1См. об этом в статье: Аванесов Р. И.О слогоразделе и строении слога в русском языке // Вопросы языкознания. 1954. № 6. С. 88 и сл.; а также в книге: Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. Изд. МГУ, 1956. § 17-26.
4. Слоги разделяются на звуки. Таким образом, с точки зрения данной классификации звук речи – это часть слога, произнесенная за одну артикуляцию, т. е. с наличием одной экскурсии и одной рекурсии; если же экскурсий и рекурсий будет более чем по одной, то это уже не одна артикуляция, а следовательно, и не один звук, а звукосочетание; например, в русском [ц] один звук, где в экскурсии смычка, а в рекурсии мгновенный выход в щель с фрикацией, а [тс] – звукосочетание, где две экскурсии и две рекурсии (для [т] и для [с]); ср. произносящиеся по-разному две фамилии: Коц и Котс (а также кот-с).
Так как звуки речи произносятся не изолированно, а в звуковой цепи связной речи, то звуки могут, во-первых, влиять друг на друга, особенно соседние, когда рекурсия предыдущего звука взаимодействует с экскурсией последующего, и, во-вторых, испытывать влияние общих условий произношения (влияние начала и конца слова, характера слога, положения под ударением или в безударном слоге).
Влияние звуков друг на друга вызывает комбинато2рные1 изменения, осуществляющиеся в фонетических процессах аккомода2ции2, ассимиля2ции3, диссимиля2ции4, диэре2зы5, эпенте2зы6, гаплоло2гии7 др.
1 Комбинато2рный – от латинского combin$are – «соединять», «сочетать».
2Аккомода2ция – от латинского accomoda$tio – «приспособление».
3Ассимиля2ция – от латинского ossimila$tio – «уподобление».
4Диссимиля2ция – от латинского dissimila$tio – «расподобление».
5Диэре2за – от французского diairese из греческого diairesis – «разрыв», «разделение».
6Эпенте2за – от французского е1penthe1sis из греческого epenthе2sis – «вставка».
7 Гаплоло2гия – от греческого gaplos – «простой» и logos – «знание».
Влияние общих условий произношения вызывает позицио2нные изменения (возникновение протез21 в начале слова, оглушение звонких согласных в конце слова, реду2кция2 безударных гласных и т. п.).
1 Проте2за – от греческого prothesis – «подстановка».
2Реду2кция – от латинского redudio – «отведение назад».
Вопрос о редукции, т. е. об изменениях звуков (по преимуществу гласных) в безударных слогах, тесно связан с вопросом об ударении.
Ударе2ние– это выделение из группы слогов одного слога. Это в разных языках достигается различными средствами:
1) силой или интенсивностью артикуляции – это динами2ческое1 ударение (иначе: силово2е, его также часто называют экспирато2рным2 );
1 Динамический – от греческого dynamikos – «силовой».
2Экспираторный, экспирация – от латинского expirare – «выдыхать».
2) долготой произношения – это квантитати2вное1 ударение (иначе: количественное или долгóтное);
1Квантитати2вный – от латинского quantitas – «количество», quantitativus – «количественный».
3) движением голосового тона (восходящего, нисходящего или комбинированного) на фоне нейтрального тона прочих слогов – это то2новое ударение (иначе: мелоди2ческое, музыка2льное).
Эти приемы выделения слога могут действовать самостоятельно, тогда получается чисто динамическое ударение, например в чешском языке, где по силе ударный слог всегда первый, но он обычно краток, а следующий за ним безударный может обладать долготой; например lez%ak [leZa:k] – «лежебока», ср. русское лежак – «койка, колода», или аналогичное явление во французском языке, например enfant [a%:fa%] – «ребенок», где также ударный (последний) слог краток, а предударный долог.
Чисто тоновое ударение – в китайском, дунганском, корейском, японском языках; часто оно соединяется с усилением ударного слога, как в норвежском и шведском языках, то же можно наблюдать в хорватской части сербохорватского языка и в литовском языке. В славянских языках также было когда-то тоновое ударение, остатки чего легко уловить в словах c полногласным корнем, где теперь на месте бывшего нисходящего ударения ударна первая гласная (до р и л), а на месте бывшего восходящего ударения ударна вторая гласная (за р и л), например, в словах во2рон – воро2на ухом легко расслышать нисходящий тон на первом слоге слова ворон и восходящий – на втором слоге слова воро2на1.
