1См. об этом гл. VII, § 85.
9) При сравнительно-историческом исследовании языков надо особо выделять заимствования. С одной стороны, они ничего сравнительного не дают (см. выше о слове фабрика); с другой –заимствования, оставаясь в неизменном фонетическом оформлении в заимствовавшем языке, могут сохранять архетип или вообще более древний облик данных корней и слов, так как в заимствовавшем языке не происходило тех фонетических изменений, которые характерны для языка, из которого произошло заимствование. Так, например, полногласное русское слово толокно и слово, в котором отражается результат исчезновения бывших носовых гласных, кудель имеются в виде древнего заимствования talkkuna и kuontalo в финском языке, где сохраняется вид этих слов, более близкий к архетипам. Венгерское szalma – «солома» показывает на древние связи угров (венгров) и восточных славян в эпоху до образования полногласных сочетаний в восточнославянских языках и подтверждает реконструкцию русского слова солома в общеславянском в виде *solma1.
1 Значок * (астериск) как признак не засвидетельствованного в письменных памятниках слова, или формы слова, введен А. Шлейхером.
10) Без правильной методики реконструкции невозможно установление достоверных этимологии. О трудностях установления правильных этимологии и роли сравнительно-исторического изучения языков и реконструкции, в частности в этимологических исследованиях, см. в анализе этимологии слова пшено в курсе «Введение в языкознание» Л. А. Булаховского (1953, стр. 166).
Результаты почти двухсотлетних исследований языков методом сравнительно-исторического языкознания подытоживаются в схеме генеалогической классификации языков.
Выше уже было сказано о неравномерности знаний о языках различных семей. Поэтому одни семьи, более изученные, изложены детальнее, другие же семьи, менее известные, даны в виде более сухих перечней.
Семьи языков разделяются на ветви, группы, подгруппы, под-подгруппы родственных языков. Каждая ступень дробления объединяет более близкие языки по сравнению с предшествующей, более общей. Так, языки восточнославянские обнаруживают большую близость, чем вообще славянские, а славянские – большую близость, чем индоевропейские.
При перечне языков в пределах группы и групп в пределах семьи сначала перечисляются языки живые, а затем уже мертвые.
Перечисление языков сопровождается минимальным географическим, историческим и филологическим комментарием.
(всего более 96 живых языков)
1 Об индийских языках см.: 3 о г р а ф Г. А. Языки Индии, Пакистана, Цейлона и Непала. М., 1960.
1) Хи2нди и урду2 (иногда объединявшихся общим названием хиндуста2ни1) - две разновидности одного новоиндийского литературного языка; урду– государственный язык Пакистана, имеет письменность на основе арабского алфавита; хинди (государственный язык Индии) – на основе староиндийского письма девана2гари.
1 См., например, название книги А. П. Баранникова «Хиндустани (урду и хинди)». Л., 1934.
2) Б е н г а 2 л и.
3) Панджа2 би.
4) Л а 2 х н д а (л е н д и).
5) С и 2 н д х и.
6) Раджастха2 ни
7)Гуджара2 ти.
8) М а р а 2 т х и.
9) Сингальский.
10) Н е п а л и (восточный паха2 ри, в Непале).
11) Б и х а р и.
12) О р и я (иначе: одри, утка2 л и, в восточной Индии).
13) А с с а м с к и й.
14) Цыганский, выделившийся в результат переселения и миграций в V – Х вв. н. э.
15) Кашмири и другие дардские языки.
Мертвые:
16) Ведийский– язык древнейших священных книг индийцев – Вед, сложившихся в первой половине второго тысячелетия до н. э. (записаны были позднее).
17) Санскри2 т. «Классический» литературный язык древних индийцев с III в. до н. э. по VII в. н. э. (буквально санскрит samskrta значит «обработанный», в противоположность prakrta – «не нормализованный» разговорный язык); на санскрите осталась богатая литература, религиозная и светская (эпос, драматургия); первая грамматика санскрита IV в. до н. э. Панини, переработана в XIII в. н. э. Вопадевой.
18) Пали– среднеиндийский литературный и культовый язык средневековой эпохи.
19) П р а к р и т ы – различные разговорные среднеиндий-ские наречия, от которых пошли новоиндийские языки; на пракритах написаны реплики второстепенных лиц в санскритской драматургии.
2. Иранская группа1
(более 10 языков; наибольшую близость обнаруживает с индийской группой, с которой объединяется в общую индоиранскую, или арийскую, группу;
а р ь я – племенное самоназвание в древнейших памятниках, из него и ран, и алан– самоназвание скифов)
1Об иранских языках см.: Оранский И. М. Иранские языки. М., 1963.
