Смекни!
smekni.com

Введение в языковедение (стр. 40 из 108)

1 Бытующие в школьной практике выражения «твердые гласные», «мягкие гласные» могут применяться только к буквам, а отнюдь не к звукам.

Гласные нельзя также делить и по признаку голоса, так как нормально все гласные произносятся с голосом, который усиливает возбуждение резонаторных тонов и создает нужную слышимость гласных; если же произносить гласные без голоса, то они будут очень слабыми и едва слышными, качественно же тембр их не изменится: а останется [а], а о [о].

Таким образом, различительные признаки согласных состоят из различных шумов (обусловленных разным способом и местом образования) и участия или отсутствия голоса (для шумных); в гласных же шумы вовсе не участвуют, а голос нужен всегда для всех гласных, но только для слышимости (перцептивная функция), а не для различения друг с другом (сигнификативная функция).

Различительные признаки гласных состоят в чем-то ином, что определить гораздо труднее, чем признаки согласных, но различимость и различительная способность гласных практически так же очевидны, как и согласных (ср.: мол – пол различаются согласными, мол – мул различаются гласными).

На слух гласные различаются прежде всего высотой тона, но не голосового (одну и ту же гласную можно произносить и петь на разной высоте голоса, и, наоборот, разные гласные можно произносить и петь на той же высоте голоса), а резонаторного, соответствующего данному объему и данной форме резонатора. В каждом языке бывает самая низкая гласная (это для всех языков [у]) и самая высокая гласная (это для всех языков [и]), между которыми располагаются все остальные гласные1.

1 На различии гласных только по высоте построен вокализм таких языков, как арабский, аранта (в Австралии).

Для русского языка это можно представить в следующей схеме:

высокая...........................

и

средневысокая ...............

э

средняя ...........................

а

средненизкая..................

о

низкая .............................

у

Различия гласных по высоте резонаторного тона зависят от того: 1) как перегорожен ротовой резонатор, 2) как расположены губы и 3) включен или выключен носовой резонатор.

Для выяснения этих явлений следует рассмотреть артикуляционную сторону вопроса о гласных.

При произношении гласных кончик языка не играет роли; он обычно опущен вниз, а артикулирует спинка языка своей передней, задней и реже средней частью. При этом каждая часть языка поднимается на тот или другой уровень, только лишь, чтобы не образовалась с небом смычка или щель.

Если поднять переднюю часть языка и опустить заднюю, то получатся гласные, высокие на слух: при полном подъеме – [и], при неполном – [э]. Если же, наоборот, поднять заднюю часть и опустить переднюю, то получатся гласные, низкие на слух: при полном подъеме – [у], при неполном – [о].

Подъем средней части языка делит ротовой резонатор пополам, тогда получаются гласные, средние на слух: не высокие и не низкие; так как такие гласные менее контрастны на слух по отношению и к передним, и к задним гласным, чем передние и задние друг к другу, то они реже используются в языках и часто являются вторичными в истории языка.

Положение губ – очень важное условие для характеристики гласных; растягивание губ укорачивает переднюю часть резонатора, что повышает резонаторный тон; округление губ в колечко и вытягивание их в трубочку увеличивают переднюю часть резонатора, что понижает резонаторный тон; эта артикуляция называется огубле2нием или лабиализа2цией1. Не растянутые и не вытянутые губы (нейтральное положение губ, как при [а]) не влияют на резонаторный тон. Лабиализованные гласные ниже нелабиализованных (с нейтральным укладом губ и с растянутыми губами).

1 Лабиализа2ция – от латинского labium – «губа».

Убедиться в сказанном очень легко, если, с одной стороны, произнося [и], вытянуть губы в трубочку, -– получится звук [u#], как во французском lи или в немецком fu#r – на малую терцию ниже звука [и]; и, произнося [э], округлить губы в колечко – получится звук [o####], как во французском neuf или в немецком schön на большую секунду ниже звука [э]; а, с другой стороны, произнося [у] и [о], прекратить вытягивание и округление губ, тогда вместо [у] получится [ы], а вместо [о] – особое а (как в английском but [bLt] или как русское безударное о в первом слоге слова вода2) – и оба эти звука будут соответственно выше [у] и [о].

Лабиализовать проще узкие гласные – это самая сильная лабиализация, труднее средние – это средняя лабиализация и наиболее трудно широкие – это слабая лабиализация (как в английском dog, ср. среднюю лабиализацию в русском дог)2.

