· Грубейшей ошибкой является изменение местоимений его, её, их по образцу остальных притяжательных местоимений (недопустимо – ихний план, правильно – их план).
2. При употреблении личного местоимения он в косвенных падежах в сочетании с предлогами к нему прибавляется обычно начальное н, отсутствующее при беспредложном употреблении:
увидел его – войти после него.
· Употребление форм без протетического н при наличии предлога (войти после его) является грубейшей грамматической ошибкой и свидетельствует об очень низкой речевой культуре говорящего.
Местоимение 3-го лица (он, она, оно, они) обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное в форме того же рода и числа. Однако эта связь местоимения с существительным определяется иногда смыслом, а не порядком слов, например: Туристы побывали во многих городах страны; они интересовались прежде всего местными историческими достопримечательностями (не вызывает сомнений, что местоимение они относится к более отдаленному существительному туристы, а не к ближе стоящему существительному города). Местоимение они не должно соотноситься с собирательным существительным, имеющим форму единственного числа. Это правило нарушено, например, в предложении: «В марше, направлявшемся в столицу, участвовало множество народа; они требовали немедленного прекращения грязной войны». В подобных случаях при правке часто сказывается неудобство замены формы они формой единственного числа (оно, он), поэтому целесообразно заменять собирательное существительное существительным конкретным (…участвовало множество людей; они требовали…).
Личное местоимение 3-го лица иногда дублирует имеющееся в предложении подлежащее-существительное.
В одних случаях такое употребление местоимения используется для подчеркивания подлежащего и встречается в ораторской и поэтической речи, например: Весь облик Грузии любимой, он стал другим в сознаньи жить… (Тихонов).
В других случаях рассматриваемое явление наблюдается в разговорном языке, в просторечии, например: Народ, он культуры требует (Солоухин); Пуля – она в Федотку-то не угодит, а кого-нибудь со стороны свалит (К. Седых).
Нормативными являются формы у неё, без неё, для неё, от неё; форма у ней придает высказыванию разговорный характер.
При выборе варианта в парах внутри них – внутри их (с н перед местоимением 3-го лица или без н) следует исходить из того, что в современном языке указанный звук добавляется, если местоимение стоит после любого из простых, или первообразных, предлогов (без, в, для, до, за, из, к, на, над, о, от, по, под, перед, при, про, с, у, через), а также после многих наречных предлогов (возле, вокруг, впереди, мимо, напротив, около, после, посреди, сзади и некоторых других, употребляющихся с родительным падежом). Однако с такими предлогами, как внутри, вне, местоимения употребляются в основном без вставки начального н.
Не добавляется н к местоимению также после предлогов наречного происхождения, управляющих дательным падежом; ср.: вопреки ему, наперекор ей, согласно им, вслед ему, навстречу ей, подобно им, соответственно им; также: благодаря ему.
Являются обобщенно-качественными и в предложении играют роль определений.
Склоняются по местоимённому типу. Согласуются с определяемым словом в роде, числе и падеже.
Омонимичны формам родительного падежа личных местоимений соответствующего лица. По падежам и числам не изменяются и с определяемым словом не согласуются.
В разговорной речи существуют местоимённые прилагательные с суффиксом -н- (егоный, еёный, ихний). Они являются отступлением от литературной нормы.
30.Современная русская орфография в качестве объекта научного познания исследуется давно и достаточно успешно. Уже первые грамматики XVIII в., созданные на русском: языке, включали в свой состав одним из основных разделов правописание. Создание же теории фонем И.А.Бодуэном де Куртене и. теории грамматических форм Ф.Ф.Фортунатовым послужило толчком к формированию в том числе и теории орфографии. За более чем трёхсотлетнюю историю изучения отечественного правописания было накоплено и теоретически обосновано немало ценных положений в этой области языкознания. Однако, представляя * собой противоречивое явление, русская орфография требует поиска новых подходов для решения возникающих в ней проблем.