1 Ср. в литовском, где в подобных случаях качество ударения обратное: var%nas – «ворон» с восходящим, а va2rna – «ворона» с нисходящим.
Языки с чисто количественным ударением встречаются редко. А. Мейе указывает в качестве примера современный новогреческий язык. Есть языки, в которых эти явления соединены вместе; таков русский литературный язык, где ударный слог всегда и самый сильный, и самый долгий и, кроме того, лишь на ударных слогах может происходить движение тона1 (поэтому правило о «понижении тона на последнем слоге фразы при повествовательном высказывании» неверно – на последнем ударном слоге, а если есть еще безударные далее, то они по тону нейтральны).
1 Это не относится к русским диалектам, где предударный иногда длительнее ударного (владимиро-поволжские говоры), а движение тона может быть и на безударных слогах (вологодские говоры).
Если в русском языке удлинить безударный слог, то возникает иллюзия второго ударения: так, например, Пушкин использовал манеру переклички часовых с растягиванием последнего слога и слово слушай поставил в мужскую рифму:
Ну, женские и мужеские слоги!
Благословясь, попробуем: слушай!
Равняйтеся, вытягивайте ноги
И по три в ряд в октаву заезжай!
(«Домик в Коломне».)
Иллюзия двух слов с двумя ударениями получается и в военных командах: кру:гом! Бе:гом!
При экспираторном и экспираторно-комплексном ударении его место в слове может быть фикси2рованным1 или нефикси2рованным; так, в чешском языке ударение всегда на первом слоге, в польском – на предпоследнем, в большинстве тюркских языков – на последнем. Это одноме2стное фиксированное ударение2. Бывает ударение фиксированное, но разноме2стное, например в итальянском языке: на предпоследнем слоге casa – «дом», на последнем libertá – «свобода», на третьем с конца tempera – «темпера» (вид минеральной краски) и даже на четвертом с конца – recitano.
1Фикси2рованный – от немецкого fixieren – из французского fixer, которое в свою очередь из латинского fixare – «оставлять неподвижным».
2 В случае прибавления слога в конце слова (например, в склонении) ударение (если оно связано с концом слова) перемещается, например: польское cztowiek – cztowiéka – «человек – человека», киргизское кала2 – калада2 – «город – в городе».
Примером языка с нефиксированным, разноместным и подвижным ударением может служить русский, где для тех же слов и корней ударение может быть на любом слоге и даже уходить за пределы слова (например, на предлог: голова2, голо2вка, го2лову, на2 голову) 1. Благодаря способности передвигаться, ударение в русском языке играет большую роль в грамматике, различая грамматические формы, например: руки2 – ру2ки, насы2пать – насыпа2ть и т. п. (см. гл. IV, § 53).
1Е. Курилович в статье «О структуре морфемы» (см.: Курилович Е. Очерки по лингвистике // Русский пер., 1962) указывает, что «в языках с так называемым постоянным местом ударения оно падает на слог слова, который установлен: а) безотносительно, как начальный или конечный слог слова (начальная или крайняя граница слова); б) относительно, как следующий после начального (то есть второй) или предшествующий конечному (то есть предпоследний) слог слова. В языках же с так называемым свободным и подвижным ударением оно... падает не на отдельные слоги слова, а прежде всего на отдельные морфемы в пределах слова. Различие между польской формой rеkami и ее русским эквивалентом руками заключается в том, что польская форма имеет ударение на предпоследнем слоге слова, а русская форма – на первом слоге окончания» (с. 77). Таким образом, одинаковое оказывается различным как элемент разных систем.
Динами2ческое и динами2чески-ко2мплексное ударение может быть причиной редукции.
Реду2кция – это ослабление и изменение звучания безударных слогов и прежде всего слоговых звуков этих слогов; мы рассмотрим редукцию гласных, так как они чаще всего бывают слоговыми.
Различают количественную и качественную редукцию.
При коли2чественной реду2кции гласные безударных слогов теряют в долготе и силе (это условно и называют количеством в гласных), но характерный тембр сохраняют в любом слоге; в русском языке такой редукции подвергается гласная [у] (ср. бур – бура2в – бура22вой: в первом слове [у] под ударением, оно сильное и долгое, во втором, где [у] в первом предударном слоге, оно слабее и короче и в третьем слове, где [у] во втором предударном слоге, оно совсем слабое и короткое); но тембр [у], обусловленный формой резонатора при верхнем подъеме задней части языка, с вытянутыми в трубочку губами, остается неизменным1.