Ключ (с. 50). - Напечатано в "Отечественных записках", 185, Љ 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине). Стихотворение является подражанием "Трем пальмам" Лермонтова.
Ночь (с. 50). - Напечатано в "Отечественных записках", 185, Љ 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине).
"Как мне легко, как счастлив я в тот ми г..." (О, 51). - Напечатано в издании 1912 года.
Поэту ("Нот, ты фигляр, а не певец...") (с. 51). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1. В архиве Никитина хранится рукопись с примечанием Н. И. Второва: "Стихотворение это предназначалось к напечатайте в первом издании стихотворений, но не было дозволено цензурой".
"Когда закат прощальными лучами..." (о. 52). - Напечатано в издании 1856 года. По своим идейным мотивам, ритму и структуре близко к стихотворению Лермонтова "Когда волнуется желтеющая нива...".
"Когда один, в минуты размышленья..." (с. 53). - Напечатано в славянофильском журнале "Москвитянин", 185, Љ 8, апрель, кн. 2 (вместе с письмом Н. И. Второва к Д.Н. Толстому "Новый воронежский поэт"). Поэт, видимо, придавал стихотворению важное значение. Одна из тетрадей с его рукописями открывалась этим стихотворением.
"Н а западе солнце пылает. ." (с. 53). - Напечатано в издании 1856 года. Положено на музыку Г. Гольденбергом.
Дитяти (с. 5,). - Напечатано в издании 1856 года, с. ,9. Позднее поэт переделал стихотворение. Добролюбов усматривал в стихотворении следы влияния "Младенца" Огарева и "Спящему младенцу" Кольцова (Д., с. 161). Положено на музыку рядом композиторов, в том числе выдающимся польским композитором С. Мо-нюшко.
Юг и Север (с. 5,). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 185, Љ 8. Стихотворение несет на себе следы влияния лермонтовской "Родины".
Р у с ь (с. 55). - Напечатано в газете "Воронежские губернские ведомости", 1853, 21 ноября. Написано оно было в 1851 году - go Крымской войны, по напечатано в ту пору, когда война уже началась. В газете "Руси" была предпослана заметка: "Хотя помещение стихотворений... не входит в объем нашего издания, но, принимая во внимание, с одной стороны, неуверенность в своих силах молодого таланта, не решающегося обратиться со своей просьбою в редакцию какого-либо из наших журналов, а с другой стороны, отдавая должную справедливость замечательному дарованию автора и сочувствуя его направлению, мы решаемся поместить одно из присланных им стихотворений, приветствуя нового воронежского понта искренним желанием дальнейшего успеха на избранном им поприще". "С.-Петербургские ведомости" (1853, 11 декабря), перепечатав "Русь", писали: "Не правда ли, что-то знакомое слышится в этом стихотворепии, в чувстве, которым оно проникнуто, в приемах, в фактуре стиха? Неужели в г. Никитине суждено воскреснуть
Кольцову?" Перерабатывая стихотворение для отдельного издания, Никитин убрал строки, которые представлялись слишком явными заимствованиями из Кольцова. Стих,Цррение положено на музыку рядом композиторов, в том числе Э. Направником.
Молитва (с. 59). - Напечатано в издании 1912 года.
"Вечер ясен и тих..." (с. 59). - Напечатано в издании 1912 года. Положено на музыку Г. Окуневым.
"Бывают светлые мгновенья. " (с. 60). - Напечатано в издании 1856 года. Позднее поэт переработал стихотворение, усилив в нем социальные мотивы.
"Суровый холод жизни строгой.," (с. 60). - Напечатано в издании 1856 года.
Развалины (с. 61). - Напечатано в издании 1856 года.
Кладбище (с. 62). - Напечатано в издании 1856 года.
Певцу (с. 63). - Напечатано в журнале "Москвитянин", 185, Љ 8, апрель, кн. 2 (вместе с письмом Н. И. Второва й Д. Н. Толстому). В издание 1856 года вошло в переработанном виде. Поэт убрал строки, носившие слишком явный религиозный и консервативный оттенок. В стихотворении при всей его благонамеренности министр народного просвещения усмотрел в строках вроде "В годину нашего позора" намек на Крымскую войну. Цензору бык объявлен выговор.
Степная дорога (с. 6,). - Напечатано в издания 1856 года.
Художнику (с. 67). - Напечатано в журнале "Москвитянин", 185, Љ 8, апрель, кн. 2.
"Не повторяй холодной укоризны..." (с. 67).- - Напечатано в издании 1856 года. Позднее поэт переработая стихотворение. Положено на музыку А. Шефером.
Засохшая береза (с. 68). - Напечатано в журнал* "Библиотека для чтения", 1855, Љ 6. Начало стихотворения почти дословно повторяет строку пушкинского "Анчара".
"Привет мой вам, угрюмый мрак ночей..." (с. 68). - Напечатано в издании 1856 года.
Жизнь и смерть (с. 69). - Напечатано в издание 1856 года. Стихотворение перекликается с "Думой" и "Молитвой" Кольцова.
Успокоение (с. 70). - Напечатано в издании 1856 года. Как и в предыдущем стихотворении, здесь заметно влияние "Думы" Ш "Молитвы" Кольцова.
