Пока торговались,

сообразили, у кого какие карты, и пошли как надо. Блестящий ход.

Леди Джулия резко встала.

"До чего же эта женщина бесстыдно, в открытую заигрывает", - подумала она

с чувством гадливости. Потом перевела взгляд на сына, и глаза ее сразу

потеплели.

Как он трогательно, по-детски, радуется похвале! Как наивен!

Неудивительно, что он попадает в переделки. Слишком доверчив. Вся беда в

том, что по натуре он очень мягкий. Джордж его совсем не понимает. Мужчины

так категоричны. Они забывают, какими сами были в молодости. Джордж слишком

суров с Регги.

Миссис Макатта поднялась. Все пожелали друг другу спокойной ночи.

Женщины вышли из комнаты. Лорд Мэйфилд увидел в дверях Карлайла:

- Достаньте все бумаги, Карлайл. В том числе чертежи и фотокопии. Мы с

маршалом скоро придем. Только подышим немного воздухом, а, Джордж?

Дождь перестал. Карлайл собрался уйти, но в дверях столкнулся с миссис

Вандерлин и извинился.

- Тут где-то моя книга, - заявила она. - Я читала ее перед обедом.

Регги подскочил к ней и протянул книгу.

- Эта? Она лежала на диване.

- Да, да. Ба-альшое спасибо.

Она нежно улыбнулась, еще раз пожелала доброй ночи и удалилась.

Сэр Джордж открыл одну из стеклянных дверей на террасу.

- Прекрасный вечер. Хорошо, что вам пришла в голову мысль пройтись.

- Спокойной ночи, сэр, - сказал Регги. - Я пойду спать.

- Спокойной ночи, мой мальчик, - ответил лорд Мэйфилд.

Регги взял свой детектив и ушел.

Лорд Мэйфилд и сэр Джордж вышли на террасу.

Вечер был действительно чудесный. Ясное небо было усыпано звездами.

Сэр Джордж втянул в себя воздух.

- Хм, эта женщина не жалеет духов, - заметил он. Лорд Мэйфилд засмеялся.

- Хорошо, хоть не дешевые, судя по запаху, одни из самых дорогих духов.

Сэр Джордж покривился.

- Спасибо и на этом.

- Что верно, то верно. Нет ничего противнее женщин, которые душатся

дешевыми духами. Сэр Джордж посмотрел на небо.

- Удивительно быстро распогодилось. Когда мы обедали, я слышал, как

барабанил дождь.

Они неспешно прогуливались по террасе, которая тянулась вдоль всего дома.

От террасы сад уходил под уклон, и открывался изумительный вид.

Сэр Джордж зажег сигару.

- Так вот, насчет этого сплава... - начал он. Разговор принял чисто

технический характер. Когда они в пятый раз дошли до конца террасы, лорд

Мэйфилд вздохнул:

- Пора возвращаться.

- Да, нам еще надо изрядно поработать. Они повернулись, и вдруг лорд

Мэйфилд удивленно вскрикнул:

- Ой, смотрите!

- Что? - спросил сэр Джордж.

- Мне показалось, кто-то пробежал через террасу из двери моего кабинета.

- Чепуха, старина. Я никого не видел.

- А я видел - или мне показалось, что видел.

- Это обман зрения. Я смотрел прямо перед собой и увидел бы человека на

террасе. От моих глаз ничего не ускользнет, хоть я и держу газету на

вытянутой руке.

Лорд Мэйфилд засмеялся.

- Тут я вас обошел, Джордж, я читаю без очков.

- Зато вы не всегда различаете сидящих на скамьях оппозиции <Места в

парламенте, где традиционно располагаются партии, не находящиеся у власти>.

Или этот ваш монокль просто средство устрашения?

Со смехом они вошли в кабинет лорда Мэйфилда, стеклянная дверь которого

тоже выходила на террасу и была открыта.

Карлайл стоял возле сейфа и разбирал бумаги в папке.

Когда они вошли, он поднял голову.

- Ну как, Карлайл, готово?

- Да, лорд Мэйфилд, все бумаги на вашем письменном столе.

Это был внушительного вида письменный стол красного дерева, стоявший

наискосок к окну. Лорд Мэйфилд подошел и начал перебирать разложенные на нем

листы.

- Прекрасный вечер, - сказал сэр Джордж. Карлайл кивнул.

- Да, действительно. Так быстро прояснилось после дождя.

Убрав папку, Карлайл спросил:

- Я вам еще понадоблюсь сегодня вечером, лорд Мэйфилд?

- Вряд ли, Карлайл. Я уберу все эти бумаги сам. Мы, наверное, засидимся

допоздна. Можете идти спать.

- Благодарю вас. Спокойной ночи, лорд Мэйфилд. Спокойной ночи, сэр

Джордж.

