Смекни!
smekni.com

Евгений Онегин. Пушкин А.С. (стр. 18 из 19)

Воображенью край священный:

С Атридом спорил там Пилад,

Там закололся Митридат,

Там пел Мицкевич вдохновенный

И, посреди прибрежных скал,

Свою Литву воспоминал.

*

Прекрасны вы, брега Тавриды,

Когда вас видишь с корабля

При свете утренней Киприды,

Как вас впервой увидел я;

Вы мне предстали в блеске брачном:

На небе синем и прозрачном

Сияли груды ваших гор,

Долин, деревьев, сёл узор

Разостлан был передо мною.

А там, меж хижинок татар...

Какой во мне проснулся жар!

Какой волшебною тоскою

Стеснялась пламенный грудь!

Но, Муза! прошлое забудь.

*

Какие б чувства не таились

Тогда во мне – теперь их нет:

Они прошли иль изменились...

Мир вам, тревоги прошлых лет!

В ту пору мне казались нужны

Пустыни, волн края жемчужны,

И моря шум, и груды скал,

И гордой девы идеал,

И безыменные страданья...

Другие дни, другие сны;

Смирились вы, моей весны

Высокопарные мечтанья,

И в поэтический бокал

Воды я много подмешал.

*

Иные мне нужны картины:

Люблю песчаный косогор,

Перед избушкой две рябины,

Калитку, сломанный забор,

На небе серенькие тучи,

Перед гумном соломы кучи ‑

Да пруд под сенью ив густых,

Раздолье уток молодых;

Теперь мила мне балалайка

Да пьяный топот трепака

Перед порогом кабака.

Мой идеал теперь – хозяйка.

Мои желания – покой,

Да щей горшок, да сам большой .

*

Порой дождливою намедни

Я, завернув на скотный двор...

Тьфу! прозаические бредни,

Фламандской школы пестрый сор!

Таков ли был я, расцветая?

Скажи, Фонтан Бахчисарая!

Такие ль мысли мне на ум

Навел твой бесконечный шум,

Когда безмолвно пред тобою

Зарему я воображал...

Средь пышных, опустелых зал,

Спустя три года, вслед за мною,

Скитаясь в той же стороне,

Онегин вспомнил обо мне.

*

Я жил тогда в Одессе пыльной...

Там долго ясны небеса,

Там хлопотливо торг обильной

Свои подъемлет паруса;

Там всё Европой дышит, веет,

Всё блещет Югом и пестреет

Разнообразностью живой.

Язык Италии златой

Звучит по улице веселой,

Где ходит гордый славянин,

Француз, испанец, армянин,

И грек, и молдаван тяжелый,

И сын египетской земли,

Корсар в отставке, Морали.

*

Одессу звучными стихами

Наш друг Туманский описал,

Но он пристрастными глазами

В то время на нее взирал.

Приехав, он прямым поэтом

Пошел бродить с своим лорнетом

Один над морем – и потом

Очаровательным пером

Сады одесские прославил.

Всё хорошо, но дело в том,

Что степь нагая там кругом;

Кой‑где недавный труд заставил

Младые ветви в знойный день

Давать насильственную тень.

*

А где, бишь, мой рассказ несвязный?

В Одессе пыльной, я сказал.

Я б мог сказать: в Одессе грязной ‑

И тут бы, право, не солгал.

В году недель пять‑шесть Одесса,

По воле бурного Зевеса,

Потоплена, запружена,

В густой грязи погружена.

Все домы на аршин загрязнут,

Лишь на ходулях пешеход

По улице дерзает вброд;

Кареты, люди тонут, вязнут,

И в дрожках вол, рога склоняя,

Сменяет хилого коня.

*

Но уж дробит каменья молот,

И скоро звонкой мостовой

Покроется спасенный город,

Как будто кованой броней.

Однако в сей Одессе влажной

Еще есть недостаток важный;

Чего б вы думали? – воды.

Потребны тяжкие труды...

Что ж? это небольшое горе,

Особенно, когда вино

Без пошлины привезено.

Но солнце южное, но море...

Чего ж вам более, друзья?

Благословенные края!

*

Бывало, пушка зоревая

Лишь только грянет с корабля,

С крутого берега сбегая,

Уж к морю отправляюсь я.

Потом за трубкой раскаленной,

Волной соленой оживленный,

Как мусульман в своем раю,

С восточной гущей кофе пью.

Иду гулять. Уж благосклонный

Открыт Casino; чашек звон

Там раздается; на балкон

Маркёр выходит полусонный

С метлой в руках, и у крыльца

Уже сошлися два купца.

*

Глядишь – и площадь запестрела,

Всё оживилось; здесь и там

Бегут за делом и без дела,

Однако больше по делам.

Дитя расчета и отваги,

Идет купец взглянуть на флаги,

Проведать, шлют ли небеса

Ему знакомы паруса.

Какие новые товары

Вступили нынче в карантин?

Пришли ли бочки жданных вин?

И что чума? и где пожары?

И нет ли голода, войны

Или подобной новизны?

*

Но мы, ребята без печали,

Среди заботливых купцов

Мы только устриц ожидали

От цареградских берегов.

Что устрицы? пришли! О радость!

Летит обжорливая младость

Глотать из раковин морских

Затворниц жирных и живых,

Слегка обрызнутых лимоном.

Шум, споры – легкое вино

Из погребов принесено

На стол услужливым Отоном <Известный ресторатор в Одессе.>;

*

Часы летят, а грозный счет

Меж тем невидимо растет.

