Смекни!
smekni.com

Прощай, оружие (стр. 41 из 48)

- Здесь не место для зимнего спорта.

- Мы знаем. Мы хотим ехать дальше, туда, где можно заниматься зимним спортом.

- Что вы делали в Италии?

- Я изучал архитектуру. Моя кузина изучала искусство.

- Почему вы уехали оттуда?

- Мы хотим заниматься зимним спортом. В военное время трудно изучать архитектуру.

- Посидите, пожалуйста, здесь, - сказал лейтенант. Он взял наши паспорта и вышел во внутреннюю дверь.

- Милый, ты неподражаем, - сказала Кэтрин, - на том и стой. Ты хочешь заниматься зимним спортом.

- Ты что-нибудь понимаешь в искусстве?

- Рубенс, - сказала Кэтрин.

- Много мяса, - сказал я.

- Тициан, - сказала Кэтрин.

- Тициановские волосы, - сказал я. - Ну, а Мантенья?

- Ты трудных не спрашивай, - сказала Кэтрин. - Но я все-таки знаю: очень страшный.

- Очень, - сказал я. - Масса дырок от гвоздей.

- Видишь, какая чудная у тебя будет жена, - сказала Кэтрин. - Я смогу беседовать об искусстве с твоими заказчиками.

- Вот он идет, - сказал я.

Худой лейтенант появился из глубины таможенного здания с нашими паспортами в руке.

- Мне придется отправить вас в Локарно, - сказал он. - Вы можете нанять экипаж, с вами вместе сядет солдат.

- Что ж, пожалуйста, - сказал я. - А как быть с лодкой?

- Лодка конфискована. Что у вас в этих чемоданах?

Он осмотрел содержимое обоих чемоданов и вынул бутылку с коньяком.

- Может быть, составите мне компанию? - спросил я.

- Нет, благодарю вас. - Он выпрямился. - Сколько у вас денег?

- Две с половиной тысячи лир.

- А у вашей кузины?

У Кэтрин было тысяча двести с лишним. Лейтенант остался доволен. Его обращение с нами стало менее высокомерным.

- Если вас интересует зимний спорт, - сказал он, - самое лучшее для этого место - Венген. У моего отца в Венгене очень хороший отель. Открыт круглый год.

- Очень приятно, - сказал я. - Нельзя ли получить у вас адрес?

- Я вам напишу на карточке. - Он очень вежливо подал мне карточку. - Солдат вас проводит до Локарно. Ваши паспорта будут у него. Очень сожалею, но это необходимо. Я не сомневаюсь, что в Локарно вы получите визу или разрешение от полиции.

Он передал оба паспорта солдату, и, взяв чемоданы, мы направились к селению, чтобы там нанять экипаж.

- Эй! - окликнул лейтенант солдата. Он сказал ему что-то на диалекте. Солдат перекинул винтовку через плечо и подхватил наши чемоданы.

- Прекрасная страна, - сказал я Кэтрин.

- Практичная, во всяком случае.

- Очень вам благодарен, - сказал я лейтенанту. Он помахал нам рукой.

- К вашим услугам, - сказал он. Мы пошли за своим стражем наверх.

Мы поехали в Локарно в экипаже, с солдатом на переднем сиденье возле кучера. В Локарно все сошло неплохо. Нас допросили, но очень вежливо, потому что у нас были паспорта и деньги. Едва ли они поверили хоть одному моему слову, и я думал о том, как все это глупо, но это было все равно как в суде. Никаких разумных доводов не требовалось, требовалась только формальная отговорка, за которую можно было бы держаться без всяких объяснений. Мы имели паспорта и хотели тратить деньги. Поэтому нам дали временные визы. Эти визы в любой момент могли аннулировать. Мы должны были являться в полицию всюду, куда ни приедем.

Можем ли мы ехать, куда хотим? Да. А куда мы хотим ехать?

- Куда ты хочешь ехать, Кэт?

- В Монтре.