"С тех пор как мир наш необъятный.,." (с. 72). - Напечатано в издании 1856 года. Эпиграф взят из Екклв-виаста, одной из книг Ветхого завета.
Новый з а в е т (с, 72). - Напечатано в журнале "Москвитянин", 185, Љ 8, апрель, кн. 2 (вместе с письмом Н. И. Второва к Д. Н. Толстому).
Молитва дитяти (с. 73).=- Напечатано в издании 1856 года. Позднее поэт внес в стихотворение существенные изменения. Положено на музыку Л. Алафузовым, А. Бернардом, Г. Гольден-бергом.
"О, сколько раз я проклинал. ." (с. 7,). - Напечатано в издании 1912 года.
М щ е н и е (с. 7,). - Напечатано в издании 1912 года. До 1912 года не публиковалось из-за цензурных условий.
"Я помню счастливые г о g ы. " (с. 76). - Напечатано в издании 1856 года.
"С суровой долею я рано подружился..." (с. 78). - Напечатано в первоначальной редакции (начало: "Задумчивый певец в пустыне неизвестной. , ") в "Отечественных записках", 185, Љ 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине). В последующие издания вошло в переработанном виде. Написано в связи с резкой критикой никитинского стихотворения "Русь" В. Д. Спа-совским, будущим редактором "Воронежских! губернских ведомостей". С отзывом Спасовского, не появившимся в печати, Никитин познакомился в рукописи. Перерабатывая стихотворение, Никитин усиливал в нем демократические тенденции. Добролюбов увидел в стихотворении свидетельство того, что "страдания нищеты, унижения и всяких обид и несправедливостей сильно были прочувствованы самим поэтом и стали близки его душе" (Д., с. 168). Никитин, видимо, придавал стихотворению программное значение: им открывалось издание 1859 года.
Поэту ("Не говори, что жизнь ничтожна...") (с. 79). - Напечатано в "Отечественных записках", 185, Љ 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине). В критике отмечалось, что в стихотворении сказалось влияние видного поэта, современника Никитина Я. П. Полонского "О, подними свое чело. ".
Песня ("Зашумела, разгулялась. ") (с. 80). - Напечатано в издании 1856 года. Положено на музыку В. Кажинским и В. Соколовым. Вошло в народные песенники.
Война за веру (с. 80). - Напечатано в журнале "Москвитянин", 185, Љ 8, апрель, кн. 2 (вместе с письмом Н. И. Второва к Д. Н. Толстому). Стихотворение связано с Восточной войной, в которой Никитин видел борьбу против "нечестивцев", осквернителей "святых мест", то есть Палестины. Добролюбов к стихотворению "Война за веру" и другим подобным вещам Никитина относился резко отрицательно (Д., с. 158).
Рымник - река в Валахии, у берегов которой русские войска
11 сентября 1789 года под командованием А. В. Суворова разгромили главные силы турецкой армии.
Чесменский бой - морское сражение между русской эскадрой и турецким флотом 25 - 26 июня 1770 года в бухте Чесма в Эгейском море; сражение закончилось полным разгромом турецкого флота.
Кагул - река, впадающая в Дунай; во время русско-турецкой войны русские войска 21 июля 1770 года нанесли у Кагула поражение турецкой армии.
Старик другоженец(с. 82). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 185, Љ 7. Впоследствии подверглось переработке.
Зимняя ночь в деревне (с. 82). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 185, Љ 8. Позднее поэт внес в стихотворение существенные изменения. Одно из популярнейших никитинских произведений. Переведено на многие иностранные языки. В критике получило очень высокую оценку.
Наследство (с. 8,). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 185, Љ 8. В издание 1856 года вошло в переработанном виде. В стихотворении заметно влияние "Раздумья селянина" Кольцова.
"Не вини одинокую д о л ю. " (с. 85). - Напечатано в издании 1912 года.
"Наскучив роскошью блистательных забав.. " (с. 86). - Напечатано в издании 1912 года.
Нужда (с. 87). - Напечатано в издании 1912 года. Датируется предположительно. Начиная с 1853 года в поэзии Никитина тема несправедливости начинает наполняться социальным содержанием (ср. "Нужду" со стихотворением "Мщение").
Моление о чаше (с. 89). - При жизни поэта не было опубликовано. Духовной цензурой стихотворение было запрещено. Напечатано в издании 1869 года, т. 1. В основе "Моления о чаше" - евангельские легенды.
Елеон - гора около Иерусалима, с которой в Евангелии связываются многие деяния Христа.
Иордан - священная, по Библии, река в Иудее.
Гефсиманский сад - место возле горы Елеон, где, согласно евангельской легенде, любил уединяться Христос.
Голгофский крест. - Голгофа - холм в Иерусалиме, где был якобы распят Христос.
Мессия - здесь: Христос.
Сладость молитвы (с. 9,). - Напечатано в издания 1856 года.
Ночлег извозчиков (с. 95). - Напечатано в "Библиотеке для чтения", 185, Љ 7, в статье Н. В. Кукольника "Листки
из записной книжки русского". В первоначальной редакции было написано в кольцовской манере. Впоследствии Никитин переработал стихотворение.
Кичка - старинный головной убор крестьянок.
Рептуг - мешок, из которого ямщики кормили лошадей овсом.