Но уж темнеет вечер синий,

Пора нам в Оперу скорей:

Там упоительный Россини,

Европы баловень – Орфей.

Не внемля критике суровой,

Он вечно тот же, вечно новый,

Он звуки льет – они кипят,

Они текут, они горят,

Как поцелуи молодые,

Все в неге, в пламени любви,

Как зашипевшего Аи

Струя и брызги золотые...

Но, господа, позволено ль

С вином равнять do‑re‑mi‑sol?

*

А только ль там очарований?

А разыскательный лорнет?

А закулисные свиданья?

А prima dona? а балет?

А ложа, где, красой блистая,

Негоциантка молодая,

Самолюбива и томна,

Толпой рабов окружена?

Она и внемлет и не внемлет

И каватине, и мольбам,

И шутке с лестью пополам...

А муж – в углу за нею дремлет,

Впросонках фора закричит,

Зевнет – и снова захрапит.

*

Финал гремит; пустеет зала;

Шумя, торопится разъезд;

Толпа на площадь побежала

При блеске фонарей и звезд,

Сыны Авзонии счастливой

Слегка поют мотив игривый,

Его невольно затвердив,

А мы ревем речитатив.

Но поздно. Тихо спит Одесса;

И бездыханна и тепла

Немая ночь. Луна взошла,

Прозрачно‑легкая завеса

Объемлет небо. Всё молчит;

Лишь море Черное шумит.

*

Итак, я жил тогда в Одессе...

ДЕСЯТАЯ ГЛАВА

Расшифровка:

Вл слабый и лукавый

Плешивый щеголь враг труда

Нечаянно пригретый славой

Над нами цвал тогда

Его мы очень смирным знали

Когда ненаши повара

Орла двуглавого щипали

У Б шатра

Гроза 12 года

Настала – кто тут нам помог?

Остервение народа

Б, зима иль р б

Но бог помог – стал ропот ниже

И скоро силою вещей

Мы очутилися в П

А р ц главой ц

И чем жирнее чем тяжеле

О р глупый наш н

Скажи зачем ты в самом деле

Авось, о Шиболет народный

Тебе б я оду посвятил

Но стихоплет великородный

Меня уже предупредил

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Моря достались Албиону

Авось аренды забывая

Ханжа запрется в монастырь

Авось по манью

Семействам возвратит

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Авось дороги нам исправят

Сей муж судьбы, сей странник бранный

Пред кем унизились ц

Сей всадник Папою венчанный

Исчезнувший как тень зари

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Измучен казнию покоя

Тряслися грозно Пиренеи ‑

Волкан Неаполя пылал

Безрукий князь друзьям Мореи

Из К уж мигал

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Кинжал Л тень Б

Я всех уйму с моим народом

Наш ц в конгрессе говорил

А про тебя и в ус не дует

Ты А холоп

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Потешный полк Петра Титана

Дружина старых усачей

Предавших некогда

Свирепой шайке палачей

Р присм снова

И пуще ц пошел кутить

Но искра пламени иного

Уже издавна может быть

У них свои бывали сходки

Они за чашею вина

Они за рюмкой русской водки

Витийством резким знамениты

Сбирались члены сей семьи

У беспокойного Никиты

Друг Марса Вакха и Венеры

Тут Л дерзко предлагал

Свои решительные меры

Так было над Невою льдистой

Но там где ранее весна

Блестит над К тенистой

Черновики строф:

Друг Марса, Вакха и Венеры

Тут Лун дерзко предлагал

Свои решительные меры

И вдохновенно бормотал

Читал сво Ноэли Пу

Мела Як

Казалось молча обнажал

Цареубийственный кинжал

Одну Росси в мире виде

Преследуя свой идеал

Хромой Т им внимал

И слово: рабс ненавидя

Предвидел в сей толпе дворян

Освободителей крест

Так было над Невою льдистой

Не там, где ранее весна

Блестит над Каменкой тенистой

И над холмами Тульчина,

Где Витгенштейновы дружины

Днепром подмытые равнины

И степи Буга облегли

Дела [иные уж] пошли

Там П – для тир

И рать . . . . . набирал

Холоднокровный генерал

И Муравь его скло

Исполнен дерзости и сил

Минуты [вспышки] торопил

Сначала эти заговоры

Между Лафитом и Клико

Лишь были дружеские споры

И не входила глубоко

В сердца мятежная наука

[Всё это было только] скука

Безделье молодых умов

Забавы взрослых шалунов

Казалось

Узлы к узлам

[И постепенно сетью тайной]

[Россия]

Наш Ца<рь> дремал


[1] Писано в Бесарабии.

[2] Dandy, франт.

[3] Шляпа а la Bolivar.

[4] Известный ресторатор.

[5] Черта охлажденного чувства, достойная Чальд‑Гарольда. Балеты г. Дидло исполнены дивости воображения и прелести необыкновенной. Один из наших романтических пистателей находил в них гораздо больше поэзии, нежели во всей французской литературе.

[6] Tout le monde sut qu'il mettait du blanc; et moi, qui n'en croyais rien, je commençais de le croir, non seulement par l'embellissement de son teint et pour avoir trouvé des tasses de blanc sur sa toilette, mais sur ce qu'entrant un matin dans sa chambre, je le trouvai brossant ses ongles avec une petite vergette faite exprиs, ouvrage qu'il continua fièrement devant moi. Je jugeai qu'un homme qui passe deux heures tous les matins а brosser ses onlges, peut bien passer quelques instants а remplir de blanc les creux de sa peau.