- Спокойной ночи, Карлайл. Секретарь уже собирался покинуть кабинет, как

вдруг лорд Мэйфилд взволнованно сказал:

- Минутку, Карлайл. Вы забыли дать нам самое важное.

- Что именно, лорд Мэйфилд?

- Чертеж нового узла бомбардировщика. Секретарь посмотрел на него с

изумлением.

- Он лежит сверху, сэр.

- Ничего подобного.

- Но я только что положил его туда.

- Посмотрите сами.

Растерявшись, молодой человек подошел к письменному столу.

Министр нетерпеливо показал на стопку бумаг. Карлайл просмотрел их, и

лицо его стало еще более растерянным.

- Видите, его там нет.

- Но.., но это невероятно, - заикаясь, проговорил секретарь. - Я положил

чертеж туда минуты три назад.

- Вы ошиблись, - добродушно сказал лорд Мэйфилд, - наверное, он еще в

сейфе.

- Но этого не может быть - я знаю, что положил его сверху!

Лорд Мэйфилд отстранил Карлайла и подошел к сейфу. Сэр Джордж последовал

за ним. Вскоре они убедились, что чертежа там нет.

Ошеломленные, не веря своим глазам, все трое вернулись к столу и еще раз

перерыли все бумаги.

- Боже мой! - воскликнул Мэйфилд. - Исчез!

- Но это невозможно! - пробормотал Карлайл.

- Кто заходил в эту комнату? - резко спросил министр.

- Никто. Абсолютно никто.

- Послушайте, Карлайл, чертеж не мог испариться. Кто-то его взял. Миссис

Вандерлин сюда не заходила?

- Миссис Вандерлин? О нет, сэр.

- Готов подтвердить, - сказал Каррингтон и втянул носом воздух. - Если бы

она заходила, остался бы запах ее духов.

- Здесь никого не было, - настаивал Карлайл. - Ничего не понимаю.

- Послушайте, Карлайл, - сказал лорд Мэйфилд. - Возьмите себя в руки. Мы

должны распутать эту историю. Вы твердо уверены, что чертеж лежал в сейфе?

- Абсолютно.

- Вы видели его своими глазами? Или вы просто знали, что он должен быть

там среди других бумаг?

- Нет-нет, лорд Мэйфилд. Я видел. Я вытащил его и положил поверх

остальных бумаг на письменном столе.

- И больше, вы говорите, никто не входил в комнату. А вы выходили из

комнаты?

- Нет.., то есть.., да.

- А! - воскликнул сэр Джордж. - Вот видите!

- Какого дьявола, - сердито начал лорд Мэйфилд. Карлайл перебил его:

- Я, конечно, ни за что не покинул бы комнату, где лежат важные

документы, лорд Мэйфилд, но, услышав крик женщины...

- Крик женщины? - удивленно переспросил лорд Мэйфилд.

- Да. Леденящий душу крик. Я как раз раскладывал бумаги на столе, и когда

услышал, то, естественно, выбежал в холл.

- И кто же кричал?

- Француженка - горничная миссис Вандерлин. Она стояла посреди лестницы,

белая как мел, и вся дрожала. Она сказала, что видела привидение.

- Привидение?

- Да, высокую женщину в белом, которая молча парила в воздухе.

- Какая нелепость!

- Именно, лорд Мэйфилд, так я ей и сказал. Правда, она, кажется, и сама

устыдилась. Она поднялась наверх, а я вернулся к себе.

- Как давно это было?

- За минуту или две перед тем, как вошли вы с сэром Джорджем.

- И сколько времени вы отсутствовали? Секретарь задумался.

- Минуты две, самое большое - три.

- Вполне достаточно, - простонал лорд Мэйфилд. Внезапно он схватил своего

друга за руку. - Джордж, эта тень, которую я видел! Она кралась из этой

двери. Так и есть! Как только Карлайл вышел из комнаты, кто-то проскользнул

сюда, схватил чертеж и скрылся.

- Скверная история, - сказал сэр Джордж. Обернувшись к лорду Мэйфилду, он

добавил:

- Послушайте, Чарлз, все это чертовски неприятно. Что же нам делать?

Глава 3

- Ну хотя бы попробуйте, Чарлз.

Прошло полчаса. Коллеги все еще сидели в кабинете лорда Мэйфилда, и сэр

Джордж усиленно уговаривал своего друга принять его предложение.

Лорд Мэйфилд вначале упирался, но постепенно начал сдаваться.

- Не будьте так дьявольски упрямы, Чарлз, - говорил сэр Джордж.

- Ну зачем нам впутывать в эту историю какого-то жалкого иностранца, о

котором мы ничего не знаем?

- Напротив, я знаю о нем очень много. Это фантастическая личность.

- Хм!

- Не упрямьтесь, Чарлз. Все-таки какой-то шанс! Для нас сейчас главное -

поменьше шума. Если эта история просочится...