В настоящее время в теории правописания сложилось два основных направления её исследования.
Одно из этих направлений, которое можно назвать традиционным, представлено в работах многих учёных-орфографистов как прошлого, так и настоящего. В традиционной теории русской орфографии одним из важнейших вопросов является вопрос о принципах, лежащих в её основе. В области их изучения сделано немало, хотя до настоящего времени остаются нерешёнными многие проблемы. Например, нет единой точки:зрения на то, каков ведущий принцип современного русского правописания. Его называют по-разному представители различных фонологических школ: фонематический или морфологический, в зависимости от собственного понимания такой единицы, как фонема. Также, исходя из своей позиции, лингвисты указывают неодинаковое количество действующих в современной русской орфографии.
В результате длительного развития русское письмо, постепенно приспособляясь к языковому строю, сложилось в определенную систему, функционирующую в виде графики и орфографии, которые находятся в тесном взаимодействии.
Для письменного общения недостаточно располагать одной графикой. Пользуясь только графической системой, пишущий может передать на письме звуковую оболочку, например, слова поход по-разному: "поход", "паход", "пахот", "похот". Из этих четырех графических вариантов общепринятым, орфографически правильным, является только первый - поход.
Звуковая система языка всегда значительно сложнее его графической системы (ср. многообразие звуков речи и ограниченное количество букв в алфавите). Вследствие этого между первой и второй нет и не может быть полного соответствия. Между звуковой системой языка и графикой существуют своеобразные взаимоотношения, которые регулируются правилами, обязательными для всех, пользующихся письмом на данном языке.
Система правил о написании слов и их значимых частей, о слитных раздельных и дефисных написаниях, об употреблении прописных букв и переносе слов называется орфографией (греч. orthos - прямой, правильный и grapho-пишу), или правописанием. Пользуясь средствами графики, орфография устанавливает единообразное написание слов и их грамматических форм. Благодаря орфографии слова и их формы получают единый графический образ, который обычно связывается с определенным значением без посредства звуковой стороны слов и форм.
Практическая роль орфографии - служить средством письменного языкового общения - делает орфографию социально значимой. Хотя для орфографии является вполне естественным постоянное отставание от развития звуковой системы языка, действующие орфографические правила остаются одинаково обязательными для всех пишущих, так как только при этом условии возможно вполне свободное общение между членами общества при помощи письменной речи.
Орфограмма в широком смысле – это написание слова по правилам орфографии. Как научный термин, орфограмма обозначает последовательно воспроизводимый способ передачи на письме фономорфологического явления (проще говоря, правила) в том или ином языке. Суффикс «ный» в действительных причастиях мужского рода – это орфограмма. Окончание «en» у существительных в дательном падеже множественного числа в немецком языке – тоже орфограмм
Орфографи́ческий слова́рь — словарь, содержащий перечень слов в их нормативном написании[1]. Отличается от толкового словаря по способу описания слова[2], поскольку раскрывает слово лишь в аспекте его правописания. Является показателем современной ему орфографии.
Словник орфографического словаря как правило включает не только сложные для написания случаи, поскольку задача отграничения последних от не представляющих орфографических трудностей не имеет очевидного решения. Также составители словарей обычно не ограничиваются общелитературной лексикой, включая в словники специальную, терминологическую и иную лексику, не относящуюся к межстилевой[1].
Выделяют следующие разновидности орфографических словарей[1]:
На сегодняшний день у нас нет единого орфографического словаря, одобренного всем филологическим сообществом. Рекомендацию одного из академических филологических институтов РАН имеют сразу два словаря:
· Соловьев Н.В. Орфографический словарь русского языка: ок. 130 000 слов./ ИЛИ РАН - М., АСТ, 2006 2.Русский орфографический словарь: около 180 000 слов./ Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова / О.Е. Иванова, В.В. Лопатин (отв. ред.),