- Очень хороший город, - сказал чиновник. - Я думаю, что вам понравится этот город.

- Локарно тоже очень хороший город, - сказал другой чиновник. - Я уверен, что вам очень понравится Локарно. Это очень красивый город.

- Нам нравится там, где можно заниматься зимним спортом.

- В Монтре не занимаются зимним спортом.

- Прошу прощения, - сказал первый чиновник. - Я сам из Монтре. На Монтре-Оберланд-Бернской железной дороге, безусловно, есть условия для зимнего спорта. С вашей стороны нечестно было бы отрицать это.

- Я и не отрицаю. Я просто говорю, что в Монтре не занимаются зимним спортом.

- Я оспариваю это, - сказал первый чиновник. - Я оспариваю это утверждение.

- Я настаиваю на этом утверждении.

- Я оспариваю это утверждение. Я сам катался на luge (1) по улицам Монтре. Я совершал это неоднократно. Luge, безусловно, один из видов зимнего спорта.

Второй чиновник обернулся ко мне.

- Вы имели в виду luge, говоря о зимнем спорте, сэр? Уверяю вас, в Локарно вам будет чрезвычайно удобно. Вы найдете здесь здоровый климат, вы найдете здесь красивые окрестности. Вам здесь очень понравится.

- Господин сам выразил желание ехать в Монтре.

- А что такое luge? - спросил я.

- Вы видите, он даже никогда не слыхал о luge.

Это очень понравилось второму чиновнику. Он торжествовал.

- Luge, - сказал первый чиновник, - это то же, что тобогган.

- Должен возразить, - покачал головой второй чиновник. - Здесь я опять должен возразить. Тобогган очень отличается от luge. Тобогган делается в Канаде из плоских планок. Luge - это обыкновенные салазки на полозьях. Точность прежде всего.

- А нельзя ли нам кататься на тобоггане? - спросил я.

- Конечно, можно и на тобоггане, - сказал первый чиновник. - Вполне можно кататься на тобоггане. В Монтре продаются отличные канадские тобогганы.

---------------------------------------

(1) Небольшие швейцарские санки (франц.).

Братья Окс торгуют тобогганами. Они сами импортируют тобогганы.

Второй чиновник отвернулся.

- Для катания на тобоггане, - сказал он, - требуется специальная piste (1). Нельзя кататься на тобоггане по улицам Монтре. Где вы остановились?

- Мы еще сами не знаем, - сказал я. - Мы только что приехали из Бриссаго. Экипаж ждет на улице.

- Вы не пожалеете о том, что едете в Монтре, - сказал первый чиновник. - Вы найдете там прекрасный мягкий климат. Вам не нужно будет далеко ходить, если вы захотите заниматься зимним спортом.

- Если вас действительно интересует зимний спорт, - сказал второй чиновник, - поезжайте в Энгадин или Мюррен. Я вынужден протестовать против данного вам совета ехать в Монтре для зимнего спорта.

- В Лез-Аван над Монтре превосходные условия для любого зимнего спорта. - Патриот Монтре яростно взглянул на своего коллегу.

- Господа, - сказал я. - К сожалению, мы должны ехать. Моя кузина очень устала. Мы рискнем отправиться в Монтре.

- Приветствую ваше решение. - Первый чиновник пожал мне руку.

- Полагаю, что вы будете сожалеть об отъезде из Локарно, - сказал второй чиновник. - Во всяком случае, в Монтре вам придется явиться в полицию.

- Никаких недоразумений с полицией у вас не будет, - уверил меня первый чиновник. - Со стороны населения вы встретите исключительное радушие и дружелюбие.

- Большое спасибо вам обоим, - сказал я. - Ваши советы для нас очень ценны.

- До свидания, - сказала Кэтрин.

- Большое спасибо вам обоим.

Они проводили нас поклонами до дверей, патриот Локарно с некоторой холодностью. Мы спустились по лестнице и сели в экипаж.

- О, господи, милый! - сказала Кэтрин. - Неужели нельзя было выбраться оттуда раньше?

---------------------------------------

(1) Дорожка (франц.).

Я дал кучеру адрес отеля, рекомендованного нам одним из чиновников. Кучер подобрал вожжи.

- Ты забыл про армию, - сказала Кэтрин. Солдат стоял у экипажа. Я дал ему десять лир.

- У меня еще нет швейцарских денег, - сказал я. Он поблагодарил, взял под козырек и ушел. Экипаж тронулся, и мы поехали в отель.

- Что это тебе вздумалось сказать про Монтре? - спросил я Кэтрин. - Ты действительно хочешь туда ехать?

- Это было первое, что мне пришло в голову, - сказала она. - Там неплохо. Мы можем поселиться где-нибудь наверху, в горах.

- Тебе хочется спать?

- Я уже засыпаю.

- Мы хорошо выспимся. Бедная ты моя Кэт! Досталось тебе этой ночью.

- Мне было очень весело, - сказала Кэтрин. - Особенно когда ты сидел с зонтиком.

- Ты понимаешь, что мы в Швейцарии?

- Нет, мне все кажется: вот я проснусь, и это все неправда.

- И мне тоже.

- Но ведь это правда, милый? Это ведь не на Миланский вокзал я еду провожать тебя?

- Надеюсь, что нет.

- Не говори так. Я боюсь. Вдруг это в самом деле так.

- Я точно пьяный и ничего не соображаю, - сказал я.

- Покажи свои руки.

Я протянул ей обе руки. Они были стерты до живого мяса.

- Только в боку раны нет, - сказал я.

- Не богохульствуй.

Я очень устал, и у меня кружилась голова. Все мое оживление пропало. Экипаж катился по улице.

- Бедные руки! - сказала Кэтрин.

- Не тронь их, - сказал я. - Что за черт, я не пойму, где мы. Куда мы едем, кучер?

Кучер остановил лошадь.

- В отель "Метрополь". Разве вы не туда хотели?

- Да, да, - сказал я. - Все в порядке, Кэт.

- Все в порядке, милый. Не волнуйся. Мы хорошо выспимся, и завтра ты уже не будешь точно пьяный.

- Я совсем пьяный, - сказал я. - Весь этот день похож на оперетту. Может быть, я голоден.

- Ты просто устал, милый. Это все пройдет.

Экипаж остановился у отеля. Мальчик вышел взять наши чемоданы.

- Уже проходит, - сказал я. Мы были на мостовой и шли к отелю.

- Я знала, что пройдет. Ты просто устал. Тебе нужно выспаться.

- Во всяком случае, мы в Швейцарии.

- Да, мы действительно в Швейцарии.

Вслед за мальчиком с чемоданами мы вошли в отель.

* КНИГА ПЯТАЯ *

Глава тридцать восьмая

В ту осень снег выпал очень поздно. Мы жили в деревянном домике среди сосен на склоне горы, и по ночам бывали заморозки, так что вода в двух кувшинах на умывальнике покрывалась к утру тонкой корочкой льда. Madame Гуттинген рано утром входила в комнату, чтобы закрыть окна, и разводила огонь в высокой изразцовой печке. Сосновые дрова трещали и разгорались, и огонь в печке начинал гудеть, и madame Гуттинген во второй раз входила в комнату, неся толстые поленья для печки и кувшин с горячей водой. Когда комната нагревалась, она приносила завтрак. Завтракая в постели, мы видели озеро и горы по ту сторону озера, на французском берегу. На вершинах гор лежал снег, и озеро было серое со стальной синевой.

Снаружи, перед самым домом, проходила дорога. От мороза колеи и борозды были твердые, как камень, и дорога упорно лезла вверх через рощу и потом, опоясав гору, выбиралась туда, где были луга, и сараи, и хижины в лугах на опушке леса, над самой долиной. Долина была глубокая, и на дне ее протекала речка, впадавшая в озеро, и когда ветер дул из долины, слышно было, как речка шумит по камням.