1) Персидский (фарси) – письменность на основе арабского алфавита; о древнеперсидском и средне персидском см. ниже.
2) Дари (фарси-кабули) – литературный язык Афганистана, наряду с пушту.
3) Пушту (п а ш т о, афганский)– литературный язык, с 30-х гг. государственный язык Афганистана.
4) Белуджский (б а л у ч и).
5) Таджикский.
6) Курдский.
7) Осетинский; наречия: иронское (восточное) и дигорское (западное). Осетины – потомки аланов-скифов.
8) Татский– таты разделяются на татов-мусульман и «горских евреев».
9) Т а л ы ш с к и й.
10) Прикаспийские (гилянские, мазандеранские) диалекты.
11) Памирские языки (шугнанский, рушанский, бартангский, capыкольский, хуфский, орошорский, язгулямский, ишкашимский, ваханский) – бесписьменные языки Памира.
12) Я г н о б с к и и.
Мертвые:
13) Древнеперсидский – язык клинописных надписей эпохи Ахеменидов (Дария, Ксеркса и др.) VI – IV вв. до н. э.
14) Авестийский – другой древнеиранский язык, дошедший в среднеперсидских списках священной книги «Авеста», где собраны религиозные тексты культа зороастрийцев, последователей Заратуштры (по-гречески: Зороастра).
15) Пехлеви– среднеперсидский язык III – IX вв. н. э., сохранившийся в переводе «Авесты» (этот перевод называется «Зенд», откуда долгое время сам авестийский язык неправильно называли зендским).
16) Мидийский – род северо-западных иранских диалектов; письменных памятников не сохранилось.
17) Парфянский– один из среднеперсидских языков III в. до н. э. – III в. н. э., распространенный в Парфии на юго-восток от Каспийского моря.
18) Согдийский – язык Согдианы в долине Зеравшана, первое тысячелетие н. э.; предок ягнобского языка.
19) Хорезмййский – язык Хорезма по нижнему течению Аму-Дарьи; первое – начало второго тысячелетия н. э.
20) Скифский– язык скифов (аланов), живших в степях по северному берегу Черного моря и на восток до границ Китая в первом тысячелетии до н. э. и первом тысячелетии н. э.; сохранился в собственных именах в греческой передаче; предок осетинского языка.
21) Бактрийский (кушанский) – язык древней Бактрии по верхнему течению Аму-Дарьи, а также язык Кушанского Царства; начало первого тысячелетия н.э.
22) С а к с к и й (хотанский)– в Средней Азии и в Китайском Туркестане; от V – Х вв. н. э. остались тексты, написанные индийским письмом брахми.
Примечание. Большинство современных иранистов подразделяют живые и мертвые иранские языки на следующие группы:
А. Западные
1) Ю г о-з а п а д н ы е: древне- и среднеперсидский, современный персидский, таджикский, татский и некоторые другие.
2) С е в е р о-з а п а д н ы е: мидийский, парфянский, белуджский (балучи), курдский, талышский и другие прикаспийские.
Б. Восточные
1) Юго-восточные: сакский (хотанский), пушту (пашто), памирские.
2) Северо-восточные: скифский, согдийский, хорезмийский, осетинский, ягнобский.
3. Славянская группа
А. Восточная подгруппа
1) Р у с с к и й; наречия: северно (велико) русское – «окающее» и южно (велико) русское– «акающее»; русский литературный язык сложился на почве переходных говоров Москвы и ее окрестностей, куда с юга и юго-востока тульские, курские, орловские и рязанские диалекты распространили черты, чуждые северным говорам, бывшим диалектной основой московского говора, и вытеснившие некоторые особенности последних, а также путем усвоения элементов церковнославянского литературного языка; кроме того, в русский литературный язык в XVI– XVIII вв. вошли различные иноязычные элементы; письменность на основе русского алфавита, переработанного из славянского – «кириллицы» при Петре Первом; древнейшие памятники XI в. (они же относятся и к языкам украинскому и белорусскому); государственный язык Российской Федерации, межнациональный язык для общения народов Российской Федерации и сопредельных территорий бывшего СССР, один из мировых языков.
2) Украинский (или украинский; до революции 1917 г. – м а л о р у с с к и й или малороссийский; три основных наречия: северное, юго-восточное, юго-западное; литературный язык начинает складываться с XIV в., современный литературный язык существует с конца XVIII в. на базе Поднепровских говоров юго-восточного наречия; письменность на основе кириллицы в ее послепетровской разновидности.