2 Лабиализация проявляется в языках по-разному. Так, французский язык характеризуется сильной лабиализацией, в немецком сильная лабиализация лишь у долгих гласных, у кратких же слабая (а в некоторых диалектах лабиализация передних гласных сходит на нет, ср. рифмы Ko#nig – wenig), в русском – средняя, а в английском – очень слабая, даже у долгих гласных.

Артикуляционно гласные распределяются горизонтально по ряду, т. е. по той части языка, которая поднята при произношении данного гласного звука; гласные [и], [u#], [э], [o#], [{] – пере2днего ря2да; гласные [ы$]1, [у], [о], [L] и [а] заднее и его огубленная пара [ò]– за2днего ря2да; к гласным среднего ряда относится нормальное русское [ы] и его огубленная пара [у2], как в норвежском hus – «дом»; кроме того, к гласным среднего ряда относится и нейтральный гласный звук, о чем см. ниже.

1 Не такое, которое произносится в русском после твердых согласных, а более заднее глубокое [ы$], как в восточных языках, например в казахском кыз – «девушка».

Вертикально гласные разделяются по подъему, т. е. по степени приподнятости той или иной части языка. Наиболее простая схема предусматривает три подъема: ве2рхний– гласные верхнего подъема: [и], [u#], [ы], [у2], [ы$], [у]; средний – гласные сре2днего подъема: [э], [o#], [L], [о] и нейтральный гласный звук; ни2жний– это разные a; переднее, среднее (нормальное русское) и заднее.

Если требуется более детальная классификация гласных данного ряда, то соответственно увеличивается и количество подъемов; особенно это ясно, когда в языке имеются пары закрытых и открытых гласных, по подъему закрытые выше, а открытые ниже; так, в переднем ряду во французском языке различаются четыре гласные, в немецком – пять, в английском – шесть.

Исходя из сказанного, таблица гласных строится в три колонки (ряды) и в три (или более) строки (подъемы); там, где сосуществуют в пределах одной клетки нелабиализованные и лабиализованные гласные (одинаковые по ряду и подъему, но разные по положению губ), они располагаются рядом (см. таблицу).

Таблица гласных

(по Свиту)1

1 Идея такой таблицы была предложена английским фонетистом Беллом (Bell) и разработана Г. Свитом (Н. Sweet, 1845–1912). В ней же (и в ключе к ней) дана упрощенная транскрипция (как и в согласных); для таблицы гласных по МФА в ключе дана транскрипция МФА (см. ниже).

КЛЮЧ К ТАБЛИЦЕ ГЛАСНЫХ

1. [и] русское: мир.

2. [э] русское: это.

3. [{] гласная, средняя между [э] и [а] (откуда и знак для нее, соединяющий эти две буквы в одну лигатуру): английское man [maen] – «человек» (в русском ближе всего [а] в слове пять [п'{т']).

4. Огубленное и в немецком uber «через»; во французском tu «ты».

5. Огубленное э в немецком schon «хорошо»; во французском реи – «мало».

6. [ы] русское: мыло.

7. [@] – особый, неопределенного оттенка звук, обычно произносимый в слабых безударных слогах, например в первых слогах русских слов водовоз, садовод, а также в двух последних слогах слова паводок; в английском about [abaUt] – «около»; в немецком «murmel-e»: гласные первого и последнего слогов слова gefunden – «найден», в последнем слоге слова der Knabe [kna:bƏ] – «мальчик».

8. [а] русское в слове сад; более переднее а в немецком слове der Катт [kam] – «гребень»; во французском слове patte [pat] – «лапа».

9. Огубленное ы, звук средний между № 4 [u#] и № 13 [у]: норвежское [у] в hus «дом» (в русском ближе всего у в слове чуть [чут']).

10. [ы$] очень заднее «нелабиализованное у» в тюркских языках; например казахское кыз – «девушка».

11. [L] (нелабиализованное о): в английском языке but [bLt] – «но», в русском безударные о и а в первых слогах слов сома и сама [сLма2].

12. а заднее: немецкое [а:] в слове kam – «пришел»; французское [а:] в слове pate [pa:t] – «тесто»; английское [а:] в слове part [pa:t] – «часть» (в русском ближе всего а между двумя л, например в слове лал).

13. [у] русское: ум.

14. [о] русское: он.

15. [a] (лабиализованное а заднее) в английском: dog [dòg] – «собака».

Таблица в девять (или 18) клеток удобна тем, что она проста и наглядна, но благодаря прямолинейному схематизму она несколько искажает подлинное соотношение гласных.

Новейшие фонетисты, критикуя эту таблицу, предложили иную – в виде трапеции и без внутренней разбивки на клеточки. В основу ее положены следующие соображения: